Рапунцель

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Статуя Рапунцель в Дрездене
Иллюстрация Артура Рокхама

Рапу́нцель (также допустимо: Рапунце́ль[1], нем. Rapunzel) — сказка о девушке с очень длинными волосами, которая была заточена в высокой башне. Была записана братьями Гримм. В системе классификации народных сказок Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 310: «Дева в башне»[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Одна пара жила по соседству с колдуньей. Однажды беременная жена увидела, что у соседки растёт рапунцель и попросила мужа добыть ей этого лакомства. Муж решил украсть листьев для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель.

Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.

Иллюстрация Джонни Груэля (1880—1938)

Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на детей, которых вдали от него родила Рапунцель. Так влюблённые снова встретились. Слёзы Рапунцель вернули принцу зрение, и он забрал жену и детей в своё королевство.

Литературоведческая информация[править | править вики-текст]

Впервые была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым, впоследствии, как «Рапунцель» — Григорием Николаевичем Петниковым.

В своей монографии «Исторические корни волшебной сказки» (1949) В. Я. Пропп указывает на такие мотивы в сказке, как: помещение героини в башню (запрет касаться земли и видеться с людьми) — косвенно восходит к практике обожествления вождей и царей, с изоляцией их как от природных сил, так и от общества; более прямо — к изоляции женщин при менструации. К табу, связанным с менструацией, относится и мотив запрета стричь волосы, прямо в сказке не высказанный, но подразумевающийся. Рапунцель запирают в башню в двенадцать лет — В. Я. Пропп указывает, что это возраст менархе. После наступления половой зрелости должен следовать брак, что и происходит в сказке[3].

Исследователь творчества Толкина Том Шиппи (англ. Tom Shippey) указывает, что на образ Лютиэн оказала влияние в том числе и «Рапунцель». Лютиэн также была заключена в башню, и ее волосы были достаточно длинны, чтобы она укрывалась ими, как плащом. То, что волосы Лютиэн были черными, а не золотистыми — биографическая деталь, относящаяся к жене писателя, Эдит[4].

Какое именно растение дало имя героине?[править | править вики-текст]

Существует по меньшей мере четыре разных растения, носящих в народе имя рапунцель. По крайней мере два из них съедобны: колокольчик рапунцель и полевой салат (также — валерианелла, валерьяница)[5]. На немецком языке указанный вид колокольчика называется Rapunzel-Glockenblume, а одно из названий валерьяницы — Rapunzel. В сказке упоминается, что рапунцель колдуньи был «такой свежий и такой зелёный» (нем. so frisch und grün), муж лакомки «нарвал второпях целую пригоршню зелёного рапунцеля», после чего она «приготовила себе салат» (нем. Sie machte sich sogleich Salat daraus). П. Н. Полевой счел, что имелось в виду первое растение и дал героине имя Колокольчик. У колокольчика съедобен корень, а листья — только молодые; культурных форм у колокольчика нет. У валерьяницы съедобны именно листья, и в Германии культурные формы этого растения весьма популярны, как основа для салатов[6]. По-видимому, в оригинале имя героине дала именно валерианелла.

Существовали и курьёзные версии названия. В русском пересказе Петникова есть ссылка, что это — растение из рода сурепки. В некоторых французских и итальянских пересказах упоминается петрушка[7], которая обладает абортивным действием и беременным противопоказана[8].

Рапунцель в психиатрии и психологии[править | править вики-текст]

Психиатрический термин «синдром Рапунцель» (E. D. Vaughan, J. L. Sawyers, H. W. Scott, 1968) означает непроходимость кишечника, происходящую из-за патологического стремления детей при некоторых психических нарушениях проглатывать свои волосы, из-за чего в кишечнике образуются трихобезоары. Термин был введен со ссылкой на братьев Гримм, но при этом Рапунцель упоминали в мужском роде[9][10].

В книге психолога Дональда Калшеда (англ. Donald Kalsched) «Внутренний мир травмы: архетипические защиты личностного духа» есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой сказка подробно разбирается, как метафора для состояния пациентов, переживших в детстве сильное потрясение и вследствие этого отгородившихся от мира[11].

Рапунцель в современной культуре[править | править вики-текст]

«Рапунцель» на почтовых марках ГДР (1978 г.)

