Смоленскин, Перец

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Смоленскин, Перец Моисеевич»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Перец Смоленскин
Имя при рождении Перец Моисеевич Смоленскин
Дата рождения 25 февраля 1842(1842-02-25)
Место рождения
Дата смерти 1 февраля 1885(1885-02-01)[1] (42 года)
Место смерти Мерано, Австрия ныне Италия
Страна
Род деятельности прозаик, публицист, редактор
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Пе́рец Смоле́нскин (Перец Моисеевич Смоленскин; ивр. פרץ סמולנסקין‎, англ. Peretz Smolenskin; 25 февраля 1842, Монастырщина, Могилёвская губерния — 1 февраля 1885, Меран, Австрия) — еврейский писатель и публицист, писавший на иврите; один из предвестников сионизма; основатель и издатель литературного ежемесячника «Ха-Шахар». Смоленскин оставил заметный след в пробуждении еврейского национального сознания и развитии современной литературы на иврите.

Биография[править | править код]

В Российской империи[править | править код]

Перец Смоленскин родился в 1842 году в местечке Монастырщина[2][3][4] (ныне в Монастырщинском районе, Смоленская область). Семья Смоленскиных, воспитывавшая своих шестерых детей, постоянно испытывала материальную нужду и её преследовала череда неудач. Тем не менее, отец Переца позаботился о том, чтобы его сын читал на иврите, изучал грамматику языка и был знаком с Торой и Талмудом. Перец рос очень живым и весёлым ребёнком. Однако его тяжело потряс принудительный призыв в армию Николая I его брата, о котором семья больше никогда не слышала[5][6].

В возрасте десяти лет Смоленскин остался без отца. Вскоре он оставил дом и отправился в Шклов, где его старший брат учился в иешиве. Глава иешивы, проэкзаменовав Переца и оценив его способности, принял его в отделение для старших учеников и ходатайствовал о том, чтобы его ученик обедал у состоятельных шкловчан. Во время учёбы в иешиве Смоленскин, помимо Талмуда, изучал русский и немецкий языки. Под влиянием брата Перец познакомился с идеями движения Хаскала и по ночам читал светскую литературу. Узнав о неприемлемом поведении ученика, руководство иешивы решило применить против него санкции. Это вынудило пятнадцатилетнего Переца покинуть Шклов и направиться в Любавичи к рабби Менахему-Мендлу. Он жил и учился у рабби несколько месяцев, но хасидский образ жизни не пришёлся ему по душе и он перебрался в Витебск. После трёх лет работы в Витебске Перец примерно год странствовал по югу России и Крыму, зарабатывая на жизнь уроками и проповедями в синагогах[7][8].

В 1862 году Смоленскин поселился в Одессе, в которой незадолго до этого была основана Ха-Мелиц — одна из первых газет Российской империи, издававшихся на иврите. В Одессе зарабатывал на жизнь уроками иврита, а также обучал учеников читать ноты и петь в хоре. Согласно воспоминаниям Давида Зильбербуша одесские преподаватели иврита, и среди них писатель Менделе Мойхер-Сфорим, довольно неохотно приняли в свои ряды новичка, появившегося на их территории. Тем не менее, за пять лет пребывания в Одессе материальное положение Смоленскина несколько улучшилось, а «его сердце и кошелёк были открыты для всех несчастных и обездоленных»[9].

В Одессе познакомился с еврейскими литераторами и там «впервые вспыхнула звезда ещё юного Переца Смоленскина»[10]. Вначале он писал не для читателей, а следовал свои внутренней потребности выражать мысли. Затем Перец убедил Александра Цедербаума, издававшего «Ха-Мелиц», выпустить литературно-критическое приложение к этому изданию, и в первом выпуске приложения в 1867 году поместил свою критическую статью о переводе-переработке Максом Леттерисом гётевского Фауста, названного в переводе на иврит «Бен-Абуйя». В Одессе Смоленскин опубликовал свой первый рассказ «Ха-Гемул» и начал некоторые другие произведения, опубликованные позднее. В этот же период Перец решил заняться изданием еврейского литературного и публицистического журнала и для этой цели отправился за границу[11].

