Притча о блудном сыне

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Притча о блудном сыне — одна из притч Иисуса Христа, приводимая в Евангелии от Луки. Она учит добродетелям покаяния и прощения. По мнению митрополита Сурожского Антония, данная притча «лежит в самой сердцевине христианской духовности и нашей жизни во Христе»[1]. Эта притча также «являет образ покаяния грешного человека и милосердия Божия к нему»[2] и «призывает к покаянию изображением неизреченнаго милосердия Божия ко всем грешникам, кои с искренним раскаянием обращаются к Богу»[3].

В православном церковном календаре Неделя о блудном сыне (наряду с Неделей о мытаре и фарисее, мясопустной и сыропустной неделями) является одной из четырех подготовительных к Великому посту[2].

Содержание притчи о блудном сыне[править | править вики-текст]

У некоторого человека было два сына; и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую часть имения. И отец разделил им имение. По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно. Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться; и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней; и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода; встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим. А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться! ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.
Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование; и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое? Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым. Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его. Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими; а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка. Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое, а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Лк. 15:11-32

В образе отца христианскими толкователями усматривается сам Бог, старший сын олицетворяет богоизбранный еврейский народ, а младший сын — языческие народы, потерявшие истинное богопочитание, но стремящиеся вернуться к Богу — источнику всяческого богатства, чести и славы.

Еврейская традиция[править | править вики-текст]

Помимо версии, существующей в Евангелии от Луки, она также является частью устной и письменной еврейской традиции.

Израильский учёный Галина Любан указывает [4], что «метафора встречи отца и раскаявшегося сына связана с литургией еврейского Нового года. Каждый год в праздник Рош Хашана в синагоге звучит шофар, поэтому другое название праздника — День трубных звуков. (…) В хасидской версии притчи рассказывается, что в чужих странах блудный сын забыл родной язык и, вернувшись в отчий дом, не смог даже попросить слуг позвать отца. Тогда он в отчаянии закричал, и старик отец узнал его голос». Звук шофара, звучавший в праздник, символизирует голос этого юноши, кроме того, шофар — это голос всего народа Израиля, взывающего к Небесному отцу в надежде на прощение (в Судный день).

Книга «Коль Бо», старинный сборник ритуалов и правил, раздел Тшува, говорящий о возвращении к вере, использует аллегорию встречи отца и сына, потерявшего веру в Бога[5].

В искусстве[править | править вики-текст]

Данная притча одна из наиболее часто изображаемых в искусстве евангельских притч. Эта тема, всегда популярная и в качестве повествовательного цикла, и в виде отдельных сюжетов, впервые встречается в витражах французских кафедральных соборов XIII века. Циклы на этот сюжет включают следующие сцены: блудный сын получает свою долю наследства; он уходит из дома; он пирует с куртизанками на постоялом дворе; они прогоняют его, когда у него кончаются деньги; он пасёт свиней; он возвращается домой и раскаивается перед своим Отцом.

В культуре[править | править вики-текст]

  • Генри Нувен, 2-й самый читаемый христианский автор США после Клайва Льюиса, увидев однажды репродукцию этой картины, отправился в Россию, чтобы насладиться оригиналом. Картина заставила его по новому взглянуть на притчу, и позже он написал христианское сочинение, названное им "Возвращение блудного сына". В ней он рассматривает три ступени духовного странствования каждого человека через призму притчи[6].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Толкование притчи о блудном сыне митрополита Антония Сурожского
  2. 1 2 Духовно-нравственное содержание Недели о блудном сыне, Киево-Печерская Лавра
  3. Неделя о Блудном сыне, Протоиерей Г. С. Дебольский, Дни Богослужения Православной Церкви 1901 г.
  4. Любан, Г. Возвращение блудного сына. Больше чем видит глаз. М., 2007. С. 7.
  5. Любан Г. Там же. С.9.
  6. Возвращение блудного сына, Генри Ноуэн

Ссылки[править | править вики-текст]