Самман, Гада

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гада ас-Самман
غادة السمان
Дата рождения:

1942({{padleft:1942|4|0}})

Место рождения:

Дамаск, Сирия

Страна:

СирияFlag of Syria.svg Сирия

Род деятельности:

писатель

Годы творчества:

с 1962

Жанр:

проза

Гада ас-Самман (араб. غادة السمان‎‎, р. 1942) – сирийская писательница, журналистка, публицистка, поэтесса, издательница, одна из наиболее известных в мире сирийских прозаиков[1].

Биография[править | править вики-текст]

Гада ас-Самман родилась в Дамаске, в интеллигентной семье, среднее образование получила в дамасском французском лицее[2]. Изучала английскую литературу в Дамасском университете, затем продолжила своё образование в американском университете Бейрута. Диссертация, материал для которой ас-Самман собирала в Лондоне и других европейских городах, была посвящена английской литературе[3]. В 1964-м году она вернулась в Дамаск и начала преподавать в Дамасском университете, ректором которого в то время был её отец Ахмад ас-Самман[4]. Докторскую степень получила в Каирском университете[5].

Творчество[править | править вики-текст]

Гада ас-Самман – автор нескольких сборников стихов, 6 сборников новелл, 5 романов, ряда книг публицистического и мемуарного характера[6]. Первая книга Гады ас-Самман «Твои глаза – моя судьба» была опубликована в 1962-м году в Бейруте, и принесла ей известность в литераторских кругах Сирии и Ливана. Истинная популярность (9 переизданий) к этой её книге пришла уже после того, как сама Гада стала знаменитой. В 1975-м году она опубликовала свой шедевр «Бейрут’75» - роман, который «по свидетельству критиков и читателей, словно предрек события ливанской войны 1975 - 1990 гг.»[7]. Годом позже она опубликовала книгу «Бейрутские кошмары», посвящённую ужасам Гражданской войны которым сама Гада стала свидетельницей. К 1980-м годам ас-Самман уже считалась одной из лучших современных писателей арабского мира, к 1990-м годам её произведения начали появляться в английских и французских переводах[8].

Библиография[9], [10][править | править вики-текст]

  • Твои глаза – моя судьба (عيناك قدري - ‘Айнак кадри), 1962
  • Нет моря в Бейруте (لا بحر في بيروت - Ля бахр фи Бейрут), 1963
  • Ночь чужеземцев (ليل الغرباء – Лейл-уль-гураба’), 1966
  • Гибель старых гаваней (رحيل المرافئ القديمة – Рахиль аль-марафиа’ аль-кадима), 1973
  • Любовь (حب - Хубб), 1973
  • Бейрут’75 (بيروت 75), 1976
  • Я объявила тебе любовь (اعلنت عليك الحب- А’алянту ‘алейка-ль-хубб), 1976
  • Бейрутские кошмары (كوابيس بيروت - Кавабис Бейрут), 1977
  • Время другой любви (زمن الحب الاخر - Заман-уль-хубб-иль-ахар), 1978
  • Тело – сумка для путешествий (الجسد حقيبة سفر – аль-Джасад хакибат сафар), 1979
  • Плаванье в озере шайтана (السباحة في بحيرة الشيطان – ас-Сибаха фи бухейрати-ш-Шайтан), 1979
  • Сургучная печать памяти (ختم الذاكرة بالشمع الاحمر – Хатму-з-закира би шам’и-ль-ахмар), 1979
  • Арест сбежавшего мгновенья (اعتقال لحظة هاربة - И’атикаль ляхза хариба), 1979
  • Гражданка, замешанная в чтении (مواطنة متلبسة بالقراءة – Муватына муталяббиса би-ль-кира’), 1979
  • Лепёшка бьётся как сердце (الرغيف ينبض كالقلب – ар-Рагиф йанбад кя-ль-кальб), 1979
  • Айн, Гайн, присмотрись (ع غ تتفس – Айн, Гайн татафаррас), 1980
  • Свисток тревоги в моей голове (صفارة انذار داخل رأسي – Саффарат инзар дахиль ра’си), 1980
  • Необязательные письма (كتبات غير ملتزمة – Китабат гейр мультазима), 1980
  • Любовь из вены в вену (الحب من الوريد الى الوريد – аль-Хуб мин аль-уарид иля-ль-уарид), 1981
  • Племя допрашивает убитую (القبيلة تستجوب القتيلة - аль-Кабиля тастаджвибу-ль-катиля), 1981
  • Ночь миллиарда (ليلة مليار - Лейлат миллиар), 1986
  • Море судит рыбу (البحر يحاكم سمكة - аль-Бахр йухаким самака), 1986
  • Оккупированные глубины (الاعماق المحتلة - аль-А’амак аль-мухталля), 1987
  • Будь свидетелем обратного ветра (اشهد عكس الريح – Ушхуд ‘акс ар-рих), 1987
  • Квадратная луна, 1994
  • Влюблённая в чернильнице (عاشقة في المحبرة - ‘Ашика фи-ль-махбара), 1995
  • Абсурдный роман. Дамасская мозаика, 1997
  • Вечность – это мгновенье любви (الابدية لحظة حب - аль-Абадийа ляхзат хубб), 1999
  • Маскарад мертвецов, 2003

Переводы на русский язык[править | править вики-текст]

  • Кошмары Бейрута, М., «Радуга», 1987.

Смотрите также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]