Пингвины из Мадагаскара (мультсериал)
| Пингвины из Мадагаскара | |
| The Penguins of Madagascar | |
| Тип | |
|---|---|
| Жанр | |
| Режиссёр |
Брит Хааланд |
| Продюсер |
Боб Шули |
| Создатель |
Эрик Дарнелл |
| Сценарист |
Билл Мотц |
| Роли озвучивали |
Денис Беспалый |
| Студия | |
| Страна | |
| Число сезонов |
3 |
| Число серий |
80 (список) |
| Длина серии |
20-24 мин. |
| Телеканал |
|
| Трансляция | |
| Телеканал (РФ) | |
| Трансляция (РФ) | |
| Дубляж |
СВ-Дубль, SDI Media |
| IMDb | |
| Формат |
16:9 |
«Пингвины из Мадагаскара» (англ. The Penguins of Madagascar) — американский CGI-мультсериал производства компании «Nickelodeon» и «DreamWorks Animation». Он является спин-оффом мультипликационных фильмов «Мадагаскар». Главными героями данного сериала являются знаменитые пингвины-коммандос. На Русский язык был озвучен по заказу ТНТ и SDI-Media по заказу Nickelodeon.
Сериал был запущен в США 28 ноября 2008 год на праздник День Благодарения и собрал 6-миллионную аудиторию, в результате став весьма популярным. С 4 октября 2010 года транслируется в России на каналах 2х2 и ТНТ, а на Украине − на QTV, с 1 января на Nickelodeon Ukraine, а с 12 марта 2012 года — ещё на соседнем Новом Канале. В Казахстане с 2011 года сериал транслируется на НТК. В 2015 году ожидается полнометражный фильм.
Содержание |
Сюжет [править]
Четыре пингвина: Ковальски, Рико, Рядовой и Шкипер, из зоопарка Центрального парка Нью-Йорка — элитный отряд специального назначения с непревзойдёнными боевыми навыками и секретным штабом. Они призваны следить за порядком в зоопарке, пресекая попытки короля Джулиана единолично властвовать зоопарком. Стоят на тропе войны со своим вечным противником — дельфином Блоухолом.
Персонажи [править]
Пингвины [править]
- Шкипер (Том МакГрат в оригинале, Денис Беспалый в закадровом переводе и русском дубляже) — лидер команды, у которого за спиной большая военная карьера. Диктатичен, но при этом просто добрый. Периодически проявляет к рядовому отцовскую любовь. Всегда уверен в своих решениях. Сильнее всего отряда. Научился играть на гитаре, когда 8 лет скрывался в джунглях Мексики. Не любит: короля Джулиана (называет его «Хвостатым»), хиппи (за безделие), Ганса и дельфина Доктора Блоухола (своих врагов). У него довольно самовлюблённое эго. При любом подходящем случае вспоминает неких Манфрэдди и Джонсона (появляются в серии «Пингвин, который меня любил») и ставит их в пример другим членам команды. Боится уколов и любых игл вообще. Его разыскивают в Дании, но за что его разыскивают, Шкипер полностью не говорит. Но в серии "Идеальный день Шкипера" завеса приоткрывается, в свой идеальный день, когда, как он говорит, каждое решение в точку, Шкипер решает выполнить миссию "Омега Зулу", в которой он хочет выкрасть досье из датского консульства и уничтожить его, что ему и удается. Но встречает опытную охрану. Его розыск связан с тупиком Гансом, рыбой, "открытыми" бутербродами (т.е. с бутербродами, не закрытыми с двух сторон хлебом) и министром "открытых" бутербродов. Во многих сериях есть намёки на то, что он расистично относится к млекопитающим.
- Ковальски ( Джефф Беннетт в оригинале, Денис Беспалый в закадровом переводе и русском дубляже) — учёный команды, является самым умным, гениальным и высоким членом отряда. Разработчик большинства планов команды. Придумывает разные изобретения, порой даже очень опасные даже для самих пингвинов, из-за чего Шкипер запретил ему изобретать новые вещи. Не верит в мистику и волшебство. Умеет играть на банджо. Влюблён в дельфиниху Дорис, но как известно по одной из серий, что между Дорис и Шкипером было что-то, о чём Шкипер не хотел говорить Ковальски. В серии «Пингвин, который меня любил» целуется с Дорис. Боится стоматологов. Еще, как видно в серии «Снегогеддон», страдает клаустрофобией. Не умеет пользоваться компьютерной мышью и сканером, принимая их за сканер сечатки глаз.
