Прокляты и убиты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Прокляты и убиты
Автор Виктор Петрович Астафьев
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1992 и 1994
Предыдущее Печальный детектив[d]

«Про́кляты и уби́ты» — неоконченный роман в двух книгах Виктора Астафьева, написанный в первой половине 1990-х годов.

Особенности произведения[править | править код]

Первая книга романа написана в 1990—1992 годах, вторая книга в 1992—1994 годах. Роман не окончен, в марте 2000 года писатель заявил о прекращении работы над романом[1].

Название романа взято из его текста: сообщается, что на одной из стихир, имевшейся у сибирских старообрядцев, «писано было, что все, кто сеет на земле смуту, войны и братоубийство, будут Богом прокляты и убиты».

В романе описана Великая Отечественная война и исторические события в СССР, ей предшествовавшие, процесс подготовки пополнений, быт солдат и офицеров и их взаимоотношения между собой и командирами, собственно боевые действия. Книга написана в том числе на основе личных впечатлений писателя-фронтовика.

Писатель поднимает нравственные проблемы. Это проблемы взаимоотношений между людьми в условиях войны, конфликта между христианской моралью, патриотизмом и тоталитарным государством, проблемы становления людей, чья юность выпала на тяжелейшие годы. Красной нитью через роман проходит идея о наказании Божием советских людей посредством войны.

Свойственные писателю философские размышления и описания природы контрастируют в романе с предельно натуралистичными описаниями быта солдат, живыми, нередко просторечными и диалектными диалогами персонажей романа, характеры и судьба которых разнообразны и индивидуальны[источник не указан 3317 дней].

Как указывается в предисловии к одному из изданий романа: «Именно этим романом Астафьев подвёл итог своим размышлениям о войне как о „преступлении против разума“»[2].

«Чёртова яма»[править | править код]

Эпиграфом к первой книге романа служит цитата из Нового завета:

Если же друг друга угрызаете и съедаете.
Берегитесь, чтобы вы не были
истреблены друг другом ⟨…⟩
Послание к Галатам 5:15

Действие первой книги романа разворачивается близ Бердска поздней осенью 1942 и зимой 1943 годов, в 21-м запасном[3] стрелковом полку. Номер полка и место его дислокации соответствуют реально существовавшим в годы Великой Отечественной войны[4]. Места дислокации запасного полка сегодня нет, это место затоплено Обским морем[5].

Действие начинается с прибытия осенью 1942 года в запасной полк молодых новобранцев, в основном только что достигших призывного возраста. Состав их самый разнообразный: прибывший с низовьев Оби частью по крови хант Лёшка Шестаков, старообрядец, силач Коля Рындин, блатной Зеленцов, симулянт Петька Мусиков, своевольный Лёха Булдаков и другие. Позднее к ним присоединились призванные казахи и ещё двое значимых героев романа: Ашот Васконян и Феликс Боярчик. После карантина они попадают в одну роту полка, где их встречает старшина Шпатор, а командование ротой принимает лейтенант Щусь, который также является одним из главных действующих лиц романа. Призывники в массе своей малограмотны, набраны из отдалённых посёлков и деревень, многие имели конфликты с законом.

Повествуется о том, как из разношёрстной толпы призывников в тяжелейших условиях складывается вполне боеспособный и в целом сплочённый коллектив. Постоянное недоедание, холод, сырость, отсутствие элементарных условий усугубляется конфликтами между призывниками, между призывниками и их командирами, да и между командирами не всё гладко. На глазах у мальчишек командир насмерть забивает опустившегося доходягу, происходит расстрел двух братьев-близнецов, которые по незнанию самовольно оставили временно часть, проводится показательный суд над Зеленцовым. Автор описывает безысходную картину солдатского быта в запасных частях, молодых людей, чья жизнь до этого и так «в большинстве была убога, унизительна, нища, состояла из стояния в очередях, получения пайков, талонов да ещё из борьбы за урожай, который тут же изымался в пользу общества». Особое место в книге занимают зимние хлебозаготовки, на которые в деревню Осипово была отряжена первая рота. Во время заготовок, где солдатам были обеспечены хорошее питание и уход, серая масса забитых людей преображается, завязываются романы с местными жительницами (для многих первые и последние), и видно, что солдаты — это всего лишь мальчишки.

