Сарамаго, Жозе

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Сарамагу, Жозе»)
Перейти к: навигация, поиск
Жозе Сарамаго
José de Sousa Saramago
JSJoseSaramago.jpg
Жозе Сарамаго на презентации фильма «La Flor mas grande del Mundo» (2008)
Имя при рождении:

Жозе де Соза

Дата рождения:

16 ноября 1922({{padleft:1922|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:16|2|0}})

Место рождения:

Азиньяга, Рибатежу, Португалия

Дата смерти:

18 июня 2010({{padleft:2010|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:18|2|0}}) (87 лет)

Место смерти:

Тиас, Лас-Пальмас, Канарские острова, Испания

Гражданство:

ПортугалияFlag of Portugal.svg Португалия

Род деятельности:

прозаик, поэт, эссеист

Направление:

постмодернизм

Премии:

Нобелевская премия Нобелевская премия по литературе (1998)

Награды:
Большая цепь ордена Сантьяго и меча (Португалия)
Командор ордена Сантьяго и меча
Подпись:

Подпись

Commons-logo.svg Жозе Сарамаго на Викискладе

Жозе́ де Со́за Сарама́го (также Сарамагу[1], порт. José de Sousa Saramago [ʒuˈzɛ sɐɾɐˈmaɣu]; 16 ноября 1922, Азиньяга, Рибатежу, Португалия — 18 июня 2010[2], Тиас, Лас-Пальмас, Канарские острова, Испания) — португальский писатель и поэт, драматург и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1998). Основатель Национального фронта защиты культуры.

Биография[править | править вики-текст]

Жозе де Соза родился 16 ноября 1922 года в крестьянской семье в провинции Рибатежу в посёлке Азиньяга, в 100 км от Лиссабона. Новая фамилия (Сарамаго, португальское народное название дикой редьки) появилась у будущего писателя спустя семь лет, когда выяснилось, что работник архива «на свой страх и риск добавил к имени прозвище нашей семьи»[3]. С 1924 года вместе с семьёй жил в столице. По причине бедности родителей не получил даже среднего образования. Работал автослесарем, чертёжником, служил в сфере здравоохранения и социального страхования. Одновременно изучал иностранные языки, много читал. Женился Сарамаго в 22 года на португальской художнице Илде Рейш. Свою первую книгу («Грешная земля») опубликовал в 1947 году, после этого до 1966 года ничего не публиковал. В 1969 году Сарамаго вступил в подпольную Португальскую коммунистическую партию. После Революции Красных гвоздик некоторое время (1974—1975 гг.) работал политическим обозревателем и возглавлял отдел культуры в газете «Diário de Lisboa», а в 1975 году занял пост заместителя главного редактора ежедневной столичной газеты «Diário de Notícias». С 1976 года журналистская карьера была прервана увольнением, и Сарамаго решил посвятить себя исключительно литературному творчеству. Годом позже в свет вышел первый роман «профессионального» писателя — «Учебник живописи и каллиграфии», который спустя много лет в Нобелевской лекции Сарамаго назовёт «двойной инициацией»: идеальным совпадением момента рождения персонажа и автора.

К этому времени писатель уже развёлся с первой женой. В 1980-е годы он женится ещё раз — на испанской журналистке Пилар дель Рио[3].

Творчество[править | править вики-текст]

С некоторыми оговорками творчество Сарамаго принято относить к магическому реализму. Его фантасмагорическая проза исполнена идеей всечеловеческого равенства и глубоким гуманизмом. Стиль письма, начиная с первых вещей, оставался практически неизменным. Малофрагментированный, монолитный по структуре текст традиционно лишен деления на главы. Дополнительную плотность придает отсутствие знаков «тире» и построчной разбивки в диалогах.

