Приключения Тинтина

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Приключения Тинтина
Aventures-de-Tintin.png
Логотип серии
История
Издатель

Casterman журнал Le Petit Vingtieme («Двадцатый век для детей»)

Даты публикаций

1929-1986

Количество выпусков

24 альбома

Персонажи

репортер Тинтин, фокстерьер Милу, капитан Хэддок, сыщики Дюпон и Дюпонн, профессор Турнесоль, певица Кастафиоре

Создатели
Сценаристы

Эрже

Художники

Эрже
Боб де Моор
Эдгар Джекобс

«Приключения Тинти́на» (также Тентен, Тэнтэн, Тантан[1]) (фр. Les Aventures de Tintin) — один из популярнейших европейских комиксов XX века. Его автор — бельгийский художник-самоучка Эрже.

«Приключения Тинтина» переведены с французского на 50 языков[2]. В разных странах Европы имеются магазины, где продают книги, игрушки и другую связанную с Тинтином продукцию. В 2011 г. Стивен Спилберг снял по мотивам комиксов фильм «Приключения Тинтина: Тайна единорога».

Стиль чистой линии, выработанный Эрже в комиксах про Тинтина, стал одной из основных техник поп-арта. По мнению философа Мишеля Серра, альбомы о приключениях Тинтина представляют собой «шедевр», с которым «не может сравниться творчество ни одного французского романиста»[3].

Основные вехи[править | править вики-текст]

Первая публикация — 10 января 1929 года на страницах еженедельника «Двадцатый век для детей» (приложение к газете «Двадцатый век»). Первый альбом, «Тинтин в стране Советов» (фр. Tintin au pays des Soviets) был опубликован в 1929 году. С 1930 по 1976 год Эрже создал 24 альбома о приключениях репортёра и его друзей (последний остался незавершённым).

Во время Второй мировой войны издание «Двадцатого века» было прекращено, и Эрже стал сотрудничать с газетой Le Soir, занимавшей профашистские позиции. После войны художнику удалось очистить своё имя от обвинений в коллаборационизме[4], поскольку в период оккупации он сознательно избегал любых политических мотивов в своей работе. Впоследствии его старый знакомый, издатель и участник Сопротивления Раймон Леблан открыл журнал «Тэнтэн», главным редактором и автором которого и стал Эрже. Послевоенные альбомы были им выполнены в цвете, а довоенные альбомы (за исключением самого первого) — пересмотрены и раскрашены.

В ХХ веке на карте не осталось белых пятен, и Эрже был последним романтиком воображаемых перемещений по земному шару, Жюлем Верном комикса. Тинтин ступил на поверхность Луны за полтора десятилетия до Нила Армстронга. Он исследовал Тибет и нашел Снежного Человека. Он первым встретился с инопланетянами.

— Антон Долин в «Коммерсанте»[4]

Персонажи[править | править вики-текст]

Тинтин и Милу[править | править вики-текст]

Главный герой серии — газетный репортёр Тинтин. Возраст его не совсем ясен; скорее всего, ему не более двадцати, причём на протяжении всего растянувшегося на долгие годы повествования он совершенно не меняется (в отличие от окружающей его реальности). Благодаря своей профессии Тинтин путешествует по всему миру (СССР, Европа, Америка, Африка, Азия) и становится участником увлекательных, часто рискованных приключений. Его постоянный спутник и верный друг — фокстерьер Милу (в русских версиях альбомов о Тинтине — Мелок).

Прочие персонажи[править | править вики-текст]

В цикле о Тинтине фигурирует около 350 персонажей[5], некоторые из которых переходят из одного альбома в другой. Вот важнейшие из них:

Тинтин и Милу
  1. Капитан Хэддок (Haddock), большой любитель выпить, мастер изысканных ругательств. По ходу дела становится владельцем роскошного имения Муленсар.
  2. Профессор Турнесоль (Tournesol, в русских версиях альбомов о Тинтине — Лакмус, в английских — Калькулюс, Calculus). Тип рассеянного и к тому же глуховатого профессора. Гениальный изобретатель. Возможный прототип — инженер и физик Огюст Пикар.
  3. Дюпон и Дюпонн (Dupond et Dupont, в английских версиях Томсон и Томпсон, чьи фамилии пишутся по-разному, но произносятся одинаково), два внешне очень похожих незадачливых детектива (они весьма уступают Тинтину в способностях расследовать то или иное происшествие).
  4. Бьянка Кастафиоре (Bianca Castafiore), певица, восторженная поклонница бельканто и капитана Хэддока. Её прототипом, возможно, была Рената Тебальди.
  5. Американский миллионер Растопопулос (Rastopopolous), злейший враг Тинтина.
  6. Нестор, дворецкий. Благородный, верный Нестор служит своему хозяину Капитану Арчибальду Хэддоку в поместье Муленсар. Нестор описывается как высокий человек, в ливрее дворецкого, с носом-картошкой и отвислыми щеками, «делающими его похожим на мопса».

