Ширвани, Сеид Азим

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Сеид Азим Ширвани»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сеид Азим Ширвани
азерб. Seyid Əzim Şirvani
Псевдонимы Сеид Азим
Дата рождения 9 июля 1835(1835-07-09)
Место рождения Шемаха,
Шемахинский уезд,
Бакинская губерния,
Российская империя
Дата смерти 20 мая 1888(1888-05-20) (52 года)
Место смерти Шемаха,
Шемахинский уезд,
Бакинская губерния,
Российская империя
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, педагог и писатель
Жанр лирика, сатира
Язык произведений азербайджанский, персидский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сеид Азим Ширвани (азерб. سئید عظیم شیروانی, Seyid Əzim Şirvani; 9 июля 1835, Шемахы — 20 мая 1888, Шемахы, Бакинская губерния) — азербайджанский поэт, педагог и просветитель XIX века[1].

Биография[править | править код]

Высшее духовное образование получил в Ираке. По возвращении на родину отказался от духовного сана и открыл частную школу. В любовно-лирических газелях Сеид Азим Ширвани продолжил традиции Физули. В сатирических стихах и баснях Сеид Азим Ширвани высмеивал духовенство, выступал против отсталости и невежества, призывал к просвещению и культуре. Поэты-современники считали его своим учителем[2].

Первые сведения о Сеид Азим Ширвани были опубликованы в 1888 году в статье учителя Мингрельского училища шемахинца А. Захарова. Подробная биография вышла в свет лишь в 1977 году.

Сеид Азим Ширвани родился в Шемахе в семье духовного лица. По словам азербайджанского литературоведа Мовлуда Ярахмедова, его мать была кумычкой[3]. Когда ему было семь лет, его отец Сеид Мухаммед умер. В то время дед Сеида Азима по материнской линии Молла Гусейн жил в дагестанском селе Аксай. Он забрал к себе дочь и внука[4]. Не имея собственных сыновей, он относился к маленькому Азиму как к родному ребёнку, заботился о нём и дал ему начальное образование. Прожив в Дагестане более десяти лет, Сеид Азим усвоил персидский и арабский языки[5], а также, как пишет А. Захаров, несколько дагестанских языков[6].

В 1853 году, когда ему было 18 лет, он вместе с матерью Гюльсум ханум возвращается в Шемаху[5]. В возрасте 19 лет он женился на девушке по имени Джейран ханым, дочери Мешади Мовсума. В 1856 году у них родился сын Сеид Азима Мир Джафар, позднее — ещё две дочери, Сеид Хаджар ханум и Сеид Фатма ханум. Имена матери, жены и дочерей Сеида Азима стали известны лишь в 1960-е годы.

В те годы в Азербайджане, в том числе в городе Шемаха, в культурно-просветительской сфере была ещё очень сильна старая схоластическая традиция посещать религиозные центры Востока, получать духовное образование, быть «Хаджи», «Кербалаи». Не случайно в таких условиях Сеид Азим задумался о получении духовного образования, посещении религиозных очагов. Поэтому в возрасте 20 лет Сеид Азим отправился в Ирак с целью «совершенствования». После нескольких лет пребывания в Багдаде он переезжает в Дамаск[4]. Вернувшись на родину и прожив некоторое время в Шемахе, Сеид Азим во второй раз вновь отправляется в поездку. На этот раз он отправляется в Каир (Египет) через Мекку и Медину. Сеид Азим, изучавший в молодости в основном религиозно-схоластические науки, впоследствии сожалел об этом.