«Поднявшийся с земли»[править | править вики-текст]

Не беря в расчет ранних творческих опытов, можно сказать, что литературный талант проснулся у Сарамаго поздно. Первое значительное произведение — семейная сага «Поднявшийся с земли» — увидело свет в 1980 г, когда автору было 58 лет. Книгу можно считать итогом семилетней политической деятельности писателя: её тема — гражданское становление португальского крестьянства в эпоху растянувшейся на несколько поколений правой диктатуры. Идеология романа находится под очевидным марксистским влиянием: осознав себя угнетаемым классом, крестьяне начинают политическую борьбу с латифундистами. Результатом становится революция 1974 года, о которой Сарамаго упоминает лишь вскользь, вероятно, потому, что итоги её оказались сомнительны для левого движения. Социальная составляющая (описание нищеты деревенского быта, бесправного положения крестьянства) переплетается в книге с фольклорными мотивами, элементами притчи и даже сказки. Спустя два года после публикации на родине автора, в 1982 году роман был выпущен в СССР, открыв для советского читателя знакомство с прозой будущего нобелевского лауреата.

«Воспоминание о монастыре»[править | править вики-текст]

Всего в СССР было опубликовано два романа Жозе Сарамаго. Второй из них — «Воспоминание о монастыре» — увидел свет на русском в 1985 г. Книга повествует о любви ветерана-калеки Балтазара Семь Солнц и ведуньи Блимунды Семь Лун, разворачивающейся на фоне эпического строительства монастыря в Мафре в первой половине XVIII в. Обрисовав удручающее положение простонародья в позднефеодальной Португалии с всесильным влиянием Католической церкви, Сарамаго упрочил свое положение на левом литературном фланге. Антиклерикальный настрой романа вызвал ожесточенные обвинения в богохульстве со стороны Ватикана. Впрочем, кинорежиссёр Федерико Феллини назвал «Воспоминания о монастыре» одной из самых интересных книг современности и даже обдумывал её экранизацию. Но замыслу так и не суждено было осуществиться.

«Каменный плот»[править | править вики-текст]

Однако, в 2001 г. на экраны вышел фильм «Трещина» («La Balsa de piedra»), снятый французским режиссёром George Sluizer по мотивам другой книги Сарамаго «Каменный плот». В ней автор рассказывает удивительную историю о том, как Иберийский полуостров откололся от материка вдоль Пиренейского хребта и отправился в свободное плавание по Атлантическому океану. Тектонический сдвиг сопровождается рядом событий сказочно-мистического толка, непосредственные участники которых собираются вместе, чтобы отправиться в странствие по отколовшемуся полуострову. «Каменный плот», по форме роман-путешествие, повествует о непростых отношениях испанцев и португальцев друг с другом и остальной Европой.

«Евангелие от Иисуса»[править | править вики-текст]

Особое место в творчестве Сарамаго занимает роман «Евангелие от Иисуса»[4]. Через год после его выхода Сарамаго получил Нобелевскую премию по литературе c формулировкой «за работы в форме притч, исполненных фантазии, иронии»[5]. Тем не менее нельзя не отметить очень быструю реакцию Нобелевского комитета на публикацию романа. В соответствии с названием, книга представляет собой альтернативное изложение евангельских событий. Противопоставляя Иисуса ветхозаветному Яхве, вкладывая в его уста земную, человеческую правду, Сарамаго разрушает первоначальный догмат о Троице. Иисус же, в свою очередь, становится фактически революционным персонажем, который пришел именно, чтобы нарушить «закон и пророков», но никак не исполнить[6]. В романе проводится критика христианской догматики с точки зрения левого гуманизма и утверждение ценностей последнего. «Евангелие от Иисуса» является, в некотором роде, обобщением опыта Сарамаго как автора социально-исторической прозы и магического реалиста, и признается большинством критиков пиком его художественного таланта[источник не указан 1444 дня].

