Свет вечный
| Свет вечный |
|
| Lux perpetua | |
| Автор: | |
|---|---|
| Жанр: | |
| Язык оригинала: | |
| Оригинал издан: | |
| Переводчик: |
В. Фляк |
| Оформление: |
А. Кудрявцева |
| Серия: |
«Век Дракона» |
| Издательство: | |
| Выпуск: | |
| Страниц: |
637 |
| Носитель: |
книга |
| ISBN: | |
| Предыдущая: | |
«Свет вечный» («Lux perpetua») — последняя книга трилогии «Сага о Рейневане» польского писателя Анджея Сапковского, написанная им в 2006 году. Само название на латыни означает «Вечный свет» и происходит оно из слов реквиема «Et lux perpetua luceas est…».
Содержание |
Сюжет [править]
После смерти князя Яна Зембицкого возлюбленная Рейневана Ютта де Апольда оказывается в руках инквизиции. Рейневан отчаянно бросается на ее поиски, хотя на территории Силезии его самого разыскивают, причем не с лучшими намерениями. Во Вроцлаве его выслеживают, затем в качестве выкупа обменивают с плененным гуситами дворянином, он принимает участие в рейде на Силезию, вместе с Урбаном Горном раскрывает секреты Грелленорта. Ютта в это время находится в руках инквизиции.
Издание [править]
На русском языке книга издана издательством АСТ 5 марта 2009 года [1]. Смерть Евгения Павловича Вайсброта, переводившего предыдущие книги Сапковского, заставила издательство срочно искать переводчика. Переводчиком стал некий Василий Фляк, результаты работы которого вызвали неоднозначную реакцию со стороны русскоязычных поклонников творчества Сапковского[2].
Ссылки [править]
Примечания [править]
| «Сага о Рейневане» Анджея Сапковского | |
|---|---|
| Книги |
|
| Произведения Анджея Сапковского | |
|---|---|
| Ведьмак: | «Последнее желание» • «Меч Предназначения» • «Кровь эльфов» • «Час Презрения» • «Крещение огнём» • «Башня Ласточки» • «Владычица Озера» «Дорога без возврата» • «Что-то кончается, что-то начинается» |
| Сага о Рейневане: | «Башня шутов» • «Божьи воины» • «Свет вечный» |
| Самостоятельные произведения: | «Змея» • «La maladie» |