Педагогическая деятельность[править | править код]

В 1830—1858 годах в городах Шуша, Нуха, Баку, Гянджа, Нахчыван и Шемаха были открыты школы нового типа[7]. В этих школах преподавались азербайджанский, арабский, персидский и русский языки. В 1869—1870 годах Сеид Азим открыл в Шемахе новую школу под названием «Меджлис». В этой школе Сеид Азима, ученики обучались азербайджанскому, русскому, персидскому языкам и получали базовые сведения о современных науках. Неслучайно известный азербайджанский поэт Мирза Алекпер Сабир, известный писатель и педагог Султан Меджид Ганизаде и ряд других писателей учились именно в его школе[8]. В этой школе он преподает сам, навсегда отказавшись от намерения быть духовным лицом. Со временем интерес к общественным проблемам, к научным знаниям меняет его отношение к служению религии. Видя лицемерие и ханжество отдельных священнослужителей, он все больше проникается желанием посвятить себя творчеству и просвещению народа, пропаганде науки и знаний, чем вызывает недовольство и враждебное отношение со стороны духовенства. Ширвани прослыл человеком политически неблагонадежным, и вскоре его отстранили от преподавания.

В 1888 году в VI выпуске «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа» была опубликована статья «Народное обучение у Закавказских татар» шемахинца А. Захарова, учителя Мингрельского училища в Поти, в которой автор, в частности, привёл информацию о школе Сеида Азима[6]. Сведения об этой школе Захаров получил в конце 1887 года лично от самого Сеид-Азима[9]. В этой статье Захаров называет Сеид-Азима «мулла-гаджи С.-А.» (т. е. «Сеид-Азим»), называя его «первостатейным поэтом»[9]. А. Захаров пишет, что Сеид Азим руководит школой 18 лет. Он (Сеид Азим) также знает персидский, арабский и несколько «наречий дагестанских горцев». В его школе на тот момент обучалось 36 человек[6]. Архивные документы не содержат сведений об этой школе[9]. Также Сеид-Азим состоял законоучителем «татарского вероисповедания» при местном городском училище. По сведениям Захарова, к этому времени одно из нескольких поэтических произведений Сеид-Азима по заглавием «В минуты вдохновения» было напечатано в Тебризе. Также Захаров сообщал, что поэтом была написана, но ещё не издана «История Ширванского ханства»[6].

После нескольких лет таких занятий Сеид Азим собрал произведения и свои стихи и составил учебник под названием «Маджмуей-асари-Хаджи Сеид Азим Ширвани» («Сборник-произведений-Гаджи Сеид Азим Ширвани»). Сеид Азим направил рукопись этого учебника А.О. Черняевскому, заведующему тогда татарским отделением Горийской учительской семинарии, а А.О. Черняевский взял несколько рассказов из книги и опубликовал их в своем учебнике Вэтэн дили («Родной язык»). После смерти Сеида Азима его сын, учитель Мир Джафар, собрал и упорядочил материалы в виде рукописей, которые его отец когда-то готовил для школьников, и в 1895 году опубликовал книгу в Тебризе. Эта книга некоторое время использовалась в качестве учебника в моллаханах и школах районов. Сеид Азим, несмотря на все материальные и духовные трудности, более 18 лет преподавал в своей школе. Наконец, с одной стороны, в результате нападок суеверных и священнослужителей, а с другой стороны, в результате влияния городского училища, открытого в то время государством в Шемахе, школа была вынуждена закрыться. Сеид Азим был назначен учителем в открывшееся в Шемахе городское училище, где до конца жизни вёл уроки азербайджанского языка и литературы. За заслуги в области просвещения по линии Кавказского учебного округа, учитель Шемахинского городского училища Сеид Азим Сеид Мамед оглы (Ширвани) в 1886 году был награждён серебряной медалью «За усердие». Документ, о награждении хранится в Государственном историческом архиве Азербайджанской Республики. В начале 60-х годов начальник Архивного управления МВД Азербайджанской ССР Мамед Эмин Шекинский обнаружил этот документ и передал его копию в редакцию газеты «Азербайджан муаллими» («Азербайджанский учитель»)[10].

Кроме учебника «Маджмуей-асари-Хаджи Сеид Азим Ширвани» (азерб. Məcmueyi-asari-Hacı Seyid Əzim Şirvani)[11] Сеид Азим также написал учебник под названием «Таджул-Кутуб»[12]. Этот учебник также включал в себя переводы от поэтов и различных литературных источников.