- Рико (Джон Ди Маджио в оригинале) — подрывник команды, практически не разговаривает. Наиболее маниакальный участник команды. Шкипер доверяет ему больше, чем другим, но как и Рядовой, имеет тайную жизнь. Глотает различные полезные предметы и приспособления, достаёт их из желудка при необходимости. В одной серии оказалось, что в его желудке есть лифт и лестница. Шкипер его называет «Психопатом мирового класса», но несмотря на безумство, способен на нежную любовь, в частности, к кукле. Один раз Рико основательно свихнулся и чуть не уничтожил не только зоопарк, но и полмира (практически аналогичный результат может случиться, если дать Рико пастилки «Мяу-Мяу»). При этом он очень добрый, в серии «Всё возвращается» он отдал свою любимую куклу девочке, которая потеряла свою куклу, но потом кукла девочки достаётся ему.
- Рядовой (Джеймс Патрик Стюарт в оригинале, Олег Вирозуб и Михаил Тихонов в закадровом переводе и русском дубляже) — новобранец; чувствителен. Не всегда бывает уверен в решениях Шкипера. В отличие от Ковальски, верит в паранормальные явления. Ранее именовался Мистер Смокинг и изумительно играл в мини-гольф, но однажды во время игры с Броненосцем шариком для гольфа испортил девочке-опоссуму мороженое и, будучи расстроенным, решил навсегда уйти с этого спорта. Тайную жизнь он никому не говорил. Броненосец нашёл его в зоопарке и заставил доиграть партию. В одной из серий собрал металлический костюм, который позже использовал в некоторых сериях. Открыл квантовую гипермилость, когда он её использует, мозги людей и животных перегружаются из-за милости и они просто вырубаются на время. Шкипер, если что, сваливает всю вину на него, но также он относится к нему как к сыну. Любит всё, что связано с мультфильмом о пони-единорогах 'Лунороги'. Очень боится барсуков и тараканов. В оригинальной озвучке говорит с британским акцентом (старательность актёра).
Лемуры [править]
- Король Джулиан (Дэнни Джейкобс в оригинале, Прохор Чеховской в русском дубляже) — кольцехвостый лемур, прибывший с острова Мадагаскар. Он считает себя королём всех животных, пытается получить власть над всеми животными зоопарка. Имеет двух слуг. Не любит, когда кто-то трогает его ноги, и из-за этого он так ненавидит Морта. Является примером маниакальной гордыни. Считает любое природное явление знаком небесных духов для себя. Принимает любое человеческое изобретение волшебным и посланным небесными духами. Шкипер его называет «Хвостатым» или «Кольцехвостым». Доктор Блоухол считает его и Шкипера лучшими друзьями навсегда. Пингвины его терпеть не могут, так как он часто срывает или осложняет их планы.
- Морис (Кевин Майкл Ричардсон в оригинале, Дмитрий Филимонов в русском дубляже) — лемур ай-ай, главный слуга короля Джулиана. Одновременно ненавидит и уважает его. Самый умный лемур в команде. Отлично влился в команду пингвинов, когда командос потребовались большие пальцы для взлома секретной лаборотории. В серии «Правая рукa» Морис носил посох.
- Мортимер «Морт» (Энди Рихтер в оригинале, Мария Овчинникова, в русском дубляже) — мышиный лемур, второй слуга, любит Джулиана только за ноги. Очень неудачливый, постоянно попадает в неудобные ситуации, и ему чаще всех достается, однако телесных повреждений у него никогда не бывает. Умеет взламывать коды. Шкипер называет его «Грустные Глазки». Чаще всего говорит «Я люблю…» и «Мне нравится…». Не любит только «baby-boom».
Другие [править]
- Доктор Блоухол (Фрэнсис) (Нил Патрик Харрис в оригинале, Дмитрий Филимонов (серия «Месть доктора Блоухола») и Прохор Чеховской (серии «Возвращение возмездия доктора Блоухола» и «Пингвин, который меня любил» в русском дубляже) — дельфин. Злодей и заклятый враг Шкипера. Пытается захватить мир и отомстить людям за то, что они заставляли его прыгать через обруч. Лишён правого глаза. Имеет армию лобстеров во главе со своим изобретением — «Хромированная клешня». Послал моржа Ронду, чтобы та украла изобретение Ковальски. Позже он приманивает тупиком Гансом Шкипера к порту и стирает память пингвину. В серии «Месть доктора Блоухола» пытался растопить льды Арктики с помощью «Кольца огня», чтобы вызвать глобальное наводнение. Есть сестра Дорис, в которую влюблен Ковальски.
- Марлин (Николь Салливан в оригинале, Мария Овчинникова в русском дубляже) — выдра. Подруга пингвинов. Родилась в неволе, и поэтому она вне зоопарка дичает. Любит испанские гитары и архитектуру. В сериале можно узнать о том, что Джулиан знал о том, что она девушка, а пингвины считали её парнем. Она часто не очень рада пингвинам и лемурам, из-за которых у неё позже начинаются проблемы. Но Марлин всё равно дружелюбна. Иногда она принимает участие в боевых операциях пингвинов. По её отношениям к Шкиперу можно предположить, что она испытывает симпатию к нему. И пожалуй не зря, ведь Шкипер играет на гитаре и его недоверие, грубость и паранойя является идеальным дополнением милой и наивной Марлин.