В Австро-Венгерской империи[править | править код]

Уехав за границу, Смоленскин навестил брата в Теплице и побывал в нескольких городах Германии. Распространённые среди немецких евреев ассимиляция, реформизм, отречение от исторического прошлого и неуважение к ивриту вызвали у Смоленскина резкое неприятие, и он решил бороться с этими явлениями. Следующим городом на его пути была Прага, где Перец посетил умирающего раввина Рапопорта и написал элегию после его смерти. В Праге он принимает решение направиться в австрийскую столицу, где он сможет изучать философию в университете[12][13].

Весной 1868 года Смоленскин обосновался в Вене. Несмотря на материальные трудности и отсутствие заработка, он решает осуществить свою мечту и начать издание ежемесячника «Ха-Шахар» на иврите. Согласно одним источникам, финансовую помощь и поддержку журналу оказали главный раввин Вены Еллинек и Айзик Вейс из Венской раввинской семинарии[14], согласно другим — брат Смоленскина Леон, организация Альянс, д-р Еллинек, писатель Эммануил Баумгартен и писатель Шломо Рубин[15]. Смоленскин посвятил изданию журнала 17 лет жизни, и публиковал в нём свои произведения. В сущности, Смоленскин был не только издателем журнала, но и его редактором, распространителем, корректором и даже наборщиком. «Ха-Шахар» распространялся главным образом среди знающих иврит евреев Российской империи, однако у него была своя аудитория и в Западной Европе, Америке и Австралии[16].

«Ха-Шахар» был прежде всего воплощением страстной преданности редактора ивриту и еврейской литературе, которые он, при отсутствии еврейского государства, считал настоящей основой еврейского национального самосознания. Именно это, а не антисемитизм и погромы, составляло, согласно Смоленскину, основу национального самосознания[17]. В программной статье он пишет: «будем … добиваться просвещения, оставим … вредные предрассудки и будем верными гражданами в стране нашего рассеяния; но будем … не стыдиться нашего происхождения, и будем … дорожить нашим языком и нашим национальным достоинством»[6]. Вначале это издание отражало идеи поздней Хаскалы, но в впоследствии оно стало органом раннего еврейского национального движения[17].

Свою мечту об учёбе в венском университете Перецу не удаётся осуществить. Он часто испытывает материальные трудности и вынужден работать корректором в одной из крупных типографий, а позднее берёт на себя должность управляющего типографией[18]. Чтобы собрать средства для издания он направляется в западноевропейские страны, где знакомится с Адольфом Кремьё, Морицем Лацарусом и другими еврейскими учеными и общественными деятелями. В 1874 году, после антиеврейских беспорядков и погромов в Румынии[19], Альянс отправляет его туда для ознакомления с нуждами местных евреев. Смоленскин описывает свои наблюдения о Румынии в журнале «Ха-Шахар» и готовит отчёт о поездке, однако его предложения оказываются недейственными[20][21].

В 1875 году Перец женился на Лее (Леноре) Темкин. Через год у Смоленскиных родился сын, а затем — мальчики-близнецы[22][23].

Смоленскин ищет новые источники доходов, чтобы обеспечить свою большую семью и продолжить издание журнала «Ха-Шахар». В 1878 году начинает издавать еженедельную газету «Ха-Маббит», рассчитанную на широкую ивритоязычную аудиторию. Эта газета продержалась всего девять месяцев. В 1880 году отправляется в Россию с целью привлечь новых подписчиков на свой журнал и книги, а также ходатайствовать об отмене цензурного запрета на роман «Блуждающий по путям жизни»[24][25]. Еврейская общественность Москвы и Петербурга восторженно встречает писателя[26].

Идеи Смоленскина о национальном возрождении еврейского народа оказали глубокое влияние на Элиэзера Бен-Йехуду, опубликовавшего свою первую статью в журнале «Ха-Шахар» в 1879 году. Однако Бен-Йехуда верил, что такое возрождение возможно лишь в стране предков, и он призывал евреев вернуться в эту страну[27][28]. Свои критические замечания Бен-Йехуда выразил в письме Смоленскину[29] в ответ на его статью «Еврейский вопрос — вопрос жизни», причём резкой критике подвергся не только Смоленскин, но и пророк Иеремия, на которого он ссылался. Полемику воссоздателей иврита разрешили еврейские погромы, разразившиеся в России в 1881 году: Смоленскин признал тогда правоту Бен-Иехуды и стал одним из поборников возвращения евреев в Эрец-Исраэль[26][30].

