Самолёт летит в Россию
| Самолёт летит в Россию | |
| Жанр | |
|---|---|
| Режиссёр | |
| В главных ролях |
|
| Композитор | |
| Длительность |
94 мин |
| Страна | |
| Год | |
Самолёт летит в Россию — комедийный боевик режиссёра Алексея Капилевича, снятый в России в 1994 году.
Содержание |
[править] Сюжет
Эксцентричная комедия с элементами боевика. Группа бывших зеков захватила и угнала старый грузовой самолёт в Иран. Во время полёта отказывает один из двигателей и, чтобы облегчить самолёт, весь лишний груз террористы выбросывают за борт. Троих пассажиров-зайцев заталкивают в какой-то контейнер с надписью "Секретно" и тоже выпихивают в грузовой люк. Но контейнер, на их счастье, снабжён парашютом и они приземляются в пустынной гористой местности.
Благополучно приземлившись и оставшись невредимыми, они познакомились поближе. Один — зануда-номенклатурщик ("директор"), второй — студент-безбилетник Сергей, а третий — добродушный здоровяк Ваня, деревенский тракторист. Трое российских граждан оказались в неизвестной исламской стране, где говорят на неизвестном языке и никто ни слова не понимает на ином. Кругом царит мафиозно-полицейский режим.
На попутке они приезжают в город. Таинственных приезжих принимают за членов местной могущественной преступной группировки «гайцзы-газазат». Но тут в кафе, где их почётно принимают, за данью явлются члены этой самой ОПГ, но кафе тут же окружают полицейские и начинается отчаянная перестрелка и штурм. В суматохе герои выбираются, но двоих из них задерживают и препровождают в местное полицейское управление, где и допрашивают, выбивая признание, на своём языке, что они и есть «гайцзы-газазат». Третий же, Сергей, хоть и убежал в город, но за ним идет погоня. Тем временем здоровяк Ваня, не на шутку рассердившись на обращение с ним, громит участок, и герои выбираюся в город, где и присоединятся к Сергею.
Случайно, упав в море и оказавшись на американской подлодке, они попадают на некую секретную базу, где, судя по всему, происходит перевалка нелегальных грузов и наркотиков. Переодевшись матросами, герои маскируются и осматриваются, а вечером, вооружившись до зубов, громят базу.
Выбраться же из этой восточной страны представляется возможным только угнав другой самолёт, и такой шанс им предоставляется — на ту же базу приземляется тот же самолёт, с которого и начались их приключения...
[править] В ролях
- Андрей Анкудинов — Сергей, студент театрального института
- Сергей Лосев — директор крупного предприятия
- Сергей Паршин — Иван, деревенский тракторист
- Людмила Денисенкова — кондукторша в автобусе («Так, граждане, это чьё? Я спрашиваю, с кем инвалид?!»)
- Раис Галямов — возмущённый пассажир автобуса («Это не моя жена!.. Это не мой ребёнок!..»)
- Эдуард Черняк — сочувствующий пассажир автобуса (предлагавший плату за проезд Сергея, притворявшегося инвалидом)
- Софья Тиунова — баба Даша, вахтёрша в аэропорту («да не Маша я, а Даша!»)
- Вероника (Ника) Козоровицкая — Марина, стюардесса пассажирского самолёта
- Генрих Ронкин — суетливый пассажир самолёта («П’гостите, п’гостите…»)
- Виктор Соловьёв — седой главарь банды террористов
- Сергей Рыкусов — усатый террорист
- Олег Комаров — террорист (выпрыгнувший из самолёта с рюкзаком Ивана)
- Николай Сулимовский — длинноволосый террорист
- Георгий Кондратьев — усатый пилот грузового самолёта («Хрен знает, где мы!! Хрен знает, где аэродром!!!»)
- Андрей Щербаков — второй пилот грузового самолёта («Я ж тебе сказал — за пивом и обратно…»)
- Борис Чернокульский — хозяин восточного кафе
- Вячеслав Кириличев — крикливый начальник полицейского участка (допрашивавший Ивана)
- Валерий Величко — следователь с забинтованной головой (допрашивавший директора)
- Анатолий Мамбетов — лысый мафиози
- Владимир Хотиненко — капитан подводной лодки
- Игорь Головин — офицер-подводник нетрадиционной ориентации
[править] Язык местных жителей
- Каба́та — уважительное обращение, господин
- Зи́зо — местная валюта, деньги
- Фуса́р — убивать
- Хо, кыз, кызну́с — один, два, три
- Ну́га — отрицание, не/нет
- Во — где
- Юм — ты
- Жи — это
- Вуд — что
- Рум — все, всё, вся
- Керу́н — говорить
- Бурзага́н — алмаз
- Гайцы́-газаза́т — местная бандитская группировка
- Свило́га, балю́на, люзга́р, шара́м — ругательства
- Панга́та — полиция
- Сай жабо́н — руки вверх!
- Лапла́т — давай
- Чара́мба юма́р! — чёрт тебя побери!
- Рум тугуда́й! — всё в порядке!
[править] Известные фразы из фильма
- Если нет выхода — ищите вход!
- Я руковожу большим коллективом, меня будут искать. А вас всех расстреляют!!
- Костюм жалко, совсем новый был, я его и восьми лет не относил.
- Это чужое... и немытое.
- Кажется ему не нравится, что вы едите его яблоко... а я вас предупреждал.
- А у него в-о-о-от такой нож... а у вас даже йода нет.
- — Вы языки иностранные знаете? — Языки? Ну я в школе учил, потом в институте, ну... Нет!
- За живых — пять тысяч зизо, за мертвых - три тысячи зизо...
- — Это все из-за вас — инвалид липовый! — Сами вы инвалид с детства! — Это я с детства??? — Да уберите ноги!!!
- Не надо меня фусар!
- А у вас хвост отвалился! (про самолет)
- Хэнде хох, свилоги, не то всем фусар сделаю!
- — Ну что? Пойдем...туда,на юг! А почему это на юг? А там теплее,Вань.
- — И по морде тетрадкой тресь! Ну я в окно его выкинул, он чё-то весь порезался, ногу сломал…
- Что это вам? «Мерседес» что-ли?
- Добровольная сдача облегчит нашу участь
- Уберите из-род носа ботинки, они у вас грязные! У вас тоже не ароматизированные!