Могила и надгробный памятник Сеида Азима Ширвани на кладбище «Шахандан» в Шемахе

Заботясь о прогрессе народа, его духовном раскрепощении, Сеид Азим открывает в Шемахе русско-азербайджанскую школу, в которой уделялось большое внимание изучению светских наук, а также азербайджанского и русского языков. Вместо Корана и законов шариата он читал ученикам стихи азербайджанских поэтов и свои переводы из Саади, Хафиза и Хайяма.

Ширвани скончался 20 мая 1888 года. Поэт завещал похоронить его на кладбище «Шахандан» в родной Шемахе. Там находится могила Сеид Азима Ширвани[13][14].

Хотя дата смерти Сеида Азима Ширвани вызывает небольшой спор, во многих источниках она записывается и отмечается как 1888 год. Так, в трудах признанного авторитета в области азербайджанского языка и методики его преподавания доктора педагогических наук, профессора Агамамеда Самед оглы Абдуллаева не указана дата смерти Сеид Азима. В 1967 году в издательстве Академии наук Азербайджанской ССР вышла книга «Сеид Азим Ширвани. Избранные произведения» в первом томе трехтомника дата смерти Сеид Азима указана как 1888 год. Абдулла Шаиг указал дату смерти поэта как 1890 год. В учебниках советского периода эта дата указывается как 1888 год. В общем, М.Ф. Ахундзаде, Х. Зардаби, У. Гаджибеков, Н. Нариманов, М.А. Сабир, Дж. Мамедгулузаде и другие дети азербайджанского народа, бессмертны. А у бессмертных нет даты смерти[15].

Творчество[править | править код]

Даты написания первых стихов Сеида Азима точно не известны. Считается, однако, что к началу 1860-х годов он уже был опытным поэтом.

До 1920 года были известны пять изданий произведений С.А. Ширвани — в Тифлисе (1895), Тебризе (1895, 1897 и 1912), Баку (1902). После 1920 года произведения С.А. Ширвани стали переводиться и публиковаться и на других языках[15].

Краткое содержание сатиры С.А. Ширвани «Похороны пса»[16] таково: умирает собака одного Гаджи. Он, действуя по законам исламской религии, похоронил его на кладбище. Об этом инциденте узнаёт мулла. Мулла проклинает хаджи его и приходит туда, где он живёт. Но как только мулла узнаёт, что покойный и про него «не забыл» и завещал ему полсотни овец, он тотчас забывает и про Коран, и про шариат[17]. Это произведение, наряду с международным сюжетом, является продуктом оригинального мышления, тесно связанного с жизнью и бытом Азербайджана. Схожие произведения есть и в мировой литературе. Например, есть анекдот итальянского писателя Поджо Браччолини (1380—1459) «О священнике, который похоронил собачку»[18]. Также сатира французского поэта XIII-го века Рютбёфа «Завещание осла»[19].

В статье «Жизнь и деятельность Мирзы Фатали Ахундова»[20] Абдуррагим-бек Ахвердов говоря о связях М. Ахундова с Сеид Азимом, отметил, что «Мирза дружил и переписывался с выдающимися поэтами того времени — Закиром и Сеид Азимом». Факты, подтверждающие дружеские отношения М.Ф. Ахундова с К. Закиром, известны широкой и литературной общественности давно. Однако ни в одном документе не упоминается о личном знакомстве Мирзы Фатали с Сеидом Азимом. Хотя личная дружба и переписка Ахвердова между М.Ф. Ахундовым и С. Азимом очень близки к истине, это остается вероятным. Однако знакомство Ахундова с произведениями и статьями Сеида Азима произошло через «Экинчи»[4]

Сеид Азим возглавлял в Шемахе литературное объединение «Бейтус-сафа» («Дом чистоты»). Сгруппировав вокруг него прогрессивно настроенную интеллигенцию города, он поддерживал связи и с аналогичными объединениями в Баку, Кубе, Шуше, Ордубаде.

