Славянские названия месяцев

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянское происхождение. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках.

Украинский, белорусский, польский, чешский и хорватский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски.

Болгарский и македонский языки в основном используют международные (латинские) названия, хотя (в качестве устаревших) известны и славянские. В словенском языке обе системы существуют параллельно.

Верхнелужицкий язык имеет собственную (отличную от общеславянской) систему наименований месяцев, но преобладает употребление международных (латинских).

Не употребляются официально славянские названия месяцев в сербском, русском и словацком языках.

В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени балтославянского единства. Некоторые из литовских названий, возможно, калькированы в XIII-XV веках из западнорусского языка (официального языка Великого княжества Литовского).

Месяцы весны[править | править вики-текст]

Белояр, Сухий[править | править вики-текст]

Сухий, сушец[1] — Март, малоснежный месяц.

  • Русский: белояр — март
  • Словенский: sušec — март
  • Болгарский: сух — март
  • Литовский: sausis — январь

Соковик[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «сакавік»

Соковик — Март. Время движения сока в деревьях.

  • Белорусский: сакавік — март

Березень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «березень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «březen»

Березень — Март или Апрель, время набухания почек берёз.

  • Украинский: березень — март
  • Чешский: březen — март
  • Болгарский: брязок — апрель
  • Литовский: birželis — июнь

Цветень, Кветень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «квітень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «kwiecień»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «květen»

Кветень, квітень — Апрель или Май, время цветения.

  • Русский: цветень — апрель
  • Украинский: квітень — апрель
  • Белорусский: красавік — апрель
  • Польский: kwiecień — апрель
  • Чешский: květen — май

Травень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «травень»

Травень — Апрель или Май, время роста травы.

  • Русский, Украинский, Белорусский: травень — май
  • Хорватский: travanj — апрель
  • Словенский: mali traven — апрель, veliki traven — май
  • Македонский: тревен — апрель
  • Болгарский: тръвен — май
  • Белорусский: травень — май (используется наряду с названием май)

Месяцы лета[править | править вики-текст]

  • Русский: кресень — июль

Изок[править | править вики-текст]

Изок — Июнь, месяц кузнечиков.

  • Болгарский: изок — июнь

Червень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «червень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «чэрвень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «czerwiec»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «červen»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «červenec»

Червень — Июнь или Июль, червоный. По одной из версий, этот месяц получил название от червецов (кошениль, чьи личинки появляются в это время), из которых изготавливали красную краску; по другой версии, это личинки пчёл; по третьей версии — из-за того, что в это время появляются красные ягоды и цветы.

  • Русский: червень — июнь
  • Украинский: червень — июнь
  • Белорусский: чэрвень — июнь
  • Польский: czerwiec — июнь
  • Чешский: červen — июнь, červenec — июль
  • Болгарский: червеник — июнь, чръвенъ — июль

Липень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «липень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «ліпень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «lipiec»

Липень — Июль или Июнь (у южных славян). Цветут липы.

  • Украинский: липень — июль
  • Белорусский: ліпень — июль
  • Польский: lipiec — июль
  • Хорватский: lipanj — июнь
  • Литовский: liepa — июль

Названия, связанные с жатвой[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «серпень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «жнівень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «sierpień»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «srpen»

Серпень (также жнівень, жнівец, житар) — Август или Июль (у южных славян), время жатвы.

  • Русский: серпень — август
  • Украинский: серпень — август
  • Польский: sierpień — август
  • Чешский: srpen — август
  • Хорватский: srpanj — июль
  • Словенский: mali srpan — июль, veliki srpan — август
  • Белорусский: жнiвень — август
  • Верхнелужицкий: žnjenc — август
  • Македонский: житар — июнь, жетвар — август
  • Болгарский: жетар, сърпен — июль
  • Литовский: rugpjūtis — август (rugis «рожь» + pjūtis «жатва»)

Зарев и Густарь[править | править вики-текст]

Зарев и Густарь— Август или Сентябрь.

  • Чешский: září — сентябрь
  • Болгарский: зарев — август

Месяцы осени[править | править вики-текст]

Вересень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «вересень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «верасень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «wrzesień»

Вересень (так же вресень) — Сентябрь. По одной из версий, название пошло от «врещи» — по-древнеславянски «молотить». По другой — из-за того, что в этот месяц цветёт вереск.