- Мэйсон (Конрад Вернон в оригинале, Олег Вирозуб и Михаил Тихонов (66-70 серии) в русском дубляже) и Фил — две шимпанзе. Фил, судя по всему, немой, так как не умеет разговаривать, но общается с помощью жестов и умеет читать; Мэйсон не умеет читать, но умеет разговаривать, а также понимает и переводит язык жестов Фила. Оба образованные, не выносят короля Джулиана. Фил влюблён в обезьяну Лулу, а также жуткий грязнуля. Мэйсон не выносит мусора. По одной серии можно узнать, что Мэйсон - канадец.
- Элис (Мэри Шир в оригинале, Мария Овчинникова в русском дубляже) — смотрительница зоопарка. Не слишком любит животных и часто подозревает, что пингвины в их зоопарке не совсем обычные. Пингвины за это тоже её не очень-то любят и всякими силами стараются избавиться. Единственный известный способ вырубить - это квантовая гипер милость Рядового.
- Кенгуру Джоуи (Джеймс Патрик Стюарт в оригинале, Дмитрий Филимонов (1 сезон), Олег Вирозуб (2 сезон и серии 53-65) в русском дубляже) — кенгуру. Отличается тяжелым характером: не любит нарушителей своей территории, драчлив, почти всегда использует сленг. Говорит о себе в 3-ем лице. Позже он временно делит вольер с коалой Леонардом, который ненавидел, как он разговаривает о себе в 3-ем лице.
- Бада и Бинг (Джон Ди Маджио и Кевин Майкл Ричардсон в оригинале, Олег Вирозуб, Прохор Чеховской (последние серии 1 сезона), Дмитрий Филимонов и Михаил Тихонов (66-70 серии) в русском дубляже) — две гориллы, обладающие огромной силой. Целыми днями любят раскачиваться на огромной шине, привязанной к дереву. Больше всего на свете любят бананы и поэтому просто боготворят пизанги.
- Макс (Уэйн Найт в оригинале, Дмитрий Филимонов (серия «Время запуска»), Денис Беспалый (серии «Люлька для кота» и «Законы улицы») в русском дубляже) — бездомный кот, зелёный в черную полоску и тощий; при первой встрече пингвины посчитали его котом с Луны. Пытался съесть Рядового. За ним охотился офицер Икс. Позже подружился с псом Элмером, который считает его лемуром. Несмотря на просьбы называть его Максом, пингвины называют его «Лунный кот». На объяснения Макса что он не Лунный кот Шкипер ответил: "кличка уже прижилась". У него расчетливый ум и доброе сердце.
- Роджер (Ричард Кайнд в оригинале, Дмитрий Филимонов в русском дубляже) — добродушнейший аллигатор, живущий в канализации, затем, стараниями пингвинов, переезжающий в Зоопарк Центрального парка. Обладает прекрасным голосом и мечтает петь на Бродвее.
- Берт (Джон Ди Маджио в оригинале, Дмитрий Филимонов (1 сезон, 3 сезон) и Олег Вирозуб (2 сезон) в русском дубляже) — слон. Обладает прекрасной памятью. Любит арахис. Хороший художник.
- Фред (Фред Столлер в оригинале, Дмитрий Филимонов и Олег Вирозуб в русском дубляже) — белка. Живёт неподалеку от зоопарка. Глупый и несообразительный. Но иногда бывает очень остроумным.
- Ганс (Джон Ди Маджио в оригинале, Дмитрий Филимонов в русском дубляже) — тупик. Враг Шкипера. Хочет отомстить Шкиперу за Данию. Равен с пингвином по силам.
- Крысиный король (Дидрих Бадер в оригинале, Дмитрий Филимонов в русском дубляже) — лабораторная крыса, которая обрела мускулатуру после экспериментов, сбежала из лаборатории, смылась в канализацию и возглавила крысиную банду. Очень силен, но глуп. Любит терроризировать пингвинов.
- Офицер Икс (Седрик Ярброу в оригинале, Дмитрий Филимонов в русском дубляже) — один из главных врагов пингвинов. Его настоящее имя засекречено. В серии «Люлька для кота» пингвины остановили его, когда он пытался забрать кота Макса в приют для бездомных животных. В серии «Всё возвращается» они встречаются снова, когда офицер узнал о том, что по городу бродят пингвины, и после этой встречи офицер Икс лишился должности. В серии «Перестань тараканить меня» офицер Икс появляется в качестве дезинсектора и пытался пингвинам отомстить за увольнение. В серии «Фактор офицера Икс» приходит заменять Элис и становится временным смотрителем зоопарка, и он присматривал за пингвинами больше, чем за остальными животными. Появляется в камео в серии «Крыса-предатель». В серии «Мелконог» поймал одичавшую Марлин и вернул себе работу, но позже снова лишился должности. Также появился в серии «Лосось для Шкипера», в которой водил грузовик по перевозке рыбы. В серии «Снегогеддон» работал в гастрономе.
