По следам бременских музыкантов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
По следам бременских музыкантов
По следам бременских музыкантов.jpg
Тип мультфильма

рисованный

Приквелы

Бременские музыканты

Сиквелы

Новые бременские

Режиссёр

Василий Ливанов

Автор сценария

Юрий Энтин
Василий Ливанов

Роли озвучивали

Геннадий Гладков
Муслим Магомаев
Эльмира Жерздева
Анатолий Горохов
Леонид Бергер

Композитор

Геннадий Гладков

Аниматоры

Юрий Бутырин
Татьяна Померанцева
Николай Куколев
Владимир Зарубин
Юрий Кузюрин
Леонид Каюков
Виктор Шевков
Олег Сафронов
Владимир Крумин
Виолетта Колесникова

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Длительность

19 мин. 36 сек.

Премьера

1973

IMDb

ID 0251333

Аниматор.ру

ID 2628

«По следам бременских музыкантов» — музыкальный мультипликационный фильм Василия Ливанова, Геннадия Гладкова и Юрия Энтина. Мультфильм был снят в 1973 году как продолжение истории бременских музыкантов, ставшей популярной после выхода на экраны и на грампластинках в 1969 году.

Сюжет[править | править вики-текст]

Король, желая вернуть во дворец свою дочь, нанимает Сыщика, который успешно выполняет задание. Но Трубадур и его верные друзья — Осёл, Пёс, Кот и Петух — спешат вызволить Принцессу из «золотой клетки». Маскируясь под певцов, они пародируют популярные западные рок-группы. Компания проникает в замок, ну а дальше молодому Трубадуру предстоит спасти свою любовь.

История создания[править | править вики-текст]

По словам создателей «Бременских музыкантов», о второй серии они и не думали, но на студию «Союзмультфильм» пришла телеграмма за подписью директора московского кинотеатра «Баррикады», где в то время шли мультфильмы, что требуется продолжение. Режиссер первого мультфильма Инесса Ковалевская отказалась снимать вторую серию. В качестве режиссера выступил Василий Ливанов.[1]

Юрий Энтин вспоминает:

Сначала мы вообще не представляли, о чем писать, но потом меня осенило, что раз принцесса сбежала, то должен быть нанятый сыщик, которого король снарядил на поиски дочери. Я написал четыре строчки и решил прочитать их Ливанову и Гладкову. Они были настроены скептически и спросили: «Ну, что ты еще придумал?» Я сказал, что вторая серия начинается с того, что сидит король, нажимает на кнопку, появляется гениальный сыщик и звучит песня:
Я — гениальный сыщик,
Мне помощь не нужна,
Найду я даже прыщик
На ж... у слона.

Они молчали с минуту, глядя на меня совершенно безумными глазами. А потом у нас всех просто началась истерика, и мы начали дико хохотать. И мы сочинили продолжение.[2]

Подбор актёров[править | править вики-текст]

Первоначально, по ряду причин, создатели намеревались ввести больше исполнителей вокальных партий. Во-первых, авторам «Бременских музыкантов» не хотелось вновь повторять приём, когда партии почти всех героев поёт один исполнитель. Во-вторых, по словам Геннадия Гладкова, Олег Анофриев, ставший после «Бременских музыкантов» ещё более популярным, чем был прежде, видимо, несколько «зазвездился»:

Олег немного капризничал, что-то ему не нравилось. А семеро одного не ждут, как говорится.[1]

Наконец, в-третьих, поскольку со времени создания первой серии прошло некоторое время, то и Трубадура следует сделать более взрослым, более «баритонистым». Для чего и пригласили Муслима Магомаева.
Однако, исполнителей во второй серии оказалось в конечном итоге столько же, сколько и в первой. Муслим Магомаев, как и Олег Анофриев в первой серии, всё же спел партии не одного героя, а трёх — кроме Трубадура, его голосом поют Сыщик и Атаманша. Он же должен был петь и партию Короля, однако в мультфильм вошла пробная запись, сделанная Геннадием Гладковым, пока Магомаев отсутствовал. Эта версия понравилась и Магомаеву и всем остальным создателям мульфильма.[1]
Партию Принцессы, как и в первом фильме, исполнила Эльмира Жерздева.
На грампластинке за автора текст читал Олег Табаков.