Рапунцель в музыке[править | править вики-текст]

  • Песня группы «Мельница» «Рапунцель» на слова Татьяны Лавровой[12] написана от лица этой героини. Мотивов заточения в башне и сказочно длинных волос, тем не менее, в песне нет[13].
  • У Аманды Сомервилль есть песня Puzzling Rapunzel.
  • У Эмили Отем есть песня Rapunzel.
  • У Dave Matthews Band есть песня Rapunzel.
  • У группы Соломенные Еноты есть песня Песня против сна.
  • У группы Megaherz есть песня Rapunzel.
  • У группы Letzte Instanz есть песня Rapunzel.
  • Солистка эстонской группы Vanilla Ninja Ленна Куурмаа в качестве сольной исполнительницы приняла участие в национальном конкурсе Eesti Laul 2010 с песней Rapunzel. Песня заняла второе место.

Рапунцель в кино[править | править вики-текст]

  • В 2009 году в Германии был снят телефильм «Рапунцель».
  • В ноябре 2010 года в кинопрокат вышел мультипликационный фильм «Рапунцель: Запутанная история» студии Walt Disney по мотивам сказки о Рапунцель. В отличие от сказки, Рапунцель — урожденная принцесса, а её жених — не принц. Волосы девушки не только длинны, но обладают волшебными свойствами. Англоязычное название мультфильма было заменено на «гендерно-нейтральное» Tangled, чтобы не отпугнуть мужскую часть зрительской аудитории[14][15]. Это юбилейный, 50-й полнометражный мультфильм компании Disney.
  • В фильме «Десятое королевство» спародирована сказка Рапунцель.
  • В мультфильме «Шрек 2» есть эпизод, где герои проезжают мимо дома Рапунцель, перевитого золотистыми косами. В «Шрек Третий» участвует и сама Рапунцель как отрицательный персонаж.
  • В мультфильме «Барби и дракон» ведётся повествование о девушке Рапунцель, живущей в замке злой ведьмы, отгороженном от внешнего мира волшебной стеной, из-за которой героиня не имеет возможности покидать территорию замка. Позже злая ведьма помещает её в заколдованную башню.
  • В фильме «Братья Гримм» Якоб, спрыгивая с башни на волосах Зеркальной Ведьмы, произносит фразу «Рапунцель, спусти мне свои косы».
  • В сериале «Симпсоны» на хеллоуинский выпуск Гомер находит в лесу Рапунцель, которая просит спасти её.
  • В фильме «Чернильное сердце» (2008 г.) Мортимер Фольхарт, своим чтением, обладающим волшебной силой, вызывает Рапунцель (Тереза Србова) из книги в наш мир, в числе прочих сказочных персонажей.

Рапунцель в компьютерных играх[править | править вики-текст]

  • В 2008 году вышла компьютерная игра для детей младшего возраста «Barbie: Принцесса Рапунцель» от [16].

Рапунцель в литературе[править | править вики-текст]

  • История Рапунцель рассказана в романе Константина Подгорного «Матушка Готель»[значимость не указана 621 день][17], где персонажи и события сказки братьев Гримм вплетены в реальную историю Европы.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. А. А. Зализняк, Грамматический словарь русского языка, М., Русские словари, 2003
  2. D. L. Ashliman, "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales"
  3. В. Я. Пропп. «Исторические корни волшебной сказки»
  4. Shippey T. Road to Middle-Earth. L., Grafton, 1992. — 337с.
  5. Страничка растения Valerianella locusta на GreenInfo.ru
  6. Статья «Полевой салат» в газете «АиФ На даче»
  7. Эльвира Иванова: Рапунцель — это сорт самого раннего салата
  8. Петрушка огородная на nmedik.ru
  9. Толковый словарь психиатрических терминов
  10. М. Буянов. «Системные психоневрологические расстройства у детей и подростков: Руководство для врачей и логопедов»
  11. Д. Калшед. «Рапунцель и система самосохранения»
  12. О Татьяне Лавровой на сайте ShadeLynx
  13. Текст песни «Рапунцель» группы «Мельница»
  14. Студия Walt Disney переименовала мультфильм «Рапунцель»
  15. Walt Disney ради мужчин переименовала мультфильм «Рапунцель»
  16. Информация о выпуске игры на сайте 1С
  17. Роман «Матушка Готель»

Ссылки[править | править вики-текст]