В период, когда Смоленскин осознал не только необходимость национально-духовного возрождения еврейского народа, но и неотложность колонизации его исторической родины, эти взгляды редактора журнала «Ха-Шахар» получили отражение в публицистических статьях журнала. В статьях, опубликованных в последних трёх томах журнала (тома 10—12, годы 1880-82, 1883, 1884), Смоленскин призывал к созданию объединений для сбора средств и помощи тем, кто хотел поселиться в Эрец-Исраэль[31]. Он также подал организации Альянс свой план освоения Палестины, однако, не получив поддержки этой организации, подверг острой критике её намерение направить еврейскую эмиграцию в Америку[32]. Волна погромов в Российской империи стала катализатором не только Первой алии, но и создания еврейских организаций как в Восточной Европе, так и в Западной Европе. В конце 1882 года в Вене была основана еврейская студенческая организация Кадима. Смоленскин оказал огромное влияние на основателей этой организации, ему принадлежит авторство на название «Кадима» и он вместе с Леоном Пинскером был избран почётным членом Кадимы[14][33]. Смоленскин также поддержал еврейские организации Восточной Европы, объединившиеся в сионистское движение Ховевей Цион.

В 1883 году y Смоленскина появились первые явные симптомы туберкулёза. Несмотря на болезнь, он продолжал редактировать «Ха-Шахар» и работать над романом «Отмщение Завета». Позже по совету врачей он уехал лечиться в Меран, но и оттуда вёл редакторскую работу и закончил роман «Наследие». Смоленскин умер в Меране (сегодня итальянский город Мерано) 1-го февраля 1885 года[34].

Увековечение памяти[править | править код]

Улица Переца Смоленскина в Иерусалиме

В 1889 Санкт-Петербургское Общество любителей еврейского языка выпустило многотомное собрание сочинений Смоленскина. В 1905—1910 годах было издано полное собрание сочинений Смоленскина в 6 томах, первый том которого содержал биографию писателя, написанную Реувеном Брайниным[25][35].

В 1952 году останки Смоленскина были перевезены на корабле из Италии в Хайфу. В Хайфе и Тель-Авиве состоялись прощальные церемонии, на которых присутствовали представители Союза писателей и министерства образования Израиля. Захоронение состоялось на кладбище в Иерусалиме[23][36][37]. В том же году был издан сборник памяти писателя «Книга Смоленскина» под редакцией Шломо Бреймана[38] и Еврейский национальный фонд выпустил серию марок с изображением Смоленскина.

Именем Переца Смоленскина названы улицы в Иерусалиме, Акко, Ашкелоне, Беэр-Шеве, Рамле, Тель-Авиве, Хайфе, Холоне и других городах Израиля. В начале августа 2013 года сервисом Карты Google не были обнаружены улицы имени Смоленскина в Австрии, Белоруссии, России и Украине.

Ха-Шахар[править | править код]

Библиография[править | править код]

Произведения Смоленскина на иврите публикуются на сайте «Проект Бен-Йехуда», посвящённом литературе на иврите[39].

Отрывок из романа «Блуждающий по путям жизни» в переводе на русский язык приводится на сайте проекта «Эшколот»[40].

Сокращённый перевод статей «Время насаждать» и «Искать свой путь» на русский язык приводится в книге «Сионизм в контексте истории»[41].

Отрывок из статьи «Время насаждать» в переводе на английский язык приводится на сайте «ZionismSpring2010»[42].