  • Русский: велесень — сентябрь
  • Украинский: вересень — сентябрь
  • Белорусский: верасень — сентябрь
  • Польский: wrzesień — сентябрь

Рюен[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «říjen»

Рюен — Сентябрь или Октябрь

  • Чешский: říjen — октябрь
  • Русский: рюен — октябрь
  • Хорватский: rujan — сентябрь
  • Болгарский: руен, руй — октябрь

Названия, связанные со сбором винограда[править | править вики-текст]

  • Македонский: гроздобер — сентябрь
  • Словенский: vinotok — октябрь

Жовтень[править | править вики-текст]

Жовтень — жёлтый цвет листьев

  • Украинский: жовтень — октябрь

Названия, связанные с переработкой овса, льна или конопли[править | править вики-текст]

  • Русский: овсень — ноябрь
  • Белорусский: кастрычнiк (от названия костриц (костры) — продукта переработки (трепания) льна, конопли и т. п.) — октябрь
  • Польский: październik (от польск. paździerze — то же) — октябрь
  • Литовский: spalis — октябрь (spalis с тем же значением)

Листопад[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «листопад»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «лістапад»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «listopad»

Листопад — Ноябрь или Октябрь, деревья роняют листву (листопад).

  • Украинский: листопад — ноябрь
  • Белорусский: лістапад — ноябрь
  • Польский: listopad — ноябрь
  • Чешский: listopad — ноябрь
  • Хорватский: listopad — октябрь
  • Словенский: listopad — ноябрь
  • Болгарский, македонский: листопад — октябрь
  • Литовский: lapkritis — ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)

Месяцы зимы[править | править вики-текст]

Грудень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «грудень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «grudzień»

Грудень — Декабрь или Ноябрь.

  • Украинский: грудень — декабрь
  • Польский: grudzień — декабрь
  • Словенский: gruden — декабрь
  • Болгарский: груден — ноябрь
  • Литовский: gruodis — декабрь (gruodas «застывшая комьями земля»)

Снежник[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «снежань»

Снежник, Снежень — Декабрь, месяц снега.

  • Украинский: сiчень — январь
  • Белорусский: снежань — декабрь
  • Македонский: снежник — декабрь

Просинец[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «prosinec»

Просинец — Декабрь или Январь.

  • Русский: просинец — январь
  • Чешский: prosinec — декабрь
  • Хорватский: prosinac — декабрь
  • Словенский: prosinec — январь
  • Болгарский: просинец — январь

Сечень[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «січень»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «styczeń»

Сечень, січень — Январь или Февраль, время вырубки леса.

  • Украинский: січень — январь
  • Польский: styczeń — январь
  • Хорватский: sječanj — январь
  • Словенский: svečan — февраль
  • Болгарский, македонский: сечко — февраль

Лютень или Лютый[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «лютий»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «люты»
Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «luty»

Лютень — Февраль.

  • Русский: лютень — февраль
  • Украинский: лютий — февраль
  • Белорусский: люты — февраль
  • Польский: luty — февраль

Студен[править | править вики-текст]

Логотип Викисловаря
В Викисловаре есть статья «студзень»

Студен — название зимнего месяца вне общей системы расположения.

  • Белорусский: студзень — январь
  • Хорватский: studeni — ноябрь
  • Македонский: студен — ноябрь

Праславянская система[править | править вики-текст]

В. Шаур так восстанавливает праславянские названия двенадцати месяцев, полагая, что остальные — вторичны.

  1. berzьnь — март
  2. květьnь — апрель
  3. travьnь — май
  4. čьrvьnь — июнь
  5. lipьnь — июль
  6. sьrpьnь — август
  7. versьnь — сентябрь
  8. rujьnь — октябрь
  9. listopadъ — ноябрь
  10. grudьnь — декабрь
  11. prosinьcь — январь
  12. sěčьnь — февраль

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Вялкина Л. В. Славянские названия месяцев // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1970. — М.: Наука, 1972. — С. 265—279.
  • Гусев В. Е. О реконструкции праславянского календаря (к проблеме этногенеза славян) // Советская этнография. — 1978. — № 6. — С. 132—143.
  • Кравців Б. Народний календар // Енциклопедія українознавства. — Париж, Нью-Йорк: 1966. — Т. 5. — 1697—1698.
  • Критенко А. П. Місяці року // Українська Радянська Енциклопедія. — К.: Академія наук УРСР, 1959. — Т. 9. — С. 246. (переиздание. — 1982. — Т. 7. — С. 39.)
  • Максимович М. А. Дни и месяцы украинского селянина // Собрание сочинений. — К.: Тип. М. П. Фрица, 1877. — Т. II. — С. 463—524.
  • Німчук В. В. Давньоруська спадщина в лексиці української мови. — К.: Наукова думка, 1992. — 412 с.
  • Толстая С. М. Месяцы // Славянские древности. — М.: Международные отношения, 2004. — Т. 3. — С. 236—241.
  • Шаур В. К вопросу о реконструкции праславянских названий месяцев // Этимология 1971. — М.: Наука, 1973. — С. 93—101.
  • Hołyńska-Baranowa T. Ukraińskie nazwy miesięcy na tle ogólnosłowiańskim. — Wrocław-Warszawa-Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1969. — 129 s.

Ссылки[править | править вики-текст]