Пределы контроля

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пределы контроля
The Limits of Control
Постер фильма
Жанр

роуд-муви, пародия на криптотриллер

Режиссёр

Джим Джармуш

Продюсер

Стэйси Э. Смит
Гретчен Макгоун

Автор
сценария

Джим Джармуш

В главных
ролях

Исаак Де Банколе
Билл Мюррей
Тильда Суинтон
Гаэль Гарсия Берналь

Оператор

Кристофер Дойл

Композитор

Boris

Кинокомпания

Entertainment Farm (EF) K.K.
PointBlank Films
Brainstorm Digital
RotoFactory

Длительность

116 мин.

Страна

СШАFlag of the United States.svg США
ЯпонияFlag of Japan.svg Япония

Язык

английский

Год

2009

IMDb

ID 1135092

«Пределы контроля» (англ. The Limits of Control) — фильм американского режиссёра Джима Джармуша, который был в значительной степени сымпровизирован съёмочной группой[1]. Съёмки начались в феврале 2008 года и проходили в испанских городах Мадриде, Севилье и Альмерии. Премьера состоялась на Каннском фестивале 2009 года вне основного конкурса. Атмосферную музыку для фильма написала японская группа Boris.

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие фильма начинается в аэропорту, где герой Банколе (согласно титрам — «одиночка») получает инструкции к своей миссии, причём сама миссия не упоминается, а инструкции испещрены загадочными фразами, такими, как: «Всё субъективно», «Вселенная не имеет ни центра, ни краёв; реальность случайна» и «Используй своё воображение и свои навыки».

После этого одиночка отправляется в Мадрид[2], а затем в Севилью, где его ждут встречи с несколькими эксцентричными людьми. Каждая встреча имеет один и тот же принцип: он заказывает два эспрессо и ждёт. Человек, с которым он должен встретиться, приходит и спрашивает: «Вы не говорите по-испански, так?», на что он отвечает «Нет». Все люди, с которыми он встречается, говорят ему несколько загадочных предложений, затем оба обмениваются спичечными коробками. Он находит код, написанный на маленьком кусочке бумаги, положенном в коробок, который читает и сразу же съедает[3].

Каждый код, полученный на очередной встрече, ведёт главного героя к следующей. Он неоднократно встречается с женщиной, которая всегда почти полностью обнажена (одета в прозрачный плащ или очки). Она предлагает ему секс, но он отказывается, объясняя это тем, что никогда не занимается сексом на работе. Одна из фраз, сказанная мужчиной в аэропорту, иногда повторяется по ходу фильма: «Тот, кто думает, что он важнее других, должен отправиться на кладбище. Там он увидит, что жизнь — ничего более, чем пригоршня праха».

На пикапе с надписью «LA VIDA NO VALE NADA» (исп. «жизнь ничего не стоит»[4]) одиночка прибывает в глухое селение где-то в Андалусии. Неподалёку расположен бункер, вокруг которого кишит охрана. Каким-то непрояснённым образом одиночка проникает внутрь офиса в бункере. Здесь он должен совершить убийство. На вопрос жертвы, как он попал сюда, киллер отвечает: «Я использовал своё воображение». Жертва (вероятно, политик) вещает о том, что искусство и наука вводят народ в заблуждение, ибо далеки от реального мира.

После убийства наёмник возвращается в Мадрид, переодевается из своего костюма в неформальную одежду и растворяется в людском потоке. Вслед за титрами на экране всплывает надпись: «No limits, no control» (англ. «Нет пределов, нет контроля»).

В главных ролях[править | править вики-текст]

Пастиш[править | править вики-текст]

Фильм нашпигован отсылками к другим фильмам и литературным произведениям. Собеседники главного героя упоминают «Подозрение» Хичкока, «Жизнь богемы» Каурисмяки и «Сталкер» Тарковского[5]. Название фильма взято из трактата Уильяма Берроуза, а эпиграф — из «Пьяного корабля» Рембо. Компания PointBlank названа в честь знаменитого «пустотелого триллера» Point Blank (1967). Кинокритики уподобляли одиночку с непроницаемой физиономией киллерам-стоикам из фильмов Мельвиля, а в плане жанра указывали на сходство с псевдо-триллером Микеланджело Антониони «Профессия: репортёр» (1975)[1], действие которого происходит в схожих испанских декорациях.

