Поморский говор

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Поморский говор
Самоназвание:

Поморьска говоря

Страны:

Флаг России Россия

Регионы:

Flag of Arkhangelsk Oblast.png Архангельская область
Flag of Murmansk Oblast.svg Мурманская область
Flag of Karelia.svg Республика Карелия
Flag of Komi.svg Республика Коми

Общее число говорящих:

менее 2000

Статус:

исчезающий

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская группа
Восточнославянская подгруппа
Русский язык
Северное наречие
Письменность:

Кириллица (русский алфавит)

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

См. также: Проект:Лингвистика
Поморские говоры
На основе данных диалектологической карты 1915 года[1]

Помо́рский го́вор, поморская говорь (помор. помо́рьска гово́ря) — группа диалектов русского языка (северорусского наречия), распространённых среди поморов в бывших Архангельской и северных частях Олонецкой и Вологодской губерний.

В рамках подготовки к проведению Всероссийской переписи населения 2010 года Росстат России в алфавитный перечень возможных вариантов ответов населения для кодирования ответов на вопросы раздела 9 Переписного листа формы Л переписи (утвержден Приказом Росстата от 27 января 2010 г. № 74), то есть в качестве варианта для ответа на вопрос о родном языке и о владении языками, включил поморский язык (под кодом 132).

В поморском говоре чувствуется сильное влияние новгородских говоров, имеется значительное количество архаизмов и заимствований из финно-угорских и скандинавских языков.

Содержание

Изучение[править]

  • Изучением поморского говора занимался И. С. Меркурьев (1924—2001), профессор филологии, автор ряда книг, в том числе «Живая речь кольских поморов» (издана в 1979 г., содержала около 5 000 поморских слов и выражений).
  • Другим подвижником изучения поморского говора был И. И. Дуров (?-1937), которым был в период с 1912 г. по 1934 г.собран огромный словарь из более чем 12 тысяч поморских слов и выражений. Восьмитомная рукопись «Словаря живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении» в течение семидесяти лет находилась в архивах Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской Академии наук. В 2007 г. планировалось издание этого словаря в рамках программы «2007 год — год Русского языка».
  • Поморский говор (пусть и без использования этого названия) активно исследуется и в Московском государственном университете, которым в период с 1980 по 2010 гг. было издано 13 томов «Архангельского областного словаря» (от А до Ж)[2], содержащих около 26 200 слов и значений многозначных слов. Всего же в словнике «Архангельского областного словаря», собранном в ходе полевых экспедиций, ведущихся с 1956 года, содержится более 200 000 словарных единиц[3][4] (для сравнения, 17-томный «Академический словарь современного русского литературного языка» содержит около 120 тысяч слов).
  • В настоящее время изучением поморского говора занимается архангелогородский врач и общественный деятель И.Мосеев.[5][6] В 2005 г. и 2006 г. двумя изданиями вышел его труд «Поморьска Говоря: краткий словарь поморского языка», содержащий около двух с половиной тысяч поморских слов и выражений. Первое издание получило премию на конкурсе культурных проектов «Фонда Форд-Мотор компани», второе — премию Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, как лучшее издание в номинации «Культура России 2006»[7][нет в источнике][5].

Поморский говор в литературе[править]

Поморский говор, как изобразительное средство, широко использовался в произведениях А. П. Чапыгина, Б. В. Шергина, С. Г. Писахова, Ф. А. Абрамова. Заимствования из поморского часто встречаются в стихах Н. А. Клюева.

См. также[править]

Примечания[править]

Ссылки[править]