В богатом наследии поэта широко представлены стихи в жанрах газели, рубаи, касыды, марсие, а также стихотворные рассказы, басни, притчи, послания, литературоведческие работы, создал он и учебник по литературе.

Барельеф Сеида Азима Ширвани в Шемахе с изречениями поэта

Беззаветная любовь, мечта о встрече, жгучая тоска по возлюбленной, жалобы на судьбу — вот темы газелей Ширвани. Но, продолжая традиции своих великих предшественников, в особенности Физули, поэт воспевал не божественную, а реальную, земную любовь.

Просветительский Разум — верховное мерило ценностей в творчестве Ширвани. Образование должно изменить духовную суть человека, вот почему приобщение к гуманистическим ценностям для поэта значит больше, чем раса или вероисповедание:

Не говорите мне: он гяур, или мусульманин, Кто образован — тот человек![21]

Ширвани призывал кавказских мусульман овладевать естественными научными знаниями, отвергать суеверие и фанатизм, встать на путь прогресса, культурного возрождения (стихотворение «Обращение к мусульманам Кавказа»).

В связи с открытием в Москве в 1880 г. памятника А.С. Пушкину Ширвани написал стихотворение, в котором говорил об огромном значении поэтического наследия русского поэта для народов Востока и всего мира. Решительная ориентировка Ширвани на русскую культуру отразилась на всей его творческой и педагогической деятельности.

Значительное место в литературном наследии Ширвани занимает сатира, которая во многом благодаря его творчеству становится одним из ведущих направлений азербайджанской литературы второй половины XIX в. Ширвани можно назвать «жестоким талантом». В его стихотворных рассказах-притчах есть что-то мрачное и гротескное, хотя их завершает оптимистическая нравоучительная концовка в традиционно просветительском духе: знание, здравый ум, человечность, разумные законы призваны спасти людей от жестокости, несправедливости, низких страстей, глупости. Но ахундовский светлый колорит, демократическая атмосфера веры в человека утрачиваются[21].

Сеид Азим совместил в своем творчестве лучшие черты демократического просветительства М. Ф. Ахундова, лирики Физули и Вагифа, сатиры Закира и продолжил их традиции. Поэзия Сеид Азима отличается тематическим и жанровым разнообразием. Газели его грациозны и лиричны.

Так же остро звучат и его стихотворные рассказы и басни: «Взятка богу», «Похороны пса», «Сатана», «Хан и дехканин». Сатирическая поэзия Сеид Азима подготовила почву для дальнейшего развития этого жанра, который нашел своё воплощение в творчестве М. А. Сабира в начале XX в.

7 мая 2019 года произведения Сеида Азима Ширвани включены в список авторов, объявленных государственным достоянием Азербайджана[22].

Произведения[править | править код]

Притчи и рассказы в стихах[править | править код]

  • О том, как Хатем кормил голодных
  • Два принца
  • Шах и садовник
  • Не всякому открывай свое горе
  • Скупец
  • Старуха и её сын
  • Пророк
  • Вопрос шаха
  • Шах и педагог
  • Крестьянин и хан;
  • Сон санджанского шаха
  • Два мнения
  • Аскет и череп
  • Притча
  • Меджнун и собака его возлюбленной
  • Ткач
  • Искендер и сумасшедший
  • Два врача
  • О человеке, потерявшем ишака
  • Сатана
  • Мудрый совет
  • Шутка шаха
  • О том, как багдаден сдавал деньги на хранение
  • Все равно придёт сюда
  • Аскет-чревоугодник
  • Багдадский халиф и Бахлул
  • Лицемерный аскет
  • Омирас
  • Рассказ о Селиме
  • Что сказать
  • Добро не забывается
  • Нищий и скупец
  • О соловье и сыне Азуд-уд-довле
  • Молита
  • О Логмане, проданном в рабство
  • Богослов и его сын
  • Гарун-аль-Рашид и поэты
  • О том, как султан со своим рабом плыли морем
  • Искренний друг
  • Продал за свою цену
  • Случай с хамаданским правителем
  • О том, как хапутлинцы получали язык
  • Если ты ударишь ещё раз
  • Слепой
  • Саади и скряга
  • Завещание Искендера
  • Глазами Меджнуна[17]