Посещая Центр искусств королевы Софии, главный герой созерцает работы Хуана Гриса (El Violin, 1916), Антони Тапиеса (Gran Sabana, 1968), а также ряда художников-абстракционистов; содержание этих работ рифмуется с действием фильма: «Кубистский натюрморт со скрипкой превращается в настоящий инструмент, „Обнажённая“ с портрета приходит к нему на конспиративную квартиру и сопровождает повсюду»[6]. Нарратив в фильме едва ли не столь же абстрактен, как и эти полотна; основной сюжетообразующий приём — повторение одних и тех же ситуаций[7]. Белый холст с бечёвкой, скрывающей неизвестное содержимое, — метафора самого фильма[8].

Отклики и толкования[править | править вики-текст]

Севильская башня, которая не раз возникает перед главным героем фильма

Фильм Джармуша был отвергнут отборщиками ведущих кинофестивалей и получил разгромные рецензии в американской прессе[9]. Критики писали, что это самый пустой фильм в истории, что интереснее наблюдать за тем, как сохнет краска[10] и т. д.[6] Фильм ругали за герметичность (отсутствие однозначно считываемого смысла), затянутость, обилие temps morts («зависание» камеры на пейзажных и предметных фонах) при почти полном отсутствии экшена. Отмечалась отточенность формы (блестящая операторская работа К. Дойла) в ущерб содержанию. «Любопытно, как бы отреагировали сегодняшние зрители на релиз фильма «Профессия: репортёр», — парировал эти выпады Джармуш[1].

«Несмотря на обилие киноцитат, создатели фильма, как видно, изнывают от необходимости вообще вести какой-то рассказ, — писал, к примеру, журнал New Yorker. — Такое впечатление, что они хотели создать не кинофильм, а подборку фотографий для выставки или же записать альбом малосвязанных песен»[11]. В еженедельнике Time Out предлагалось отказаться от рационального толкования повторяющихся по ходу фильма символов, фраз и действий, ибо они всего лишь задают определённое настроение[12]. Манола Даргис на страницах New York Times также призывала рассматривать «Пределы контроля» не столько как связное повествование, сколько как абстрактное «сочетание образов и звуков»[7].

Из тех, кто безоговорочно принял фильм, выделяется Дж. Хоберман, который счёл «Пределы контроля» лучшей работой Джармуша со времени «Мертвеца» (1995)[13][8]. Антон ДолинВедомости») охарактеризовал «Пределы контроля» как «один из лучших фильмов режиссера, радикальное и новаторское произведение, подлинное событие 2009 года», а также «завершающую часть экзистенциальной трилогии о киллерах»[6]. Тема фильма, по мнению Долина, — «заказное убийство как произведение современного искусства»[14]. М. ТрофименковКоммерсантъ») сходным образом толкует фильм Джармуша как притчу о заговоре искусств (их представляют киллер и его собеседники) против духа наживы (который воплощает убитый делец)[15].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 Jim Jarmusch: Interview with Time Out Film - Time Out London
  2. Первая квартира, в которой останавливается главный герой, находится в знаменитых «Белых башнях» (исп.) (1961-69) архитектора Франсиско Хавьера Саенца де Ойза (исп.), построенных в стиле испанского органицизма.
  3. Поедание секретных посланий — автоцитата из фильма «Пёс-призрак — Путь самурая».
  4. См. хрестоматийный рассказ Хэмингуэя «Там, где светло и чисто».
  5. Героиня Тильды Суинтон вспоминает сцену из «Сталкера», где птица летит по помещению, заполненному песком.
  6. 1 2 3 Антон Долин. Пейзаж с киллером — Заказное убийство как произведение современного искусства в новом фильме Джима Джармуша «Пределы контроля» // Ведомости. Пятница
  7. 1 2 Manohla Dargis. Mystery Man on a Mission in Spain, Meeting Other Mystery People // The New York Times
  8. 1 2 Jarmusch's Mythic Limits of Control His Best Since Dead Man // Village Voice
  9. http://www.rottentomatoes.com/m/limits_of_control
  10. Цитата из фильма «Ночные ходы».
  11. Men of Mystery // The New Yorker
  12. The Limits of Control // Time Out London
  13. По его наблюдению, режиссёрское дарование Джармуша «извергается» не чаще одного раза в десятилетие.
  14. Ср. классический трактат де Квинси «Убийство как одно из изящных искусств», который был положен Чаплиным в основу фильма «Мсье Верду».
  15. Михаил Трофименков. Ищет или ждёт // Ъ-Weekend
Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Пределы контроля

Ссылки[править | править вики-текст]