Примечания[править | править код]

  1. Perez Smolenskin // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
  2. Монастырщина // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. Елена Коваль. Монастырщина. Сайт Смоленской и Вяземской епархии. Дата обращения: 24 июня 2013. Архивировано из оригинала 30 августа 2012 года.
  4. Монастырщина передана из Могилевской губернии Белоруссии в Смоленскую губернию в 1917 году:Монастырщина (Туристический справочник «Вас приглашает Смоленщина»). Сайт департамента Смоленской области по инф. технологиям. Дата обращения: 24 июня 2013. Архивировано 18 сентября 2013 года.
  5. Брайнин, Биография Смоленскина, 8-10.
  6. 1 2 Цинберг.
  7. Брайнин, Биография Смоленскина, 13-15.
  8. Цинберг; Зильбербуш; ЭЕЭ; JVL.
  9. Цинберг; Брайнин; Зильбербуш.
  10. Ицхак Беркович. Наши зачинатели как обыкновенные люди (воспоминания, вышедшие в 1943). Сайт проекта «Эшколот» (2013). Дата обращения: 29 июня 2013. Архивировано 3 июля 2013 года.
  11. Цинберг; Брайнин; ЭЕЭ; JVL.
  12. Брайнин, Биография Смоленскина, 18-19.
  13. Цинберг; Jewish Encyclopedia; ЭЕЭ; Уистрич.
  14. 1 2 Джесс Олсон. Натан Бирнбаум и новая эпоха в истории евреев: архитектор сионизма, идишизма и ортодоксии (англ.) = Nathan Birnbaum and Jewish Modernity: Architect of Zionism, Yiddishism, and Orthodoxy. — Stanford, California: Stanford University Press, 2013. — С. 34—36. — ISBN 978-0-8047-7873-2.
  15. Брайнин, Биография Смоленскина, 20-21.
  16. Цинберг; ЭЕЭ; JVL; Уистрич; Файнер.
  17. 1 2 JVL; Уистрич.
  18. Jewish Encyclopedia; ЭЕЭ; JVL.
  19. Румыния — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  20. Брайнин, Биография Смоленскина, 24-25.
  21. Цинберг; Jewish Encyclopedia; ЭЕЭ.
  22. Брайнин, Биография Смоленскина, 25-26.
  23. 1 2 Файнер.
  24. Брайнин, Биография Смоленскина, 26-29.
  25. 1 2 Цинберг; ЭЕЭ; JVL.
  26. 1 2 Ицхак Маор. Сионистское движение в России. Часть Первая. Сионизм в России до Герцля. Сайт «Библиотека по иудаике». Дата обращения: 11 июля 2013.
  27. Зильбербуш.
  28. C. Цинберг. Бен-Иегуда, Лазарь Иегудович // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  29. Элиэзер Бен-Йехуда. Письмо Бен-Йехуды (из книги Артура Херцберга «Сионистская идея — исторический анализ и антология») (англ.). Сайт ZionismSpring2010, принадлежащий Tangient LLC. Дата обращения: 12 июля 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.
  30. Иоффе.
  31. Иоффе; JVL.
  32. Цинберг; Jewish Encyclopedia.
  33. Уистрич.
  34. Цинберг; Зильбербуш; JVL; Файнер.
  35. Общество любителей еврейского языка // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  36. Гроб с телом Переца Смоленскина доставлен в Израиль  (иврит) (недоступная ссылка — история). Газета «Херут» (26 мая 1952). Дата обращения: 9 августа 2013.
  37. Похороны П. Смоленскина  (иврит) (недоступная ссылка — история). Газета «Ха-Цофе» (28 мая 1952). Дата обращения: 9 августа 2013.
  38. Джозеф Гальрон-Гольдшлегер. Лексикон современного еврейской литературы, «Книга Смоленскина»  (иврит). Сайт «Ohio State University Libraries». Дата обращения: 9 августа 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.
  39. Перец Смоленскин (произведения писателя)  (иврит). Сайт «Проект Бен-Йехуда». Дата обращения: 20 июня 2013. Архивировано 21 августа 2013 года.
  40. Перец Смоленскин. Блуждающий по путям жизни. Сайт проекта «Эшколот». Дата обращения: 29 июня 2013. Архивировано 3 июля 2013 года.
  41. Артур Херцберг. Сионизм в контексте истории. Хрестоматия. — Израиль: Библиотека—Алия, 1992. — Т. 1. — С. 205—219.
  42. Перец Смоленскин. Время насаждать (из книги Артура Херцберга «Сионистская идея - исторический анализ и антология»)  (англ.). Сайт ZionismSpring2010, принадлежащий Tangient LLC. Дата обращения: 12 июля 2013. Архивировано 2 сентября 2013 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]