Состав цикла[править | править вики-текст]

Приключения Тинтина представляют собой смесь различных жанров: авантюрный роман, детектив, сатира, роман-путешествие, научная фантастика и пр.; многие альбомы содержат социально-критические мотивы.

Первый альбом, Тинтин в Стране Советов вышел в 1930; последний из числа полностью завершенных автором — Тинтин и пикаросы (1976). Альбом Тинтин и Альфа-Арт остался незавершенным. Альбомы, составленные последователями Эрже после его смерти, не считаются каноническими.

Все альбомы (в хронологическом порядке)[править | править вики-текст]

  1. Тинтин в стране Советов, сентябрь 1930
  2. Тинтин в Конго, июль 1931
  3. Тинтин в Америке, ноябрь 1932
  4. Сигары фараона, октябрь 1934
  5. Голубой лотос, сентябрь 1936
  6. Сломанное ухо, ноябрь 1937
  7. Черный Остров, ноябрь 1938
  8. Скипетр Оттокара, январь 1940
  9. Краб с золотыми клешнями, ноябрь 1941
  10. Загадочная звезда, декабрь 1942
  11. Тайна «Единорога», октябрь 1943
  12. Сокровища Кровавого Рокхама, ноябрь 1944
  13. Семь хрустальных шаров, сентябрь 1948
  14. Храм Солнца, сентябрь 1949
  15. Тинтин в стране чёрного золота, декабрь 1950
  16. Цель — Луна, сентябрь 1953
  17. Мы ходили на Луне, август 1954
  18. Дело Турнесоля, октябрь 1956
  19. Склад кокса, июль 1958
  20. Тинтин в Тибете, январь 1960
  21. Драгоценности Кастафьоре, январь 1963
  22. Рейс 714 на Сидней, январь 1968
  23. Тинтин и Пикаросы, январь 1976
  24. Тинтин и Альфа-Арт, октябрь 1986

Идеологический аспект[править | править вики-текст]

Несмотря на всемирную популярность, «Приключения Тинтина» становились объектом критики. Обычно критике подвергается стереотипный (и даже, по мнению критиков, почти расистский[6]) образ жителей неевропейского мира. Прежде всего сказанное относится к ранним альбомам, особенно «Тинтину в стране Советов» и «Тинтину в Конго», которые сам Эрже в поздний период признавал «ошибками молодости».

В последующих переизданиях альбомов Эрже систематически убирал острые моменты, серьёзно переделал «Тинтина в Конго». Альбом же «Тинтин в стране Советов», который был написан под сильным влиянием его начальника, аббата Норбера Валле, ярого антикоммуниста, поклонявшегося Муссолини, и на материале единственного источника — книги бывшего бельгийского консула в Ростове-на-Дону Жозефа Дуалле «Москва без покровов», Эрже и вовсе запретил переиздавать, считая его слабым и не отвечающим строгим стандартам достоверности, характерным для позднего его творчества. Альбом, тем не менее, получил широкую популярность в пиратских изданиях и был в конце концов переиздан в 1973-м году с комментариями автора.

В середине 30-х, в процессе работы над очередным приключением Тинтина («Голубой лотос», 1936) Эрже познакомился с начинающим китайским скульптором Чжан Чунжэнем, учившимся в то время в Бельгии, и два молодых художника быстро подружились. Рассказы Чжана оказали больше влияние на Эрже, и с этого момента он начинает отходить от своего раннего наивного расизма и стремиться к максимальной достоверности своих работ. Политические взгляды художника также меняются — от право-консервативных, католических традиций, в которых он был воспитан, Эрже начинает мигрировать в сторону универсализма и умеренно социал-демократических воззрений. В своих поздних альбомах он уже сам регулярно критикует колониализм, засилие крупных корпораций и гонку вооружений. Его работы времён войны и позднее отражают скорее левый, чем правый спектр политических воззрений.

