Сицилийско-арабский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сицилийско-арабский язык
Страны:

Италия, Мальта

Регионы:

Сицилия, Калабрия, Апулия

Вымер:

после XIII века развился в мальтийский язык

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Афразийская макросемья

Семитская семья
Западносемитская ветвь
Центральносемитская группа
Аравийская подгруппа
Письменность:

арабский алфавит

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

sqr

См. также: Проект:Лингвистика

Сицилийско-арабский язык (арабск. لهجة صقلية) — одна из средневековых разновидностей разговорного арабского языка, получившего распространение в мусульманских землях Южной Италии (Барийский эмират) и близлежащих островах, покорённых арабами в VIII—ХI веках. Принадлежал к арабской группе семитских языков, был близок магрибским диалектам, от которых и произошёл. Наиболее широкую известность сицилийско-арабский язык получил в Сицилийском эмирате в 8591092 годах, хотя в письменных документах продолжал использоваться классический арабский язык. Даже после захвата островов норманнами, обе разновидности языка, устная и письменная, продолжали функционировать в официально-деловой сфере пока, под давлением римских пап, новая языковая политика романизации острова не привела к планомерному вытеснениию арабского из официальной сферы между 1118 и 1132 годами. Последние носители языка, по-видимому, сохранялись в Сицилии до последних массовых депортаций «мавров» в 1240-х годах, на материке до 1300 года, когда был разрушен последний оплот мусульман — г. Лучера. Единственным регионом, где сицилийско-арабский язык сохранился и дошёл до наших дней, стал о. Мальта. Здесь на основе сицилийско-арабского языка при сильном романском влиянии в ХII—ХIХ веках сформировался современный мальтийский язык.

История[править | править вики-текст]

Арабо-исламская культура Сицилии достигла расцвета при арабском господстве между 859 и 1086 годами (Сицилийский эмират). Примечательно что первые норманские короли настолько прониклись любовью ко всему арабскому, что даже были прозваны «крещеными султанами Сицилии». При них арабский язык и культура долгое время продолжали использоваться, так как многие арабы занимали важные должности, арабские торговцы и ремесленники имели свои кварталы, а мечети даже пользовались некоторыми привилегиями. При дворе христианских королей было много арабских учителей и поэтов, в обращении продолжали использоваться монеты с датами хиджры, арабскими надписями, и даже цитатами из Корана. В течение как минимум века арабский оставался одним из государственных языков, его фонетика повлияла на формирование современного сицилийского языка, в котором арабские следы сохраняются в до наших дней. По утверждениям нескольких шокированных путешественников, дети христианских королей по-арабски говорили лучше, чем по-итальянски, так как дворцовые гаремы были почти поголовно составлены из арабских наложниц, рабынь и прочей прислуги, которые кроме как по-арабски не говорили. Тем не менее, усиление ассимиляционного давления в годы крестовых походов, постепенная христианизация Сицилии, массовое мухаджирство мусульман в Африку или депортации их на континент, а также иммиграция норманнов, французов и итальянцев на Сицилию привели к исчезновению языка.

Мальта[править | править вики-текст]

Сохранение арабо-сицилийских говоров на Мальте объяснялось большей близостью последней к Африке, наличием мощного близкородственного финикийского субстрата на момент арабского завоевания (которого не было на греко- или романоязычной Сицилии), и, что самое важное, массовым переходом мальтийских мусульман в христианство, что позволило им избежать депортаций в Африку, а значит и сохранить родной язык в местах своего традиционного проживания.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]