Обращение к мусульманам[править | править код]

  • Обращение к мусульманам Кавказа
  • Наставление
  • По случаю воздвижения памятника Пушкину
  • Три языка
  • Что такое газета
  • Пьяницей не будь!
  • Я часто слышу[17]

Сатиры[править | править код]

  • Похороны пса
  • О том, кок обитатели земли отправились на небо с челобитной
  • Духовное образование
  • Ученый неуч,
  • О том, как кази сжёг бороду
  • Взятка Богу
  • Как повесили мертвеца
  • Коварство женщин
  • О ширванских беках[17]

Басни[править | править код]

  • Верблюдица и Верблюжонок
  • О том, как шли по пути Верблюд и Ишак
  • Пёс и Кошка
  • Петух и Шакал
  • Осёл и Пчёлы
  • Кошка и мыши
  • Гусь и Журавль
  • Кошка старухи
  • Мышонок
  • Каждому своё мило
  • Не повернулась[17]

Газели[править | править код]

  • Пришла весна
  • Я думал…
  • Кто тобою быть
  • Жизнь бы отдал я
  • Если быть тебе у стен её
  • Сад зеленеет
  • Тому, в чей дом
  • Сокрушён я был любовью
  • Я врезался в девичью память
  • Не грусти
  • Ханжа, твердя о Судном дне
  • Добра не хочет…
  • Забудь о таинствах молитвы
  • Аскет чванливый
  • Когда аскета в мейхану
  • Восседает на циновке
  • Если кубок твой
  • Неверно правит наш творец[17]

Отношение Сеида Азима к религии[править | править код]

Сеид Азим в своих произведениях осуждал секты и конфессии, но утверждал, что они не имеют ничего общего с именем Али. Он не мог понять, почему все эти секты и конфессии получают свою пищу и вдохновение, в особенности от имени Али. Сеид Азим не был таким атеистом, как М.Ф. Ахундов, на его мировоззрение религия имело сильное влияние. Но Сеид Азим, ведущий человек своего века, очень равнодушно и пассивно относился к религиозной этике[источник не указан 648 дней].

Потомки Сеид Азима[править | править код]

Мир Джафар[править | править код]

В 1870-е годы Мир Джафар вместе с матерью был отправлен в Баку для обучения. Из письма, написанного поэтом сыну в 1875 году, становится ясно, что Мир Джафар остался с матерью и дядей. Из его письма к Г.-беку Зардаби в 1876 году становится ясно, что мать и сын уже в начале того же года вернулись из Баку в Шемаху.

Мир Джафар женился в 1882 году на Бике ханым, дочери Сеида Сулеймана (Сеид Бика) из Сальяна, проживавшего в Шемахе. В семье у них было четверо детей: Мир Камиль, Мир Фазиль, Мир Мустафа, Мир Адиль[15].

После землетрясения 1902 года[23] Мир Джафар вместе со своей семьёй и сёстрами переехал в Баку, где сначала поселился на так называемой «Шемахинской дороге». Год спустя друзья его отца, поэты из Бузовны и Мардакана пригласили его в свои деревни. Мир Джафар жил сначала в Мардакане, а затем в посёлке Бузовна. Умер он в 1937 году[24] в Бузовне, похоронен на кладбище посёлка.

Сеид Хаджар[править | править код]

По мнению некоторых исследователей, Сеид Хаджар родилась в 1869 году в Шемахе. Она получила своё первое домашнее образование от отца и вышла замуж за человека по имени Кабла Гулу, занимавшегося мелкой торговлей. У неё были две дочери: Сеид Сура и Сеид Саяд. По некоторым данным, Сеид Хаджар умерла в 1938 году и похоронена в Душанбе[25].

