Редуцированные

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ять
История русского языка

Славянские языкивосточнославянские языкидревнерусский языкрусский языкдиалекты русского языка


Портал:Русский язык
п·о·р

Редуци́рованные — сверхкраткие фонемы.

В славянских языках[править | править вики-текст]

В древних славянских языках существовали сверхкраткие гласные фонемы, которые обозначались буквами ъеръ») и ьерь») и происходили от праиндоевропейскихпротославянских) кратких ŭ и ĭ. Однако ещё в период славянской общности началось ослабление звучания подобных гласных — явление, называемое падением редуцированных. Это явление сыграло большую роль в формировании звукового и грамматического строя всех славянских языков.

Слабые редуцированные[править | править вики-текст]

Слабым редуцированным были гласные без ударения: на конце слова, перед слогом с гласным полного образования и перед слогом с сильным редуцированным. Утрата слабых редуцированных началась ещё во время славянской общности, а в древнерусском языке слабые редуцированные полностью исчезли в XIXII веках, а в северных диалектах — в XIII веке.

Сильные редуцированные[править | править вики-текст]

Сильным положением ъ и ь была позиция под ударением и позиция перед слогом со слабым редуцированным. Компенсируя исчезновение слабых редуцированных, в славянских языках сильные наоборот прояснились в различные гласные. Например, в русском языке произошёл переход ъ → о, ь → ’э (сънъ → сон, дьнь → день [д’эн’]), в украинском — ъ → о, ь → э (сънъ → сон, дьнь → день [дэн’]). В сербском языке оба редуцированных в сильной позиции прояснились в [а] (дьнь → дан 'день', сънъ → сан 'сон'), в польском — [ъ] → [э], [ь] → [’э] (сънъ → sen [сэн], дьнь → dzień [д’ж’эн’]).

Напряжённые редуцированные[править | править вики-текст]

Перед [j] редуцированные изменяли своё качество и на письме обозначались ы, и (в транскрипции обозначаются как [ы̌], [и̌] с гачеком).

В сильной позиции после падения редуцированных в русском языке они изменились в гласные полного образования [о], [е]: мыѭ [мы̌јоᵸ] → мою [моју], бии [би̌jь] → бей; в украинском и белорусском они изменились в гласные полного образования [ы], [и] (в украинском [ы] и [и] слились): мыѭ → укр. мию, белор. мыю, бии → укр. бий, белор. бі.

Однако в безударных окончаниях прилагательных в русском языке, частично под влиянием церковнославянской орфографии, пишется (и произносится) -ый, -ий вместо -ой, -ей (ста́рый, но молодо́й).

См. также[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]