Линейный сюжет книги перемежается более детальными описаниями довоенной жизни персонажей романа.

Заканчивается первая книга отправкой маршевых рот полка на фронт[источник не указан 3317 дней].

«Плацдарм»[править | править код]

Эпиграф ко второй книге.

Вы слышали, что сказано древним:

«Не убивай. Кто же убьёт, подлежит суду».
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся
на брата своего напрасно, подлежит суду ⟨…⟩

— Евангелие от Матфея 5:21-22

Действие второй книги романа происходит в конце сентября 1943 года и, очевидно, начале октября 1943 года на Днепре. Судя по тому, что в книге упоминается воздушно-десантная операция, прообразом Великокриницкого плацдарма автору послужил Букринский плацдарм у села Великий Букрин, в боях на котором автор участвовал[6]. Воинские части вымышленные[7].

В начале книги кратко описан боевой путь полка, ушедшего в январе 1943 года из Бердска, и действие начинается в момент подготовки части к форсированию Днепра. В предыдущих боях главные герои первой части книги уцелели, и к ним добавились ещё персонажи, многие из числа командиров: командир корпуса Лахонин, заместитель командира артиллерийского полка Зарубин, начальник политотдела дивизии Мусенок и другие. Также в действие введён колоритный сержант Финифатьев, две медицинские сестры и несколько немецких солдат.

Вторая книга представляет собой натуралистичное описание боевых действий в ходе форсирования Днепра, захвата и удержания плацдарма на его берегу в течение семи и «всех последующих» дней. Автор описывает войну предельно подробно и жестоко, явно разграничивая тех, кто на плацдарме (в основном те же мальчишки и ряд командиров), и тех, кто остался на восточном берегу (политотдел, особый отдел, походно-полевые жёны, заградотряды и просто трусы). При этом война описывается как глазами советских солдат, так и отчасти немецких.

Так же, как и в первой части книги, линейный сюжет перемежается описаниями довоенной и уже военной жизни персонажей книги. Тем не менее повествование второй части более динамично в сравнении с первой, что вполне объяснимо: «если в первой книге „Чёртова яма“ царят мат и смрад, то во второй части „Плацдарм“ — смерть. Если в первой — похабщина и гнусность солдатской тыловой жизни, то во второй — расплата за содеянное»[источник не указан 3317 дней].

Многие из персонажей книги были убиты или тяжело ранены на плацдарме; относительно некоторых автор оставляет читателя додумывать.

Опять же, вторая книга пересекается с первой тем, что место действия, плацдарм на Днепре, так же, как и «Чёртову яму», автор отправил под воду, затопив его водохранилищем[источник не указан 3317 дней].

Отзывы[править | править код]

Книга потрясла меня.

Из статьи литературного критика Ивана Есаулова (близкий друг Виктора Астафьева) о романе:

В полном соответствии с христианской традицией Астафьевым ставится вопрос о наказании Божием русских людей советского времени, о наказании «по грехам нашим», совершённым после того, как Россию и русский народ большевистская революция сбросила в «чёртову яму» атеизма. Впервые в нашей литературе рассматривается глубочайшая нравственно-историческая проблема России, не загромождаемая показом военных поражений или военных удач советского оружия в 194145 гг. Ведь в 194145 гг. наша страна впервые за свою тысячелетнюю историю вела войну, уже не будучи христианским государством, а государством оголтело христоненавистническим.

Премии[править | править код]

Издания[править | править код]

Театральные постановки[править | править код]

По мотивам романа в МХТ имени Чехова режиссёром Виктором Рыжаковым была поставлена пьеса (премьера состоялась 5 сентября 2010 года)[11].

