Симфония № 2 (Малер)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Симфония № 2
«Воскресение»
Партитура Симфонии № 2 до минор «Воскресение» Густава Малера
Композитор

Густав Малер

Тональность

до минор

Форма

симфония

Время и место сочинения

1888-1894 г., Штайнбах-ам-Аттерзее

Первое исполнение

13 декабря 1895 г., Берлин

Продолжительность

≈ 85 мин.

Части

в пяти частях

Симфония № 2 до минор «Воскресение» — вторая симфония австрийского композитора Густава Малера.

Замысел симфонии и история создания[править | править вики-текст]

В письме Максу Маршальку[de] от 17 декабря 1895 года Малер пишет о параллелизме между музыкой Второй симфонии и реальной жизнью: «Когда создавался замысел произведения, мне важно было передать не событие, а в лучшем случае ощущение. Идейная основа сочинения ясно выражена в словах заключительного хора... Вместе с тем из самого характера музыки легко понять, что за отдельными темами, при всем их разнообразии, перед моим взором, так сказать, драматически разыгрывалось реальное событие» [1].

Первое исполнение симфонии[править | править вики-текст]

Исполнение трёх первых частей симфонии состоялось в Берлине в марте 1895 года. При общей прохладной реакции критики симфония была тепло встречена немецким композитором и музыкальным критиком Оскаром Эйхбергом. В своем письме к нему от 30 марта 1895 года Малер пишет: «Если, начиная с этого момента я как композитор могу рассчитывать на некоторое внимание в музыкальных кругах, то это исключительно благодаря Вам»[2]. Положительный отзыв о мартовской премьере симфонии дал также немецкий критик, историк танца и музыки Оскар Би[en] в журнале «Neue deutsche Rundschau»[3].

Первое исполнение всей симфонии состоялось 13 декабря 1895 года в Берлине под управлением автора. Малер тщательно готовился к премьере. 8 декабря он лично ездил в местечко Грюневальд (в окрестностях Берлина) к мастеру-литейщику, чтобы раздобыть подходящие для исполнения колокола, звон которых должен был венчать Вторую симфонию[4]. В письме к Анне фон Мильденбург композитор пишет о назначенной на 9 декабря репетиции: «Я должен вымуштровать воинства небесные… Этого нельзя выразить словами (ведь иначе я просто не писал бы никакой музыки), но когда наступит то место в последней части, ты, вероятно, вспомнишь об этих словах, и тебе все станет ясно»[5].

Структура симфонии[править | править вики-текст]

Симфония написана в пяти частях. Первые три части являются инструментальными; две заключительные — вокально-инструментальными.

Первая часть. Allegro maestoso[править | править вики-текст]

Вторая часть. Andante moderato[править | править вики-текст]

Части со второй по четвертую сам Малер называет интерлюдией[6].

В письме к Юлиусу Бутсу от 25 марта 1903 года о том, как исполнять Вторую симфонию, Малер предложил делать большую паузу после первого Allegro с тем, чтобы ретроспективность Andante была подчеркнута возможно более ясно [7].

Третья часть. In ruhig fließender Bewegung[править | править вики-текст]

Четвертая часть. Urlicht. Sehr feierlich, aber schlicht[править | править вики-текст]

Некоторые исследователи творчества Малера пытаются эзотерически истолковать содержание симфонии. Так, по мнению, Иеуды Векслера, «в музыке Малера есть моменты, которые можно понять лишь как реминисценции идей каббалы и хасидизма (которые мистическим образом открывались в его душе)»[8]. По мысли Векслера, только с помощью Каббалы становится возможным объяснить, почему Малер ввел во Вторую симфонию песню «Первозданный свет» (Urlicht), где «красная роза» — это символ присутствия Божия, а «ангелочек, преграждающий путь» — символ злого начала в человеке.

Пятая часть. Im Tempo des Scherzos[править | править вики-текст]

В письме к Арнольду Берлинеру от 10 июля 1894 года Малер так характеризует финал своей симфонии: «Пятая часть грандиозна и завершается песней хора, текст которого принадлежит мне» [9].

Текст четвертой и пятой части[править | править вики-текст]

O glaube, mein Herz, o glaube:
Es geht dir nichts verloren!
Dein ist, ja dein, was du gesehnt!
Dein, was du geliebt,
Was du gestritten!
O glaube
Du wardst nicht umsonst geboren!
Hast nicht umsonst gelebt, gelitten!
Was entstanden ist
Das muß vergehen!
Was vergangen, auferstehen!
Hör' auf zu beben!
Bereite dich zu leben!
O Schmerz! Du Alldurchdringer!
Dir bin ich entrungen!
O Tod! Du Allbezwinger!
Nun bist du bezwungen!
Mit Flügeln, die ich mir errungen,
In heißem Liebesstreben,
Werd'ich entschweben
Zum Licht, zu dem kein Aug' gedrungen!
Sterben werd' ich, um zu leben!
Aufersteh'n, ja aufersteh'n
wirst du, mein Herz, in einem Nu!
Was du geschlagen
zu Gott wird es dich tragen!
Верь, моё сердце, о верь:
Ничто для тебя не потеряно!
Твоё, - да, твоё - то, к чему ты стремилось!
Твоё - то, что ты любило,
то, за что ты боролось!
О верь!
Ты не напрасно родилось!
Не напрасно жило и страдало!
То, что создано -
Должно погибнуть.
То, что погибло - возродиться!
Оставь же трепет,
Приготовься жить!
О боль! Ты, поражающая всё!
У тебя я был вырван!
О смерть, властительница всего!
Нынче ты низвержена!
На обретенных мною крыльях,
В бешеном устремлении любви,
Я воспарю
К свету, в который не проникло еще ни единое око!
Я умру, чтобы жить.
Воскресни, да! Снова воскресни
В момент!
В тот, за который ты страдало -
Он уведёт тебя к Богу!