Эпизоды [править]
| Сезон | Количество эпизодов | Премьера сезона | Завершение сезона | Страна | Время эпизода | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 29 ноября, 2008 | 9 октября, 2010 | 20 минуты | ||
| 2 | 39 | 13 марта, 2010 | 18 апреля, 2012 | 22 минуты | ||
| 3 | 15 | 16 апреля, 2012 | TBA, 2014 | 24 минуты | ||
Список эпизодов [править]
Первый сезон (2008-2010) [править]
| Номер | Название | Дата премьеры в США | Дата премьеры в России / Телеканал |
|---|---|---|---|
| 1 | Popcorn Panic (Попкорновая паника) | 9 мая 2009 | 7 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Gone in a Flash (Исчез, как вспышка) | 29 ноября 2008 | ||
| 2 | Tangled in the Web (Запутавшиеся в сети) | 8 апреля 2009 | |
| Crown Fools (Коронованные глупцы) | 9 апреля 2009 | ||
| 3 | Launchtime (Время запуска) | 28 марта 2009 | 8 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Haunted Habitat(Призрак в зоопарке) | |||
| 4 | Operation: Plush & Cover (Операция: Хватай плюш и беги) | 30 марта 2009 | 9 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Happy King Julien Day! (C днём короля Джулиана!) | 31 марта 2009 | ||
| 5 | Paternal Egg-Stinct (Операция: Отцовский инстинкт) | 1 апреля 2009 | 10 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Assault & Batteries (Атака и батарейки) | 2 апреля 2009 | ||
| 6 | Penguiner Takes All (Пингвидитель забирает всё) | 6 апреля 2009 | 11 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Two Feet High and Rising (На двух ногах и выше) | 7 апреля 2009 | ||
| 7 | The Hidden (Скрытое) | 18 апреля 2009 | 14 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Kingdom Come (Второе пришествие) | |||
| 8 | Little Zoo Coupe (Маленький зоо-автомобиль) | 24 апреля 2009 | 15 декабря 2009 / (ТНТ) |
| All Choked Up (Подавленный) | |||
| 9 | Go Fish (Рыбалка) | 30 мая 2009 | 16 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Miracle on Ice (Чудесный лёд) | |||
| 10 | Needle Point (Остриё иглы) | 6 июня 2009 | 17 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Eclipsed (Затмение) | |||
| 11 | Mort Unbound (Освобождённый Морт) | 26 июня 2009 | 18 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Roomies (Соседки) | |||
| 12 | Lemur See, Lemur Do (Лемур видит, лемур делает) | 1 августа 2009 | 21 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Roger Dodger (Хитрый Роджер) | 17 августа 2009 | ||
| 13 | Otter Gone Wild (Одичавшая выдра) | 18 августа 2009 | 22 декабря 2009 / (ТНТ) |
| Cat’s Cradle (Люлька для кота) | 19 августа 2009 | ||
| 14 | Misfortune Cookie (Проклятое печенье) | 1 августа 2009 | 14 октября 2010 / (ТНТ) |
| Monkey Love (Обезьянья любовь) | 20 августа 2009 | ||
| 15 | Tagged (Меченый) | 17 августа 2009 | 15 октября 2010 / (ТНТ) |
| Skorca! (Небатка) | 21 августа 2009 | ||
| 16 | What Goes Around (Всё возвращается) | 19 сентября 2009 | 18 октября 2010 / (ТНТ) |
| Mask of the Raccoon (Маска енота) | |||
| 17 | Dr. Blowhole’s Revenge (Месть доктора Блоухола) | 15 февраля 2010 | 19 октября 2010 / (ТНТ) |
| 18 | Out of the Groove (Потерянный зажиг) | 12 октября 2009 | 20 октября 2010 / (ТНТ) |
| Jungle Law (Закон джунглей) | |||
| 19 | I Was a Penguin Zombie (Я был пингвином-зомби) | 24 октября 2009 | 21 октября 2010 / (ТНТ) |
| Sting Operation (Операция: Жало) | |||
| 20 | Command Crisis (Кризис командования) | 27 ноября 2010 | 22 октября 2010 / (ТНТ) |
| Truth Ache (Чесотка правды) | |||