«Перебои в смерти»[править | править вики-текст]

Жемчужиной позднего творчества Сарамаго стал фантастический роман-притча «Перебои в смерти». В соответствии с названием, автор рисует совершенно невозможную ситуацию, когда в некой стране перестают умирать люди. Причиной оказывается то, что смерть, действующая в книге на правах персонажа, возмутившись неблагодарным к себе отношением, объявляет бессрочную забастовку. В первой части книги, по канонам фантастической литературы, Сарамаго описывает всевозможные бытовые, экономические и политические последствия, к которым привёл сбой жизненного цикла нации. Во второй части тональность неожиданно меняется, и фантастический роман превращается в роман любовный, где действующими лицами оказываются всё та же смерть и стареющий музыкант, которого она пришла забрать, сменив, наконец, гнев на милость. Контрастное сочетание двух разнородных текстов под одной обложкой впервые находит место в творчестве автора, а глубина образов и уровень языка выводят «Перебои в смерти» в список лучших вещей Сарамаго.

Библиография[править | править вики-текст]

Романы[править | править вики-текст]

  1. 1947 — «Земля греха» (англ.)русск. / порт. Terra do Pecado
  2. 1977 — «Учебник живописи и каллиграфии» (англ.)русск. / порт. Manual de Pintura e Caligrafia
  3. 1980 — «Поднявшийся с земли» (англ.)русск. («Восставшие из праха») / порт. Levantado do Chão
  4. 1982 — «Воспоминание о монастыре» / порт. Memorial do Convento
  5. 1984 — «Год смерти Рикардо Рейса» (англ.)русск. / порт. O Ano da Morte de Ricardo Reis
  6. 1986 — «Каменный плот» / порт. A Jangada de Pedra
  7. 1989 — «История осады Лиссабона» (англ.)русск. / порт. História do Cerco de Lisboa
  8. 1995 — «Слепота» (англ.)русск. / порт. Ensaio sobre a Cegueira
  9. 1997 — «Все имена» (англ.)русск. («Книга имен») / порт. Todos os Nomes
  10. 1997 — «Евангелие от Иисуса» / порт. O Evangelho Segundo Jesus Cristo, Lisboa — 1997[7]
  11. 2000 — «Пещера» (англ.)русск. / порт. A Caverna
  12. 2002 — «Двойник» (англ.)русск. / порт. O Homem Duplicado
  13. 2004 — «[Про]зрение» (англ.)русск. / порт. Ensaio Sobre a Lucidez
  14. 2005 — «Перебои в смерти» (англ.)русск. / порт. As Intermitências da Morte
  15. 2008 — «Странствие слона» (англ.)русск. / порт. A Viagem do Elefante
  16. 2009 — «Каин» / порт. Caim

Поэмы[править | править вики-текст]

  1. 1966 — «Возможные стихотворения» (англ.)русск. / порт. Os Poemas Possíveis
  2. 1970 — «Возможные стихотворения» (англ.)русск. / порт. Provavelmente Alegria
  3. 1975 — «Год 1993» (англ.)русск. / порт. O Ano de 1993

Хроники[править | править вики-текст]

  1. 1971 — «Этот мир и другой» (англ.)русск. / порт. Deste Mundo e do Outro
  2. 1973 — «Багаж путешественника» (англ.)русск. / порт. A Bagagem do Viajante
  3. 1974 — «Мнения, что „Diário de Notícias” было» (англ.)русск. / порт. As Opiniões que o DL Teve
  4. 1977 — «Примечания» (англ.)русск. / порт. Os Apontamentos

Сказки[править | править вики-текст]

  1. 1978 — «Квазиобъект» (англ.)русск. / порт. Objecto Quase
  2. 1979 — «Поэтика Пять чувств - ухо» (англ.)русск. / порт. Poética dos Cinco Sentidos - O Ouvido
  3. 1997 — «Повесть о неизвестном острове» (англ.)русск. / порт. O Conto da Ilha Desconhecida

Путевые заметки[править | править вики-текст]

  1. 1981 — «Путешествие в Португалию» (англ.)русск. / порт. Viagem a Portugal

Дневник и воспоминания[править | править вики-текст]

  1. 1994 — «Журнал Лансароте» (англ.)русск. / порт. Cadernos de Lanzarote (I-V)
  2. 2006 — «Маленькие Воспоминания» (англ.)русск. / порт. As Pequenas Memórias

Книги для детей[править | править вики-текст]

  1. 2001 — «Самый большой Цветок Мира» (англ.)русск. / порт. A Maior Flor do Mundo

Русские переводы[править | править вики-текст]

В русском написании фамилия указывается как Сарамаго.