Сеид Фатма[править | править код]

По мнению некоторых исследователей, Сеид Фатма родилась в 1870 году. Вышла замуж за своего родственника по имени Мешади Ахмед. Муж занимался торговлей. У них был сын Мухаммед и две дочери — Сеид Садаф и Сеид Хадижа. Могила Сеид Фатмы, умершей в 1936 году, находится в Душанбе. Её муж Мешади Ахмед ещё долго прожил после Фатмы и умер в возрасте 90 лет.

Сын Сеид Фатмы Мир Мухаммед с семьёй переехал в Баку после 1960 года. В 1994 году он по завещанию был похоронен рядом со своим дедом С.А. Ширвани в Шемахе.

Дочь Сеид Фатмы Хадижа ханум построила свою семейную жизнь в Душанбе. Когда в 1948 году здесь произошло землетрясение, они переехали в Ташкент. Хадижа ханум вышла замуж за Гулиева Аминага Ахед оглу из села Намин Ардебиля. Он участвовал в Великой Отечественной войне, вернулся инвалидом и жил в Ташкенте. В 1966 году, когда в Ташкенте произошло землетрясение, они переехали в Душанбе. В 1992 году в Душанбе начались волнения, из-за чего они были вынуждены вернуться в Ташкент. Сеид Хадижа была похоронена в Ташкенте[25].

Примечания[править | править код]

  1. Seyid Əzim Şirvani. Дата обращения: 6 июня 2009. Архивировано 5 мая 2012 года.
  2. ФЭБ. Дата обращения: 6 июня 2009. Архивировано 5 мая 2012 года.
  3. Ярахмедов М. Азербайджанская поэзия и Етим Эмин. — Б.: Элм, 1992. — С. 15. — 57 с.

    Етим Эмин имел отношение и к Ширванскому поэтическому обществу «Бейтус-сафа», которым длительное время руководил известный поэт-просветитель, учитель великого Сабира, видный сатирик С. А. Ширвани (1835—1888). А этот поэт был тесно связан с Дагестаном. Он долгие годы после смерти отца жил в сел. Ягсай, у деда Молла Гусейна. Одиннадцать лет жил Сейид Азим в Дагестане с дедушкой и матерью-кумычкой.