Аллюзии на симфонию и цитаты[править | править вики-текст]

В третьей части своей Симфонии для восьми голосов и оркестра итальянский композитор Лучано Берио использует музыку скерцо (In ruhig fließender Bewegung) из малеровской Второй симфонии [10]. Сам Берио так комментирует аллюзии на Малера:

Я использовал произведение Малера как реторту, в стенках которой развивается, сталкивается и трансформируется великое множество "музыкальных мифов" и аллюзий: от Баха, Шенберга, Дебюсси, Равеля, Рихарда Штрауса, Берлиоза, Брамса, Берга, Хиндемита, Бетховена и Стравинского до Булеза, Пуссёра, Штокхаузена, меня самого и других... Если бы мне понадобилось описать, каким образом присутствует скерцо Малера в моей симфонии, я, пожалуй, сослался бы на образ реки, что несет свои воды по постоянно меняющейся местности, иногда прячется в подземное русло, а потом, совсем в другом месте, снова выходит к дневному свету...[11]

.

Записи симфонии (дискография)[править | править вики-текст]

  • Oskar Fried[en] (1923), Berliner Staatsopernorchester, Gertrud Bindernagel, Emmi Leisner. (Переизд.: Naxos Historical, 2001).
  • Otto Klemperer (1951), Concertgebouworkest d’Amsterdam, Jo Vincent, Kathleen Ferrier. Radio Nederlands. (Переизд.: EMI Classics, 1991).
  • Hermann Scherchen (1958), Wiener Staatsopernorchester, Mimi Coertse, Lucretia West. Westminster, 1959. (Переизд.: MCA, 1991).
  • Otto Klemperer (1963), Philharmonia Orchestra and Chorus, Elisabeth Schwarzkopf, Hilde Rössl-Majdan. EMI. (Переизд.: EMI Great Recordings of the Century, 2000).
  • John Barbirolli (1965), Berliner Philharmoniker, Maria Stader, Janet Baker. Sender Freies Berlin. (Переизд.: Testament, 2004).
  • Georg Solti (1966), Orchestre Symphonique de Londres, Heather Harper, Helen Watts. DECCA Classics.
  • Bernard Haitink (1968): Royal Concertgebouw Orchestra, Netherlands Radio Chorus, Elly Ameling, Aafje Heynis, Philips.
  • Zubin Mehta (1975), Wiener Philharmoniker, Ileana Cotrubas, Christa Ludwig, DECCA "Legends", 2000.
  • Georg Solti (1980), Orchestre Symphonique de Chicago, Isobel Buchanan, Mira Zakai. DECCA Classics.
  • Simon Rattle (1986), City of Birmingham Symphony Orchestra, Arleen Auger, Janet Baker. EMI Classics, 1987.
  • Leonard Bernstein (1987), New York Philharmonic Orchestra, Barbara Hendricks, Christa Ludwig. Deutsche Grammophon, 1990.
  • Herbert Blomstedt (1994), San Francisco Symphony Orchestra and Chorus, Ruth Ziesak, Charlotte Hellekant, Decca, 1994.
  • Claudio Abbado (2003), Lucerne Festival Orchestra, Eteri Gvazava, Anna Larsson. Deutsche Grammophon, 2004.
  • Pierre Boulez (2005), Wiener Philharmoniker, Christine Schäfer, Michelle DeYoung. Deutsche Grammophon, 2006.
  • Riccardo Chailly (2011) Royal Concertgebouw Orchestra, Melanie Diener. Petra Lang, Decca, 2011.

Состав оркестра[править | править вики-текст]

Деревянные духовые

4 флейты
4 флейты-пикколо
4 гобоя
2 английских рожка
3 кларнета
бас-кларнет
2 кларнета-пикколо
4 фагота
контрафагот


Медные духовые

6 валторн
4 валторны вдали
6 труб
4 трубы вдали
4 тромбона
контрабасовая туба

Ударные инструменты

3 литавры
большой барабан
тарелки
тамтам высокий
тамтам низкий
треугольник
малый барабан
колокольчики

Струнная группа

первые скрипки
вторые скрипки
альты
виолончели
контрабасы


Вокальная группа

меццо-сопрано (соло)
сопрано (соло)
смешанный хор

Другие инструменты

2 арфы
орган


Примечания[править | править вики-текст]

  1. Малер Г. Максу Маршальку от 17 декабря 1895 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 178-179.
  2. Малер Г. Письмо Оскару Эйхенбергу от 30 марта 1885 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 166—167.
  3. См.: Малер Г. Письмо Оскару Би от 3 апреля 1885 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 168—169.
  4. См.: Малер Г. Письмо Анне Мильденбург от 8 декабря 1885 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 175—177.
  5. Малер Г. Письмо Анне Мильденбург от 9 декабря 1885 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 177.
  6. Малер Г. Письмо Артуру Зейдлю от 21 января 1897 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 211-213.
  7. См.: Малер Г. Юлиусу Бутсу от 25 марта 1903 / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 222-224.
  8. Векслер И. Малер и Кабала / Лехаим. — 2007. — №5 (181)
  9. Малер Г. Письмо Арнольду Берлинеру от 10 июля 1894 года / Малер Г. Письма, воспоминания. М.: Музыка, 1964. С. 177.
  10. См.: Danuser Н. Gustav Mahler und seine Zeit. Regensburg, Laaber-Verlag, 1991, S. 286-317.
  11. Цит. по: Altmann P. Sinfonia von Luciano Berio. Eine analytische Studie. Wien, 1977. S. 12.

Ссылки[править | править вики-текст]