Сарай (постройка)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Green Shed.JPG
MalaHrastice-2007-05-25-Nadrazi-Kulny.JPG
Storage shack of wood.JPG

Сара́й (тюрк. *saraj: башк. һарай, каз. сарай, узб. saroy ) — общее название крытых неотапливаемых нежилых помещений для хранения различного имущества. В русском языке слово имеет искажённый по отношению к первоисточнику смысл.

Этимология [править]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «сарай»

Само слово сарай, обозначающее сооружение, восходит к персидскому sarāi, sarā — «дворец». Персидское же восходит к древнеиранскому *srāða, которое родственно готск. hrōt — «крыша». Исконно слово сарай означает значительное по размерам парадное здание, представительное сооружение, являющееся резиденцией царствующих владетельных лиц, высшей знати, собственно дворец. В случае проживания самого владельца предусматривались отдельные помещения или строения как для приближенных чиновников, так и для дворовой обслуги и хозяйственных нужд, в том числе кухни, прачечные, амбары, конюшни и проч. Нередко было построено в виде укрепленного замкового сооружения соответствующей архитектуры.

Отсюда прослеживается заимствование слова для обозначения крупных постоялых дворов (караван-сарай) в городах и на пересечении торговых маршрутов, в комплекс которых могли входить гостиницы, бани, пункты питания (чайхана), таможенные терминалы, гарнизонные и пограничные администрации, склады, конюшни, хлева. В небольших караван-сараях предоставлялись лишь услуги постоя, причем помещения для ночлега и стоянки вьючных животных находились под одной крышей. Санитарно-гигиенические условия в большинстве таких постоялых дворов оставляли желать лучшего, и, вероятно, через эти смысловые ассоциации слово сарай попало в русский язык благодаря многочисленным торговым отношениям с восточными государствами. Основными торговыми партнерами были тюркскоязычные страны, откуда слово сарай и было заимствовано.

В современных языках - первоисточниках слово сарай продолжает использоваться в исходном значении применительно к административным и культурным учреждениям. В русском языке исходное тюркское (персидское) значение этого существительного ещё сохраняется[1] в таких тюркских словах, как Бахчисарай, караван-сарай.

Разновидности [править]

Владимир Даль указывает такие функции сарая: «уборка туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и прочее или для складки тюков товарных и прочего. Смотря по сему, Сарай: каретник, завозня, пелевня, мякинница, амбар, рига и прочее.»[2]

Примечания [править]