  4. 1 2 3 О. Буланова. Сеид Азим Ширвани: “безумец”, восставший против предрассудков и фанатизма. https://web.archive.org/save/https://azerhistory.com/?p=10530. azerhistory.com. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 1 мая 2020 года.
  5. 1 2 Сеид Азим Ширвани (1835–1888). https://web.archive.org/save/https://lgz.ru/article/-50-6625-20-12-2017/dobru-byt-vechno/. lgz.ru/. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 1 мая 2020 года.
  6. 1 2 3 4 Захаров А. Народное обучение у Закавказских татар // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. — 1888. — Вып. VI. — С. 26.
  7. İradə Nuriyeva. Azərbaycan Tarixi (Ən Qədim Zamanlardan XXl Əsrədək (азерб.). https://web.archive.org/save/http://anl.az/el/Kitab/2015/Azf-282700.pdf. http://anl.az/.+Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 1 мая 2020 года.
  8. Fariz Xəlilli. Şamaxi Tarix-Diyarşünasliq Muzeyi (азерб.). https://web.archive.org/save/http://elibrary.bsu.az/books_rax/N_110.pdf.+Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года.
  9. 1 2 3 Сеид-задэ, 1956, с. 309.
  10. Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi. https://web.archive.org/save/https://edu.gov.az/az/page/13/388 (азерб.). edu.gov.az. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 1 мая 2020 года.
  11. Misir Mərdanov. Seyid Əzim Şirvani (1835-1888) kimdir? (азерб.). https://web.archive.org/save/http://www.nkpi.az/?page=addread&id=5445. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 1 мая 2020 года.
  12. Ənənənin Davamçisi, Yeniliyin Yaradiciisi. Seyid Əzim Şirvani həyatı haqqında (азерб.). https://web.archive.org/save/https://edebiyyat.ucoz.com/index/0-70. edebiyyat.ucoz.com. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  13. Шахәндан (азерб.) // Азербайджанская советская энциклопедия / Под ред. Дж. Кулиева. — Б.: Главная редакция Азербайджанской советской энциклопедии, 1987. — C. X. — S. 472.
  14. Джидди Г. А. Средневековый город Шемаха (IX—XVII века). — Б.: Элм, 1981. — С. 105. — 174 с.
  15. 1 2 3 Aida Eyvazlı, Seyfəddin Qəniyev, Tariyel Qənini. Seyid Əzim Şirvaninin ailəsinin qürbətdəki taley (азерб.). https://web.archive.org/save/https://www.azadliq.org/a/28121720.html. www.azadliq.org. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  16. Seyid Əzim Şirvani. Köpəyə ehsan (азерб.). https://web.archive.org/save/https://cetinbayramoglubaku.wordpress.com/2012/02/11/seyid-%C9%99zim-sirvani-kop%C9%99y%C9%99-ehsan/. cetinbayramoglubaku.wordpress.com. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  17. 1 2 3 4 5 6 Сеид Азим Ширвани Обращение к сыну. https://web.archive.org/save/http://anl.az/el_ru/alf24/ssa_oks.pdf. http://anl.az/.+Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  18. Браччолини Поджо. О священнике, который похоронил собачку. https://web.archive.org/save/https://www.rulit.me/books/facecii-read-414716-17.html. www.rulit.me. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  19. Рютбёф. Завещание осла / перевод С. Вышеславцевой. — 1971.
  20. Ахвердов, А. Жизнь и деятельность Мирзы Фатали Ахундова. https://web.archive.org/save/https://search.rsl.ru/ru/record/01009010098. search.rsl.ru. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  21. 1 2 ФЭБ. Дата обращения: 6 июня 2009. Архивировано 14 мая 2007 года.
  22. ""Əsərlərin dövlət varidatı elan edilməsi Qaydaları"nın və "Əsərləri dövlət varidatı elan edilən müəlliflərin və dövlət varidatı elan edilən filmlərin Siyahısı"nın təsdiq edilməsi haqqında" Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin 7 may 2019-cu il tarixli, 211 nömrəli Qərarı (азерб.). cabmin.gov.az (11 мая 2019). Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано из оригинала 13 мая 2019 года.
  23. О. Буланова. Как это было: Шемахинское землетрясение 1902 года. https://web.archive.org/save/https://azerhistory.com/?p=7312. azerhistory.com. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 2 мая 2020 года.
  24. Seyfəddin Qəniyev, Səadət Veysova. Seyid Əzim Şirvani (1835-1888) (азерб.). https://web.archive.org/save/azkurs.org/seyfeddin-qeniyev.html?page=9. azkurs.org. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано из оригинала 2 мая 2020 года.
  25. 1 2 Aida Eyvazova. Из интервью с правнучкой Сеид Азима Ширвани Фатмой Гулиевой (азерб.). https://web.archive.org/web/20200502153221/https://modern.az/az/news/47968. modern.az. Дата обращения: 1 мая 2020. Архивировано 1 мая 2020 года.

Литература[править | править код]

  • Сеид-задэ А. А. К педагогической деятельности Сеид-Азима Ширвани // Труды Института истории и философии (Академия наук Азербайджанской ССР). — 1956. — Т. 9. — С. 307-319.
  • Эсэрлэрн, 3 чилддэ, ч. 1-2 -, Бакы, 1967-69; в рус. пер. — Обращение к сыну, Б., 1961.
  • Гасымзадэ Ф., Сејид Эзим Ширвани, в К. Н.: Азэрбајчан эдэбјјаты тарихи, ч. 2, Бакы, 1960.

Ссылки[править | править код]