| 21 | All King, No Kingdom (Король без королевства) | 14 ноября 2009 | 25 октября 2010 / (ТНТ) |
| Untouchable (Неприкасаемый) | |||
| 22 | An Elephant Never Forgets (Слон никогда не забывает) | 22 декабря 2009 | 26 октября 2010 / (ТНТ) |
| Otter Things Have Happened (Бывали случаи выдрее) | |||
| 23 | Miss Understanding (Мисс понимание) | 27 ноября 2009 | 27 октября 2010 / (ТНТ) |
| Over Phil (Фил достал) | |||
| 24 | Jiggles (Джиглс) | 16 января 2010 | 28 октября 2010 / (ТНТ) |
| Zoo Tube (Зоо-канал) | 2 января 2010 | ||
| 25 | Snakehead! (Змееголовка!) | 29 октября 2010 / (ТНТ) | |
| The Falcon and the Snow Job (Влюблённый сокол) | 6 февраля 2010 | ||
| 26 | The Penguin Stays In the Picture (Пингвин остаётся в кадре) | 1 ноября 2010 / (ТНТ) | |
| Huffin and Puffin (Пингвин и тупик) | 9 октября 2010 |
Второй сезон (2010-2012) [править]
| Номер | Название | Дата премьеры в США | Дата премьеры в России / Телеканал |
|---|---|---|---|
| 27 | The Red Squirrel (Красная белка) | 13 марта 2010 | 7 апреля 2011 / (Nickelodeon) |
| It’s About Time (Время пришло) | |||
| 28 | Kaboom and Kabust (Кабум и кошмар) | 11 сентября 2010 | 14 апреля 2011 / (Nickelodeon) |
| The Helmet (Шлем) | |||
| 29 | Stop Bugging Me (Перестань тараканить меня) | 4 сентября 2010 | 21 апреля 2011 / (Nickelodeon) |
| Field Tripped (На экскурсии) | |||
| 30 | Gator Watch (Кроко-дозор) | 15 мая 2010 | 28 апреля 2011 / (Nickelodeon) |
| In The Line of Doody (Помётные обязанности) | |||
| 31 | The Lost Treasure of the Golden Squirrel (Потерянное сокровище золотой белки) | 19 июля 2010 | 5 мая 2011 / (Nickelodeon) |
| 32 | Night and Dazed (День и сон) | 18 сентября 2010 | 12 мая 2011 / (Nickelodeon) |
| The Big Squeeze (Крепкое объятие) | |||
| 33 | Can’t Touch This (Не трогать!) | 18 сентября 2010 | 19 мая 2011 / (Nickelodeon) |
| Hard Boiled Eggy (Яйца вкрутую) | |||
| 34 | Wishful Thinking (Беспочвенные мечтания) | 2 октября 2010 | 12 сентября 2011 / (ТНТ) |
| April Fools (Первое апреля) | |||
| 35 | Hello, Dollface (Привет, куколка) | 9 октября 2010 | 2 июня 2011 / (Nickelodeon) |
| Fit to Print (Готово к печати) | 19 июля 2010 | ||
| 36 | Operation: Cooties (Операция: вши) | 9 июня 2011 / (Nickelodeon) | |
| Driven to the Brink (Доведённые до ручки) | 23 октября 2010 | ||
| 37 | Mr. Tux (Мистер Смокинг) | 19 июля 2010 | 16 июня 2011 / (Nickelodeon) |
| Concrete Jungle Survival (Выжившие в каменных джунглях) | |||
| 38 | Friend-in-a-Box (Друг в коробке) | 23 октября 2010 | 23 июня 2011 / (Nickelodeon) |
| Badger Pride (Барсучья гордость) | 4 сентября 2010 | ||
| 39 | Invention Intervention (Интервенция изобретения) | 16 октября 2010 | 30 июня 2011 / (Nickelodeon) |
| Cradle and All (Колыбелька и содержимое) | |||
| 40 | The All Nighter Before Christmas (Ночное бдение перед Рождеством) | 12 декабря 2010 | 20 сентября 2011 / (ТНТ) |
| 41 | Work Order (Наряд на работу) | 6 ноября 2010 | 21 сентября 2011 / (ТНТ) |
| Hot Ice (Горячий лёд) | |||
| 42 | Whispers and Coups (Шёпот и бунт) | 15 ноября 2011 | 22 сентября 2011 / (ТНТ) |
| Brush with Danger (Опасная кисть) | |||
| 43 | Alienated (Захваченные чужим) | 31 марта 2012 | 23 сентября 2011 / (ТНТ) |
| The Otter Woman (Другая выдра) | 18 апреля 2012 | ||
| 44 | The Officer X Factor (Фактор офицера Икс) | 12 февраля 2011 | 26 сентября 2011 / (ТНТ) |
| Love Hurts (Любовь причиняет боль) | |||
| 45 | Operation: Good Deed (Операция: Доброе дело) | 8 октября 2011 | 27 сентября 2011 / (ТНТ) |
