Святые из Бундока

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Святые из Трущоб
The Boondock Saints
Постер фильма
Жанр

боевик, криминал, драма

Режиссёр

Трой Даффи

Автор
сценария

Трой Даффи

В главных
ролях

Шон Патрик Фланери
Норман Ридус
Уиллем Дефо

Длительность

110 мин

Страна

США, Канада

Язык

английский язык, испанский язык, итальянский язык, немецкий язык, французский язык

Год

1999

IMDb

ID 0144117

«Святые из Бундока[1]» (англ. The Boondock Saints — Святые из трущоб) — криминальный триллер с элементами чёрной комедии Троя Даффи, вышедший в прокат 4 августа 1999 года.

Сюжет[править | править вики-текст]

Фильм повествует о двух братьях ирландского происхождения. Случайное убийство двоих русских гангстеров подталкивает благочестивых католиков Коннора и Мерфи и дальше во имя Господа физически устранять с улиц Бостона всех подонков и представителей криминальных синдикатов. Получив послание от Бога, братья объединяются с другом Дэвидом Делла Рокко, чтобы очистить свой родной город Бостон, штат Массачусетс, от криминала и зла; их всё время преследует агент ФБР Пол Смекер.[2]

В ролях[править | править вики-текст]

Актёр Роль в фильме
Уиллем Дефо Агент ФБР Пол Смекер
Шон Патрик Фланери Коннор МакМанус
Норман Ридус Мёрфи МакМанус
Дэвид Делла Рокко Дэвид Делла Рокко
Билли Конноли Иль Дуче/Ной МакМанус
Дэвид Ферри Детектив Долли
Брайан Махоуни Детектив Даффи
Боб Марли Детектив Гринли
Карло Рота Дон «Папа» Джо Якаветта
Рон Джереми Винченцо Лапацци

История создания[править | править вики-текст]

По словам Троя Даффи, на создание сценария его вдохновил личный опыт, полученный во время проживания в Лос-Анджелесе.[3] Фильм имел ограниченный релиз лишь в пяти кинотеатрах за одну неделю[4], и был встречен слабыми критическими обзорами. Однако после релиза на VHS и DVD фильм постепенно собрал целую армию фанатов, а продажи DVD, а позже и Blu-Ray версии фильма перевалили за несколько миллионов. Также был создан официальный фан-сайт сообщества фанатов фильма — www.boondockfans.com.

Эпизод с финальными титрами, где жителей Бостона спрашивают «святые — добро или зло?», был снят Марком Брайеном Смитом, сорежиссёром документального фильма о создании Святых из Бундока, и самим Троем Даффи.

Саундтрек[править | править вики-текст]

The Boondock Saints
Саундтрек
Жанры

Рок-н-ролл
Классическая музыка

Длительность

0:55:46

  1. Jeff and Mychael Danna — The Blood Of Cuchulainn (04:07)
  2. Robert J. Walsh — Tell Me (03:40)
  3. Emery & Lyddon — White Rapids (02:27)
  4. Greenburg & Harrell — Miss Mountain (01:55)
  5. Bach — Violin Concerto In E Major (02:41)
  6. Daniela Dessi — Si, mi chiamano Mimi (04:51)
  7. Gavin Griffiths — Terminal Velocity (03:01)
  8. Ian Anderson — War Not War (03:56)
  9. Glynn & Smith — Crystal Dancehall (03:02)
  10. Stephen & Darren Loveday — Club Newburgh (02:39)
  11. Arel & Petit — Ahmedabab Theme (02:29)
  12. James Clarke — Stained Glass (01:45)
  13. Ronin Hardiman — Danny Boy (02:49)
  14. Stephen & Darren Loveday — Rock Hard (02:54)
  15. Stephen & Darren Loveday — Rock’n Roll Wardrobe (01:44)
  16. Tony Hallinan — Fallen Angel (01:03)
  17. Jeff Danna — Saints From The Streets (02:56)

Звуковые дорожки № 18 и № 19, с голосовыми вставками из фильма:

  1. The Boondock Saints — Holy Fool (03:12)
  2. The Boondock Saints — Pipes (04:03)

Звуковая дорожка № 20 из финальной сцены фильма. Первоначально в английском варианте. Часто встречается в немецком и русском варианте.