Кто пел за Бременских музыкантов?[править | править вики-текст]

Официально — в титрах мультфильма и на конверте грампластинки — партии бременских музыкантов, разбойников и придворных исполнили Анатолий Горохов (в первом мультфильме его голосом поёт Осёл) и вокальный квартет. Также — в титрах мультфильма и на конверте грампластинки — всю музыку исполняет инструментальный ансамбль под управлением Константина Кримца. Однако, спустя 37 лет, благодаря одному из создателей мюзикла Юрию Энтину, стало известно, что песни бременских музыкантов, переодевшихся в заграничных певцов, были исполнены другими вокалистами и ансамблем.
Долгое время считалось, что инструментальное сопровождение песен бременских музыкантов, маскирующихся под западных артистов, отчасти пародирует и набиравший в то время популярность белорусский ВИА «Песняры», поскольку в звучании инструментов и аранжировке композиций «Мы к вам заехали на час» и «Баюшки баю» отчётливо слышны характерные для этой группы интонации. И только в 2010 году Юрий Энтин раскрыл секрет: инструментальные партии для мультфильма «По следам бременских музыкантов» изначально действительно были записаны ВИА «Песняры» с аранжировкой и вокалом Владимира Мулявина. Но в его вокале была явно слышна национальная, белорусская суть, в то время как создателям мюзикла требовался «западный» вокал.
Фонограмма музыкального сопровождения, записанная «Песнярами», была оставлена, однако в последний момент для этих вокальных партий этих песен был приглашён бывший солист ВИА «Весёлые ребята» [3] Леонид Бергер, ставший популярным в СССР после исполнения песен «Алёшкина любовь», «Нет тебя прекрасней» и др. Однако ни в титрах мультфильма, ни на конверте грампластинки его фамилия указана не была, поскольку в тот момент он подал документы на эмиграцию в Австралию[4]. В те времена, согласно советской традиции, эмигранты считались предателями Родины, имена которых предаются забвению. После эмиграции Бергера, его имя стерли из всех фонотек Гостелерадио наряду с именами других артистов-эмигрантов. Таким образом, и указание фамилии Л.Бергера в выходных данных могло поставить крест на мюзикле. [5]

Критика[править | править вики-текст]

По словам Геннадия Гладкова, в мультфильме «По следам Бременских музыкантов», так же, как в первой серии, усмотрели ряд намёков. Например, в Трубадуре усматривали Элвиса Пресли, а в этих четырех зверушках — битлов.[1] В Принцессе, пребывавшей по мнению Короля, в истерическом состоянии, видели намёк на дочь генсека БрежневаГалину. Однако, как утверждает Геннадий Гладков, никаких «кукишей власти в кармане» они не показывали:

Сочиняли для себя — нам было интересно! Василий Ливанов, я, Юрий Энтин, затем к нам подключились Олег Анофриев, Виктор Бабушкин. Мы хохотали, дурачились, в полном восторге от того, что получалось. Это было нечто вроде нашего капустника для самих себя, в котором была легкость, открытость, добродушие. Для нас это была просто шутка, а все остальные говорили: вот это пародия на то-то, вот здесь намек на другое — все эти «куда идет король — большой, большой секрет» или «ох, рано встает охрана»...[6]

Создатели[править | править вики-текст]

режиссёр Василий Ливанов
сценаристы Юрий Энтин, Василий Ливанов
художник-постановщик Макс Жеребчевский
художники-мультипликаторы Юрий Бутырин, Татьяна Померанцева, Николай Куколев, Владимир Зарубин, Юрий Кузюрин, Леонид Каюков, Виктор Шевков, Олег Сафронов, Владимир Крумин, Виолетта Колесникова
оператор Михаил Друян
звукооператор Виктор Бабушкин
редактор Аркадий Снесарев
монтажёр Елена Тертычная
композитор Геннадий Гладков
текст песен Юрий Энтин
роли озвучивали Трубадур, Гениальный Сыщик, АтаманшаМуслим Магомаев
Глупый Король — Геннадий Гладков
Прекрасная Принцесса — Эльмира Жерздева
Бременские музыканты, разбойники, придворные — Анатолий Горохов и Олег Анофриев
Рассказчик на грампластинке — Олег Табаков
директор Любовь Бутырина

Музыку исполняют инструментальный ансамбль под управлением Константина Кримца и ВИА «Песняры».

Бременские музыканты в Хабаровске
Хабаровск, Осёл, Кот, Пёс и Петух.JPG
Принцесса и Трубадур а Хабаровске.JPG
Атаманша, Балбес, Трус и Бывалый.jpg
Сыщик и Король в Хабаровске.jpg
Осёл, Кот, Пёс и Петух Принцесса и Трубадур Атаманша, Трус, Балбес и Бывалый Сыщик и Король

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]