| When the Chips are Down (Когда чипсы кончились) | |||
| 46 | Kanga Management (Управление гневом кенгуру) | 19 марта 2011 | 28 сентября 2011 / (ТНТ) |
| Rat Fink (Крыса-предатель) | |||
| 47 | Right Hand Man (Правая рука) | 26 февраля 2011 | 29 сентября 2011 / (ТНТ) |
| Brain Drain (Утечка мозгов) | |||
| 48 | Cute-Astrophe (Очарострофа) | 2 апреля 2011 | 30 сентября 2011 / (ТНТ) |
| King Julien for a Day (Король Джулиан на день) | 26 марта 2011 | ||
| 49 | A Visit From Uncle Nigel (Визит от дяди Найджела) | 17 июня 2011 | 3 октября 2011 / (ТНТ) |
| Maurice at Peace (Спи спокойно, Морис) | 26 марта 2011 | ||
| 50 | Danger Wears A Cape (Опасность носит плащ) | 19 марта 2011 | 4 октября 2011 / (ТНТ) |
| Operation: Break-Speare (Операция: Шокспир) | |||
| 51 | Operation: Neighbor Swap (Операция: Обмен соседями) | 13 июня 2011 | 5 октября 2011 / (ТНТ) |
| Herring Impaired (Ослабленные селёдкой) | 16 июня 2011 | ||
| 52 | Rock-A-Bye Birdie (Спи, моя птичка) | 15 июня 2011 | 6 октября 2011 / (ТНТ) |
| All Tied Up With a Boa (Закрутился с боа) | 14 июня 2011 | ||
| 53 | Loathe at First Sight (Ненависть с первого взгляда) | 11 февраля 2012 | 7 июня 2012 / (Nickelodeon) |
| The Trouble With Jiggles (Неприятности с Хлюпсами) | |||
| 54 | Hair Apparent (Париковый переполох) | 6 мая 2012 | 8 июня 2012 / (Nickelodeon) |
| Love Takes Flightless (Любовь пришла к бескрылым) | |||
| 55 | The Hoboken Surprise (Хобокенский сюрприз) | 20 августа 2011 | 9 июня 2012 / (Nickelodeon) |
| 56 | Pets Peeved (Питомцы поневоле) | 24 сентября 2011 | 18 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| Byte-Sized (Размером с байт) | |||
| 57 | Arch-Enemy (Заклятый враг) | 26 ноября 2011 | 5 июня 2012 / (Nickelodeon) |
| The Big S.T.A.N.K. (Большой С. Т. А. Н. К.) | |||
| 58 | The Most Dangerous Game Night (Опасный вечер игры) | 31 марта 2012 | 17 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| Street Smarts (Законы улиц) | 27 мая 2012 | ||
| 59 | Time Out (Вне времени) | 10 октября 2011 | 24 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| Our Man in Grrfurjiclestan (Наш человек в Гррфурджиклстане) | |||
| 60 | The Return of the Revenge of Dr. Blowhole (Возвращение возмездия Доктора Блоухола) | 9 сентября 2011 | 27 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| 61 | 26 мая 2012 / (Nickelodeon) | ||
| 62 | Gut Instinct (Вещее нутро) | 10 октября 2011 | 31 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| I Know Why the Caged Bird Goes Insane (Я знаю, почему свихнулась птица в клетке) | |||
| 63 | Operation: Antarctica (Операция: Антарктида) | 16 января 2012 | 27 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| 64 | Nighty Night Ninja (Спокойной ночи, ниндзя) | 27 мая 2012 | 26 мая 2012 / (Nickelodeon) |
| Siege the Day (День осады) | 17 июня 2012 | ||
| 65 | The Big Move (Великое переселение) | 16 января 2012 | |
| Endangerous Species (Угрожающие виды) |
Третий сезон (2012) [править]
| Номер | Название | Дата премьеры в США | Дата премьеры в России / Телеканал |
|---|---|---|---|
| 66 | Littlefoot (Мелконог) | 13 мая 2012 | 4 августа 2012 / (Nickelodeon) |
| Smotherly Love (Удушающая любовь) | |||
| 67 | A Kipper for Skipper (Лосось для Шкипера) | 3 июня 2012 | |
| High Moltage (Высоковольтная линька) | |||
| 68 | Operation: Big Blue Marble (Операция: большой синий шарик) | 22 апреля 2012 | |
| 69 | Feline Fervor (Кошачья страсть) | 16 апреля 2012 | |
| Action Reaction (Бурная реакция) | 19 апреля 2012 | ||