  1. The Boondock Saints — Courtroom Speech and the final (engl.) (01:27)
  2. The Boondock Saints — Courtroom Speech and the final (germ.) (01:34)
  3. The Boondock Saints — Courtroom Speech and the final (ru.) (01:27)

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Съёмки фильма заняли 32 дня.
  • В 2009 году вышел сиквел — «Святые из трущоб 2: День всех святых»;
  • Гигантское деревянное распятие в начальной сцене на самом деле было сделано из пенопласта, а затем окрашено под цвет дерева;
  • Различные роли в фильме могли исполнить Патрик Суэйзи, Стивен Дорфф и Роберт Де Ниро, а Кевин Спейси был первоначальным выбором создателей на роль Пола Смекера;
  • Название фильма идентично названию группы Троя Даффи (сценарист и режиссёр);
  • Троя Даффи и практически весь состав его группы можно заметить в сцене в ирландском пабе;
  • За фильм слово «fuck» произносится 246 раз;
  • В самом имени детектива (Пол Смекер - Paul Smecker) для носителей оригинального языка фильма будет понятно, что при замене первых согласных букв имени и фамилии получатся слова, произносящиеся, как small pecker (маленький член). Т.е., по русски его было бы правильней назвать "Млен Чаленький";
  • Во время перестрелки с братьями Иль Дуче использует шесть пистолетов: первые два — Taurus PT92 и Para Ordnance P-14, револьверы — Smith & Wesson .357 Magnum, последние два — Para Ordnance P-10 и Smith & Wesson 5906;
  • Персонажа ‘Дэвид Делла Рокко’ зовут точно так же, как и актёра, его сыгравшего. Данная роль была специально написана для Рокко;
  • Изначально Анабелла МакМанус (мать братьев) должна была присутствовать в фильме. Но все сцены с её участием были удалены. Мы также должны были слышать её закадровый голос в некоторых сценах;
  • Полное имя детектива Долли — Доллапоппаскалиос;
  • В «Бункере греха» (англ. Sin Bin) Коннор, обращаясь к одной из жертв, говорит: «Я ждал его». Данный комментарий должен был ссылаться на удаленную сцену в больнице, в которой Мёрфи и Коннор видят, как сутенер избивает проститутку. Последняя жертва в данном заведении — наркодилер, которому также посвящена одна из удаленных сцен;
  • Изначально Иль Дуче должны были звать Даркмэн;
  • Церковь, где Коннор и Мёрфи присутствуют на литургии, — это не католическая, а протестантская церковь. Ни одна из католических церквей, к которым обращались создатели, из-за сюжета фильма не дала разрешения на съёмки внутри здания;
  • Ария, которая играет во время расследования убийства двух русских, взята из оперы Пуччини «Богема». Название арии — «Si, mi chiamano Mimi».
  • Релиз фильма был существенно задержан из-за расстрела школьников в школе «Колумбайн»
  • На 34 минуте фильма у продавца оружия можно увидеть на стене с правой стороны СВД (явление довольно редкое для фильмов производства США).
  • Тюремный номер Иль Дуче, 6570534, — это старый телефонный номер Троя Даффи;
  • Бундок (англ. Boondock) с английского языка переводится как «трущобы», само же действо фильма происходит в Бостоне.
  • Братья МакМанус используют пистолеты марки «Beretta 92 FS» с глушителями.
  • Когда унитаз падает на голову Ивана Чехова, то видно, что он сделан не из керамики, а из очень непрочного материала.
  • Наколки на руках братьев означают: Veritas — истина, Aequitas — справедливость.
Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Святые из трущоб

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Святые из Бундока (Boondock Saints, The, 1999). Фильм. Ру
  2. The Boondock Saints /(1999)/ Movie Trailer на YouTube
  3. Boondock Saints. The Boston Phoenix. 11-02-98. filmvault.com. — «Однажды ночью в 1996-м Трой Даффи шёл домой с работы (он работал барменом и вышибалой) и нашёл мёртвую женщину. "Её нога висела безжизненно, а она была в армейских ботинках," говорит Даффи, который в то время жил в Лос-Анджелесе. "Торговец героином... выбегает из своей квартиры и говорит 'Эта сука взяла мои деньги!' Она скончалась несколько дней назад." Этого было достаточно. Трой сел за компьютер и выразил своё отвращение в сценарии.»  Проверено 28 декабря 2008. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012.
  4. Filmbreak.bu Overnight. Filmbreak.be. Проверено 28 ноября 2006.