Пилатос, Леонтиос

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Леонтиос Пилатос , или просто Леонтиос (греч . Λεόντιος Πιλάτος , лат. Leontius Pilatus ит. Leonzio Pilato; Семинара, ?- Венецианский залив, 1366 год) — греческий учёный раннего итальянского Возрождения из Калабрии. Леонтиос перевёл и комментировал работы Еврипида, Аристотеля и Гомера[1], включая Одиссею и Илиаду[2] на латинский язык и был первым профессором греческого языка в Западной Европе[3].

Биография[править | править вики-текст]

Леонтиос был этническим греком[4][5][1][6][7][8][2]. Родился в Семинара, Реджо-Калабрия (провинция), Южная Италия. Учился у своего земляка из Семинары, также грека, Варлаама (Варлаам Калабрийский). В 1359 году Франческо Петрарка познакомился с Леонтиосом в Падуе. Петрарка срочно нуждался в переводе Гомера. Поскольку Леонтиос знал греческий и был учеником Варлаама, Петрарка решил, что он в состоянии выполнить перевод. Петрарка поручил ему предварительно, как испытание, перевести первые 5 глав Илиады и в остался частично удовлетворённым. Дословный перевод прозой не передавал поэзию Гомера. Но перевод Леонтиоса вернул Гомера в западное сознание и сделал очевидным необходимость систематического изучения греческого языка для Петрарки и тех, кто искали у греков «источник и начало каждого божественного вдохновения». Но Петрарка не хотел оставить при себе этого калабрийца, который вызывал у него неприязнь [9]. В своём знаменитом письме к Джованни Боккаччо Франческо Петрарка писал о монахе :

« Leo noster vere Calaber, sed ut ipse vult Thesalus, quasi nobilius sit grecum esse quam italum (Sen. III, 6) »
« Transl.: Наш Леонтиос настоящий калабриец , но желает чтобы мы считали его фессалийцем, полагая что быть греком более благородно нежели итальянцем [10] »

Со своей стороны, Леонтиос также не хотел оставатся в Италии, его влекло в «Западный Вавилон», в Авиньон, где он мог претендовать на сан епископа, так же, как это случилось с Варлаамом и Атуманос, Симоном. Этот вопрос разрешил Боккаччо, упросив сеньорию города Флоренция создать для Леонтиоса кафедру греческого языка. Сам Боккаччо изучил греческий с Леонтиосом несколько более основательно, нежели Петрарка с Варлаамом. Боккаччо использовал уроки греческого, полученные у Леонтиоса, в своей «Генеалогии богов» (Genealogia Deorum Gentilium)[11]. В Флоренции Леонтиос продолжил переводы Гомера и одновременно приступил к переводу Гекуба Еврипида. Последнее было связано с его преподаванием греческого языка, поскольку согласно византийской школьной традиции преподавание Еврипида начиналось с Гекубы. Его основная работа, перевод Гомера, была завершена в 1362 году. Остальные свои работы Леонтиос прервал, не желая более оставатся во Флоренции. Леонтиос погиб в 1365 году, когда во время шторма в Венецианском заливе его ударила молния.

Ссылки[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Larner, John Culture and society in Italy, 1290-1420. — Scribner, 1971. — P. 247. — ISBN 0684123673.
  2. 1 2 Manguel, Alberto Homer's the Iliad and the Odyssey: Books That Shook the World. — Allen & Unwin, 2007. — P. 94. — ISBN 1741149002.
  3. Highet, Gilbert The classical tradition: Greek and Roman influences on western literature. — Oxford University Press US, 1985. — P. 16. — ISBN 0195002067.
  4. Holton David, Literature and society in Renaissance Crete. — Cambridge University Press, 1991. — P. 3. — ISBN 052132579X.
  5. Grendler, Paul F. The universities of the Italian Renaissance. — JHU Press, 2004. — P. 78. — ISBN 0801880556.
  6. Witt, Ronald G. Italian humanism and medieval rhetoric. — Ashgate, 2001. — P. 99. — ISBN 086078875X.
  7. Foley, John Miles A companion to ancient epic. — Wiley-Blackwell, 2005. — P. 185. — ISBN 1405105240.
  8. Jayne, Sears Reynolds Plato in Renaissance England. — Springer, 1995. — P. 3–4. — ISBN 0792330609.
  9. [ Walter Berschin,Griechisch-Lateinisches Mittelalter,ISBN 3-7720-1459-3, ISBN 960-12-0695-5,page 69]
  10. Nancy Bisaha, Creating East and West: Renaissance humanists and the Ottoman Turks, University of Pennsylvania Press, 2006, p. 119.
  11. Part 4, Ch. 66 online text