| 70 | Mental Hen (Курица-экстрасенс) | 17 июня 2012 | |
| Thumb Drive (Большим пальцем) | 20 апреля 2012 | ||
| 71 | Antics on Ice (Переполох на льду) | 20 мая 2012 | 3 декабря 2012 / (Nickelodeon) |
| Showdown on Fairway 18 (Сыграем в гольф) | |||
| 72 | King Me (Моё величество) | 17 апреля 2012 | 4 декабря 2012 / (Nickelodeon) |
| Private and the Winky Factory (Рядовой и пряничная фабрика) | 29 июля 2012 | ||
| 73 | Best Foes (Лучшие враги) | TBA, 2013 | 5 декабря 2012 / (Nickelodeon) |
| Night of the Vesuviuses (Ночь Везувиусов) | |||
| 74 | Operation: Lunacorn Apocalypse (Операция: Лунороговый апокалипсис) | 6 декабря 2012 / (Nickelodeon) | |
| 75 | Nuts to You (Твёрдая валюта) | 10 июня 2012 | 7 декабря 2012 / (Nickelodeon) |
| The Terror of Madagascar (Ужас Мадагаскара) | |||
| 76 | Best Laid Plantains (Лучшие пизанги) | 3 ноября 2012 | 4 февраля 2013 / (Nickelodeon) |
| P.E.L.T. (Курс руководителей) | 29 июля 2012 | ||
| 77 | Operation: Swap-panzee (Операция: Шимпангвин) | TBA, 2013 | 5 февраля 2013 / (Nickelodeon) |
| Snowmageddon! (Снегогеддон!) | |||
| 78 | Tunnel of Love (Туннель любви) | 6 февраля 2013 / (Nickelodeon) | |
| Skipper Makes Perfect (Идеальный день Шкипера) | 3 ноября 2012 | ||
| 79 | The Penguin Who Loved Me (Пингвин, который меня любил) | TBA, 2013 | 7 февраля 2013 / (Nickelodeon) |
| 80 | Marble Jarhead (Шарики за ролики) | 10 ноября 2012 | 8 февраля 2013 / (Nickelodeon) |
| Goodnight and Good Chuck (Добрый вечер, добрый Чак) |
Релиз [править]
| Страна | Премьера | Трансляция | Эпизоды |
|---|---|---|---|
| 2012 | Disney XD Israel | Popcorn Panic, Gone in a Flash | |
| 18 апреля, 2009 | Nickelodeon Australia | Popcorn Panic, Gone in a Flash | |
| 12 апреля, 2009 | Nickelodeon Netherlands | Gone in a Flash | |
| 10 апреля, 2009 | Nickelodeon Germany | Popcorn Panic, Gone in a Flash, Launchtime, Haunted Habitat, Tangled in the Web, Crown Fools | |
| 5 июня, 2009 | Nickelodeon Latin America | ||
| 12 апреля, 2009 | Nickelodeon UK | Popcorn Panic, Gone in a Flash | |
| 28 ноября, 2008 Gone in a flash 28 марта, 2009 (Официальная премьера) |
Nickelodeon | Gone in a Flash Launchtime, Haunted Habitat |
|
| 7 декабря, 2009 | ТНТ, Nickelodeon (СНГ), 2×2 | Popcorn Panic, Gone in a Flash, Tangled in the Web, Crown Fools | |
| 2011, сентябрь 2012 (перезапуск) |
НТК | Popcorn Panic, Gone in a Flash, Tangled in the Web, Crown Fools | |
| 1 января, 2011 | QTV, СТБ, Nickelodeon Ukraine, Новый канал |
Дубляж [править]
В 2009-ом году был сделан закадровый перевод первых 13-ти серий по заказу ТНТ. Первый и второй сезоны дублированы по заказу ТНТ в 2010-2011-ом годах, а третий − группой студии SDI-Media в 2012-ом году.
- 1-104 серии — дубляж ТНТ
- со 105 серии — дубляж SDI-Media
- Автор русского текста — Валентин Филимонов
- Звукорежиссёр — Андрей Томашевский
- Режиссёр дубляжа — Людмила Ильина
Актёры дубляжа [править]
- Денис Беспалый — Шкипер , Ковальски, кот Макс (серия «Люлька для кота»), Рядовой (часть серии «Попкорновая паника» — «Шкипер, смотрите!», часть серии «Операция: Отцовский инстинкт» — «Дайте посмотреть!», две части серии «Операция: Хватай плюш и беги» — «Шкипер, смотрите!» и «Шкипер, они стреляют!», часть серии «Одичавшая выдра» — «Нет» и часть серии «Возвращение возмездия доктора Блоухола» — «О, Боже!»), Морт (пение из серии «Ночное бдение перед Рождеством», вырезанные сцены), Морис (часть серии «Захваченные чужим» - «Чему? Что ты не будешь популярным у дам?».