  • Воспоминания о монастыре / пер. Александры М. Косс (СПб.: Амфора, 2002. — 495 с. — ISBN 5-94278-290-3; М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 416 с. — ISBN 978-5-699-25385-2).
  • Год смерти Рикардо Рейса:
 — пер. Александра С. Богдановского (М.: Махаон, 2003. — 704 с. — ISBN 5-18-000524-8);
 — пер. Александра С. Богдановского, Сергея Александровского, Евгения Витковского, Анатолия Гелескула, Геннадия Зельдовича и Леонида Цывьяна (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 592 с. — ISBN 978-5-699-27705-6).
  • Двойник / пер. Елены Г. Голубевой (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 336 с. — ISBN 978-5-699-26829-0).
  • Евангелие от Иисуса / пер. Александра С. Богдановского (М.: Вагриус, 1999. — 384 с. — ISBN 5-7027-0817-2; М.: Махаон, 2003—448 с. — ISBN 5-18-000417-9; М.: Махаон, 2005 (2006). — 512 с. — ISBN 5-18-000676-7; М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2007. — 432 с. — ISBN 978-5-699-24995-4).
  • Каменный плот / пер. Александра С. Богдановского (К.: София, М.: Гелиос, 2002. — 464 с. — ISBN 5-344-00268-8; М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 400 с. — ISBN 978-5-699-25723-2).
  • Кентавр (с. 38−63). — В сб.: Совсем другие истории (сост. Н. Гордимер). — М.: Открытый мир, 2006. — 400 с. — ISBN 5-9743-0040-8.
  • Перебои в смерти / пер. Александра С. Богдановского (М.: Эксмо, 2006. — 256 с. — ISBN 5-699-18377-9; М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 256 с. — ISBN 978-5-699-26360-8).
  • Поднявшиеся с земли / пер. Александра С. Богдановского и Натальи Малыхиной (М.: Прогресс, 1982. — 392 с.);
    как Поднявшийся с земли / пер. Александра С. Богдановского и Натальи Малыхиной (М.: Махаон, 2002. — 384 с. — ISBN 5-18-000409-8).
  • Слепота / пер. Александра С. Богдановского (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2008. — 368 с. — ISBN 978-5-699-28384-2).
  • Книга имён / пер. Александра С. Богдановского (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. — 304 с. — ISBN 978-5-699-45257-6).
  • Странствие слона / пер. Александра С. Богдановского (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2011. — ISBN 978-5-699-50679-8)

Интересные факты[править | править вики-текст]

Награды[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Согласно принятым правилам передачи португальских имён правильнее Сарамагу, однако написание Сарамаго устоялось в русскоязычной литературе.
  2. Умер португальский писатель Жозе Сарамаго. Lenta.ru (18 июня 2010). Проверено 14 августа 2010. Архивировано из первоисточника 25 августа 2011.
  3. 1 2 М. Надъярных Жозе Сарамагу: возможность мелодрамы во времена постмодерна // Вопросы литературы. — 2008. — № 1. — С. 73-99.
  4. Рецензии: Злобина А. Возвращение на землю // Иностранная литература. — 1999. — № 1; Николаева О. Творчество или самоутверждение? // Новый мир. — 1999. — № 1; Сироткин С. Евангелие от Иисуса: Сарамаго в стане еретиков // Урал. — 2010. — № 7.
  5. Умер Нобелевский лауреат по литературе Жозе Сарамаго
  6. Мф.17
  7. Жозе Сарамаго. Евангелие от Иисуса. М., «Махаон», 2005.
  8. В Израиле бойкотируют книги нобелевского лауреата Жозе Сарамаго. NEWSru (28 марта 2002). Проверено 14 августа 2010. Архивировано из первоисточника 25 августа 2011.
  9. 1 2 Информация на сайте Президента Португалии (порт.)

Ссылки[править | править вики-текст]