|
|
| Brennu-Njáls saga, Сага о Ньяле |
 |
| Страница рукописи Саги о Ньяле |
| Автор(ы) |
неизвестен |
| Дата написания |
~конец XIII века |
| Язык оригинала |
Древнеисландский |
| Описывает |
960 — 1020 гг. |
| Жанр |
хроника |
| Содержание |
о кровавых междоусобных войнах в Исландии;
о крещении Исландии |
| Оригинал |
неизвестен |
|
|
| Электронный текст произведения |
Сага о Ньяле (исл. Njáls saga, Brennu-Njáls saga, Njála) — самая известная и длинная из так называемых «саг об исландцах». Для неё характерен захватывающий драматизм действия. Кроме того исследователи отмечают правдивость изображённых в ней действующих лиц. Этой саге посвящено множество работ, одной из самых капитальных считается исследование Эйнара Оле Свенсона[1].
Автор саги, а также точное время её написания неизвестно. В настоящее время считается, что она была написана в конце XIII века, то есть позднее других «саг об исландцах». Сохранилось около 60 рукописей с текстом саги, 19 из которых датируются XIV—XVI веками, что, по мнению исследователей, свидетельствует об её большой популярности в Средние века.
«Сага о Ньяле» — одна из двух «саг об исландцах», связанных с южным побережьем Исландии. Описанные в ней события происходили в 980-х — 1010-х годах.
В популярной культуре [править]
- В 1966 году сюжет саги был пересказан в книге «Горящий Ньял» британского писателя Генри Триса
- 27 эпизод Летающего Цирка Монти Пайтон имеет название «Сага о Ньяле», при этом ничего общего с сагой, кроме имён действующих лиц, у шоу нет.
- Короткометражный исландский фильм «Сага о сгоревшем Ньяле»
- ↑ Einar Ól. Sveinsson. Á Njáls búð, bók urn mikið listaverk. — Reykjavík, 1943.
Публикации на русском языке [править]
- Сага о Ньяле // Исландские саги / Перевод С. Д. Кацнельсона (гл. I–XXXVIII), В. П. Беркова (гл. XXXIX–CXXIV и CXXXI–CLIX), М. И. Стеблин-Каменского (гл. CXXV–CXXX). Стихи в переводе О. А. Смирницкой и А. И. Корсуна. — М., 1956.