- Олег Вирозуб — Рядовой (1-2 сезон), Мэйсон (1—2 сезоны), белка Фред (вырезанные сцены), диктор, Шкипер (вокал), горилла Бада, Морис (серия «Проклятое печенье», закадровая озвучка), кенгуру Джоуи (2 сезон), слон Берт (2 сезон), Ковальски (часть серии «Слон никогда не забывает» — «Это попо-давление!», часть серии «Одичавшая выдра» — «Ничего» и часть серии «Операция: Антарктика» — «Что прикажите, Шкипер?»), читает названия серий и перевод английских надписей, второстепенные персонажи по 65 серию
- Прохор Чеховской — Король Джулиан, горилла Бада (последние серии 1 сезона), коала Леонард, овца Рэнди (серия «Не трогать»), доктор Блоухол (серия «Возвращение возмездия доктора Блоухола»), Ковальски (часть серии «Люлька для кота» — «Мама, мама. Испеки мне вкусное печенье с соком с соком с соком бонга!»), исполнитель песни «Опасной порой бывает любовь» и «Быстрее всех», диктор (конец серии «Ночное бдение перед рождеством» — «С рождеством»)
- Мария Овчинникова — Морт, Марлин, Элис, женские и детские второстепенные персонажи
- Дмитрий Филимонов — Рико, доктор Блоухол (серия «Месть доктора Блоухола»), Морис (дубляж), кот Макс (серия «Время запуска»), слон Берт (1, 3 сезон), горилла Бинг, ветеринар, кенгуру Джоуи (1 сезон), аллигатор Роджер, Крысиный король, офицер Икс, белка Фред, Рядовой (часть серии «Привет, куколка» — «Мне нравится твоя футболка. Ой.» и часть серии "Питомцы поневоле" - "Простите!"), Джулиан (часть серии «Яйца вкрутую» — «А я сам научился прикладывать овощи к глазам. Это настоящая трагедия! Морт, поплачь за меня! Мои глаза устали от огуречивания!»,), Шкипер (часть серии «Высоковольтная линька» — «В укрытие!») , второстепенные персонажи.
- Даниил Эльдаров — Ковальски (часть серии «День осады» — «Охрана арены, в лучшем случае, посредственна. Проникнуть туда будет просто»), лев Алекс
- Михаил Тихонов — Рядовой (3 сезон), Мэйсон (3 сезон), горилла Бинг (3 сезон), кенгуру Джоуи (3 сезон), фламинго Пинки (3 сезон), второстепенные персонажи (3 сезон), читает названия серий и перевод английских надписей (3 сезон)
- Людмила Ильина — Мама-утка (3 сезон), утята (3 сезон), Глэдис, Хантер (серия «Операция: Антарктида»), Морт (часть серии «Законы улицы» — «Пока, грязный носок, приятно было познакомиться. Заходи как-нибудь. Сладенький».), Синяя курица
Премии [править]
- Среди неожиданных победителей оказался Nickelodeon, чьи The Penguins of Madagascar («Пингвины из Мадагаскара») обыграли в категории «Лучшая анимационная программа» самих The Simpsons («Симпсоны»)
Интересные факты [править]
- Бобров из серии «Туннель любви» зовут Кендалл, Джеймс, Карлос и Логан - их озвучивали главные герои сериала «Вперёд — к успеху».
- Продюсеры Боб Шули и Марк МакКоркл также являются создателями мультсериала «Ким Пять-с-Плюсом».
- В серии «Операция: Жало» главный шершень в русском дубляже говорит с грузинским акцентом.
- Агент Бакрогат является пародией Ник Фьюри.
Ссылки [править]
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
| Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
| Вселенная «Мадагаскар» | |
|---|---|
| Полнометражные мультфильмы | Мадагаскар (2005) • Мадагаскар 2: Побег из Африки (2008) • Мадагаскар 3: Особо опасные в Европе (2012) • Мадагаскар 4 (TBA) |
| Короткометражные мультфильмы | Операция «С новым годом» (2005) • Рождественский Мадагаскар (2009) • Безумный Мадагаскар (2012) |
| Мультсериал | Пингвины из Мадагаскара |
| Персонажи | Алекс • Марти • Глория • Мелман • Король Джулиан • Остальные |
| Компьютерные игры | Madagascar • Madagascar: Operation Penguin • Madagascar: Escape 2 Africa • Madagascar Kartz • The Penguins of Madagascar • Super Star Kartz • The Penguins of Madagascar: Dr. Blowhole Returns — Again! • Madagascar 3: The Video Game |
| Мультсериалы телеканала Nickelodeon | |
|---|---|
| 1991—2000 | |
| 2001—2005 | |
| 2006—2012 | |
| Текущие |
Губка Боб Квадратные Штаны • Волшебные родители • Пингвины из Мадагаскара • Турбо-Агент Дадли • Фанбой и Чам-Чам • Кунг-фу панда: Удивительные легенды • Легенда о Корре • Робот и Монстр • Черепашки Мутанты Ниндзя |

