Повесть о господине Зоммере

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Повесть о господине Зоммере
Die Geschichte von Herrn Sommer
Издание
Жанр:

Повесть

Автор:

Патрик Зюскинд

Язык оригинала:

немецкий

Публикация:

1991

Перевод:

Элла Венгерова

«По́весть о господи́не Зо́ммере» (нем. Die Geschichte von Herrn Sommer) — книга Патрика Зюскинда, автора нашумевшего романа «Парфюмер» и пьесы «Контрабас», в которой он обращается к внутреннему миру подростка, рассказывая о нём с лёгкой иронией и нежностью. Эта книга открывает новые грани таланта Зюскинда, показывая историю странного и грустного господина Зоммера, которая ведётся от лица соседского мальчика. Зоммер в повести произносит всего лишь одну фразу: «Да оставьте же вы меня наконец в покое!».

Патрик Зюскинд безошибочно находит правильную интонацию воспоминаний — между юмором и болью. Вся книга — это смесь поэзии, нежности и мягкого юмора, сказка, родом из детства, пронизанная горькой и сладкой ностальгией.

Сюжет[править | править вики-текст]

Рассказчик передаёт свои подростковые воспоминания. Основная тема, — одиночество. В деревне, где проживал рассказчик, жил весьма странный господин Зоммер. Он живёт со своей женой, без детей. Он страдает клаустрофобией и целыми днями бродит по окрестностям со своей тростью и рюкзаком. Фактически он ничем не занимается. На приветствия прохожих он отзывается неразборчивыми выражениями, и единственное связное предложение, которое люди от него слышали, было: «Да оставьте же вы меня наконец в покое!». Эта фраза настолько глубоко в душу запала рассказчику, что, когда он увидел попытку господина Зоммера утопиться, не стал его останавливать и дал ему умереть.

Ссылки[править | править вики-текст]

Текст повести на Lib.Ru