Примечания[править | править код]

  1. Астафьев Виктор Петрович. Хронология жизни. www.astafjev.ru. Дата обращения: 12 декабря 2019. Архивировано 19 декабря 2019 года.
  2. Астафьев В. П. [militera.lib.ru/prose/russian/astafyev3/index.html «Прокляты и убиты»: роман]. Предисловие к роману. militera.lib.ru. Военная литература. Дата обращения: 12 декабря 2019.
  3. В тексте романа слово «запасной» или «запасный» применительно к полку опущено.
  4. Ростов Н. Д. Подготовка резервов для фронта в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.: На материалах Сибирского военного округа и Забайкальского фронта. — Кемерово, 2009. Архивировано 12 декабря 2019 года.
  5. Роман Астафьева «Прокляты и убиты» в контексте идейно-художественной эволюции писателя. studyport.ru. Дата обращения: 12 декабря 2019. Архивировано 12 декабря 2019 года.
  6. Виктор Астафьев: «Что стоила нам эта победа? Что сделала она с людьми?» Известия (30 апреля 2009). — «1973 г. И. Соколовой. Днепровские плацдармы! Я был южнее Киева, на тех самых Букринских плацдармах (на двух из трёх). Ранен был там и утверждаю, до смерти буду утверждать, что так могли нас заставить переправляться и воевать только те, кому совершенно наплевать на чужую человеческую жизнь. Те, кто оставался на левом берегу и, «не щадя жизни», восславлял наши «подвиги». А мы на другой стороне Днепра, на клочке земли, голодные, холодные, без табаку, патроны со счёта, гранат нету, лопат нету, подыхали, съедаемые вшами, крысами, откуда-то массой хлынувшими в окопы. Ох, не задевали бы Вы нашей боли, нашего горя походя, пока мы ещё живы. Я пробовал написать роман о Днепровском плацдарме — не могу: страшно, даже сейчас страшно. И сердце останавливается». Дата обращения: 18 марта 2013. Архивировано 21 марта 2013 года.
  7. Упоминаемые в романе 2-й стрелковый полк входил в состав 50-й стрелковой дивизии, которая находилась на момент событий в районе Павлограда, а 9-я гаубичная артиллерийская бригада находилась на подступах к Белоруссии.
  8. Астафьев В. П. Прокляты и убиты. — М.: Эксмо, 2002. — (Красная книга русской прозы). — 4000 экз. + 12 000 экз. (доп. тираж). — ISBN 5-04-009706-9; ISBN 5-699-12053-X; ISBN 978-5-699-12053-6. — С. 789.
  9. Давыдов О. Нутро. О военном эпосе Виктора Астафьева. www.astafjev.ru. Дата обращения: 12 декабря 2019. Архивировано 19 декабря 2019 года.
  10. Астафьев В. П. «Прокляты и убиты»: текст романа. — М.: Эксмо, 2002. — (Красная книга русской прозы). — 4000 экз. + (доп. тираж) 12 000 экз. — ISBN 5-04-009706-9. — ISBN 5-699-12053-X. — ISBN 978-5-699-12053-6. Архивировано 12 декабря 2019 года.
  11. «Прокляты и убиты»: роман. Рецензии, отзывы о романе. www.vashdosug.ru. Дата обращения: 20 февраля 2012. Архивировано из оригинала 26 октября 2011 года.

Литература[править | править код]

  • Руденко М. С. После литературы: игра или молитва? // Знамя. — 1993. — № 6. — С. 186—192.
  • Вахитова Т. М. Народ на войне (взгляд В. Астафьева из середины 90-х. Роман «Прокляты и убиты») // Русская литература. 1995. — № 3. — С. 114—129.
  • Соломенцева К. В. Сатирические приемы дегероизации в романе В. П. Астафьева «Прокляты и убиты» // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева. — 2016. — № 3 (37). — С. 188—191.
  • Именных А. И. Два варианта романа В. П. Астафьева «Прокляты и убиты»: к истории публикации // Летняя школа по русской литературе. — 2020. — Т. 16, № 3-4. — С. 451—462.

Ссылки[править | править код]