Смирнов, Александр Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Александр Александрович Смирнов
Александр Александрович Смирнов.jpg
Дата рождения:

27 августа (8 сентября) 1883({{padleft:1883|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:8|2|0}})

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

16 сентября 1962({{padleft:1962|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:16|2|0}}) (79 лет)

Место смерти:

Ленинград, СССР

Страна:

Российская империя, СССР

Научная сфера:

литературоведение

Место работы:

Ленинградский университет

Альма-матер:

Петербургский университет

Известные ученики:

В. Н. Ярцева

Известен как:

филолог, литературоведение, литературный критик, переводчик, театровед

Александр Александрович Смирнов (27 августа [8 сентября1883, Москва — 16 сентября 1962, Ленинград) — российский и советский литературоведение, литературный критик и переводчик, театровед (в том числе шекспировед), филолог-романист (историк французской и испанской литератур), основоположник советской и российской кельтологии, шахматист и шахматный литератор.

Биография[править | править вики-текст]

По документам — сын товарища обер-прокурора Сената Александра Дмитриевича Смирнова, фактически рождён его женой от Абрама Исааковича Зака, крупного финансового деятеля, директора Петербургского учётного и ссудного банка. Когда Александру было десять лет А. И. Зак умер, а мать развелась со Смирновым. Поступил в 1901 году на физико-математический факультет Петербургского университета, перевёлся на романо-германское отделение филологического, которое окончил в 1907 году. Попал в круг литераторов-участников Религиозно-философских собраний. Сотрудничал в журнале Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус «Новый путь» с критическими статьями, а в 1904 году написал совместный с Гиппиус рассказ-апокриф «Лилит». Круг общения Смирнова в символистской среде был достаточно широк, известно о его обмене письмами и личном знакомстве с А. А. Блоком; в дальнейшем как минимум до 1920-х годов в своих статьях он реагировал на события литературной жизни Серебряного века и предлагал их концепцию, встроенную в более широкое восприятие мировой культуры. Выступил как поэт в 1905 году в альманахе издательства «Гриф», под одной обложкой с дебютом Ходасевича. Был он знаком и с Черубиной де Габриак — Елизаветой Дмитриевой, которая тоже начинала как романист и училась во Франции (в 1934 году, через шесть лет после смерти Дмитриевой в ссылке, Смирнову удалось издать под своей редакцией её перевод средневекового романа «Мул без узды»).

В 1905—1908 годах Смирнов ездил во Франции; отправившись туда изучать средневековую французскую литературу, увлёкся испанистикой и кельтологией, ездил в Испанию, в Бретани изучал бретонский язык. С 1909 года состоял членом Неофилологического общества. С 1910 года был «оставлен при университете» и в 1911 вновь командирован университетом за границу; два года работал во Франции и Ирландии, был секретарём журнала «Revue Celtique» (1912—1913). С 1913 года в качестве приват-доцента преподавал в Петербурге, в 1916—1917 — в филиале Петербургского университета, в Перми. В мае 1917 года уехал в Крым, в Алушту, где его жена Елизавета Петровна Магденко содержала дачный пансион[Комм 1], к осени приехал в Петроград, но, спасаясь от революционных событий, вернулся в Крым, к жене. В сентябре 1918 года они приехали в Харьков. Затем преподавал в Симферополе — в Таврическом университете. Продолжал печатать литературно-критические статьи. В 1922 году вернулся в Петроград, участвовал в дискуссии вокруг формального метода в литературоведении, преподавал в Петроградском-Ленинградском университете до 1958 года (с перерывом на эвакуацию во время войны). Профессор (1934), доктор филологических наук (1937). Работал также в Ленинградском театральном институте.

К этому времени относится создание Смирновым русской кельтологической школы (одной из его учениц была В. Н. Ярцева), публикация «Ирландских саг» (1929, 2-е изд., 1933, 3-е изд. 1961) — первый перевод с языка оригинала. Активно выступал как шекспировед, редактировал два собрания сочинений Шекспира, написал две книги о нём («Творчество Шекспира», 1934, «Шекспир», 1963, посмертно). Высоко оценивая шекспировские переводы Анны Радловой, переводы Б. Л. Пастернака считал «искажающими образ и мысль Шекспира, и потому объективно вредными». В 1929—1939 написал большое количество статей о романских и кельтских литературах и о Шекспире для Литературной энциклопедии. Посмертно вышла книга «Средневековая литература Испании» (1969).

Будучи оппонентом на защите кандидатской диссертации М. М. Бахтина о Рабле (1945), предложил ходатайствовать о присуждении соискателю степени доктора.

С юности Смирнов увлекался шахматами, в 1912 году был чемпионом Парижа по шахматам, в 1920-х годах был ключевым сотрудником «Шахматного листка», участвовал в чемпионатах Ленинграда, автор книги «Красота в шахматной партии» (1925), переводчик книг Алехина, Капабланки, Ласкера, Эйве, Рети и Тартаковера.

Комментарий[править | править вики-текст]

  1. На этой даче собирались литературоведы, философы, поэты, артисты. Летом 1917 года на даче Магденко были: художник В. И. Шухаев с женой В. Ф. Гвоздевой, режиссёр С. Э. Радлов с женой А. Д. Радловой, С. Н. Андроникова, поэтесса П. О. Богданова-Бельская, А. Л. Слонимский, В. А. Чудовский, О. Э. Мандельштам, В. М. Жирмунский, литературовед К. В. Мочульский.

Литература[править | править вики-текст]

  • Романов И. Чемпион Парижа… с невских берегов // 64 — Шахматное обозрение. — 1983. — № 19. — С. 18.
  • Эдельштейн М. Ю. Смирнов Александр Александрович / При участии А. А. Холикова // Русские писатели, 1800—1917. — М., 2007. — Т. 5. — С. 670—672.
  • Каганович Б. А. А. Смирнов и пастернаковские переводы Шекспира // Вопросы литературы. — 2013. — № 2. — С. 20—71.