Лондонский магазин с тинтиновской продукцией

Психоаналитический аспект[править | править вики-текст]

Британский писатель-модернист Том Маккарти в 2006 г. издал книгу «Тинтин и секрет литературы», в которой настаивает на психоаналитической подоплёке приключений Тинтина. Он приводит данные биографов Эрже о том, что его бабушка работала прислугой в загородном имени Шомон-Жисту — излюбленном месте отдыха бельгийской королевской фамилии. В 1882 г. она забеременела от неизвестного высокопоставленного гостя и родила двойню. Это были отец и дядя Эрже, внешне напоминавшие Дюпона и Дюпонна. В официальных документах отцом был назван садовник, однако в семье укоренилась легенда, что реальным отцом близнецов был любвеобильный бельгийский монарх.

Совмещая психоанализ с конспирологией, Маккарти пытается нащупать второе дно «Приключений Тинтина» в виде тайной истории семейства Эрже. Например, соблазнение служанки бесчестным аристократом — предмет той арии из «Фауста» Гуно, которая несколько раз упомянута в комиксах. Каждый раз, когда Бьянка Кастафиоре пытается исполнить её, капитан Хэддок зажимает уши, ведь семейная история самого капитана таит много «скелетов». Родовое поместье Муленсар было подарено в XVII веке его предку «королём-солнцем». Обычно такие дары Людовик делал своим незаконнорожденным детям в знак неформального признания своего отцовства.

Издания в России[править | править вики-текст]

В Советском Союзе комиксы о Тинтине не издавались, помимо прочих причин, из-за антисоветской и проколониалистской направленности ряда альбомов. Хотя в 1993 г. из печати вышел первый комикс о Тинтине на русском языкеХрам солнца»), к началу XXI века Россия оставалась одной из немногих европейских стран, где Тинтин оставался почти неизвестен широкой публике[4].

С 1993 год по 2001 французское издательство «Кастерман»(которое, кстати сказать, начиная с 1934 г. публиковала комиксы Эрже на французском) на русском языке начало издавать альбомы приключений репортёра. В них главного героя переводили как Тантан. Всего было издано восемь альбомов, («Храм солнца», «Тайна Единорога», «Сокровища Кровагого Рокхама», «Семь хрустальных шаров», «Краб с золотыми клешнями», «Загадочная звезда», "Полет на Луну"и"Первые шаги по Луне") но сейчас достать их в России очень сложно. Также «Кастерман» сотрудничал с российским издательством «МК-Книги», вместе они издали альбом «Сигары фараона» в 2006 году, но продавался он очень плохо.

В марте 2013 года, в издательстве «Махаон» вышло сразу несколько книг о Тинтине — «Сигары фараона», «Голубой лотус», «Краб с золотыми клешнями» и «Черный остров». Осенью 2013 года в продажу поступили ещё два тома из «Приключений Тинтина», выпущенные также издательством «Махаон»: "Секрет «Единорога» и «Сокровище Красного Ракхама».

Экранизации[править | править вики-текст]

Приключения Тинтина неоднократно экранизированы: «Тинтин и загадка золотого руна» (1961), «Тинтин и голубой апельсин» (1964) и «Тинтин и храм солнца» (1969). Первые два фильма сняты по мотивам и кроме главных героев с комиксами фильмы не имеют ничего общего, тогда как «Тинтин и храм солнца» снят по одному из альбомов Эрже. В 1990 году Стефани Бернаскони снял мультсериал «Приключения Тинтина», а в 2011 году в прокат вышел фильм «Приключения Тинтина: Тайна единорога», режиссировать который взялся Стивен Спилберг.

Библиография[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

  • Астерикс — герой другой популярной серии франко-бельгийских комиксов
  • Арсен Люпен — другой популярный у франкоязычной публики искатель приключений

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Точная транслитерация французского имени Tintin — Тэнтэн, однако в официальном русском издании герой именуется Тантаном, а в англоязычной традиции, представленной мультфильмами и кинолетной Спилберга, — Тинтином.
  2. Бельгийские комиксы о Тантане обзавелись своим музеем. РИА Новости (2 июня 2009). Проверено 14 августа 2010. Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012.
  3. A quiff history of time; Scrutiny The Sunday Times (London); 10 October 1993; Gilbert Adair
  4. 1 2 3 CitizenK — Долг Спилберга
  5. fr:Plekszy-Gladz#P
  6. Екатерина Берновская «Приключения Тинтина» обвинили в расизме // РБК Daily Weekend. — РосБизнесКонсалтинг, 20 июля 2007.

Ссылки[править | править вики-текст]