Соловьи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Соловьи
Соловьи
Варакушка (Luscinia svecica)
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Птицы
Отряд: Воробьинообразные
Семейство: Мухоловковые
Род: Соловьи
Латинское название
Luscinia T. Forster, 1817
Виды

см. текст

ITIS 179817
NCBI 52791
Соловей

Соловьи́, соловьи́ные (лат. Luscinia) — род птиц из отряда воробьинообразных (Passeriformes). В зависимости от подхода к классификации относится либо к семейству дроздовых (Turdidae), либо к семейству мухоловковых (Muscicapidae).

Наиболее известен обыкновенный соловей (Luscinia luscinia); длина тела 17 см с длинными ножками, большими темными глазками, оперение буроватое, хвост рыжеватый.

Распространён в Европе и Западной Азии (к Востоку до Енисея), к Югу до Северного Кавказа.

Перелётная птица, зимует в Африке. Обитает в сырых кустарниковых зарослях, в долинах рек. Гнёзда на земле или очень низко, в кустах. В кладке 4-6 зеленоватых или голубоватых с пятнами яиц. Насиживает только самка 13 суток.

Питается пауками, насекомыми, червями, ягодами.

Пение звучное, с большим количеством колен. Южнее и западнее — от Испании до Западного Памира распространён южный, или западный соловей. К роду соловьев относятся также синий соловей, соловей-свистун, соловей-красношейка, черногрудая красношейка, варакушка и др.

Содержание

[править] Виды

[править] Символизм образа

Соловей является распространенным символом у поэтов разных эпох, который несет специфическую коннотационную окраску. Гомер вводит этот образ в «Одиссее», в мифе о Филомеле и Прокне, где первая или последняя, в зависимости от версии мифа, превращаются в соловья. Этот же миф явился основой трагедии Софокла «Терей», которая до настоящего времени сохранилась лишь фрагментарно. Овидий в своих «Метаморфозах» также приводит наиболее популярную версию мифа, переписываемого и излагаемого в различных интерпретациях более поздними поэтами, такими как Кретьен де Труа, Джеффри Чосер, Джон Гауэр и Джордж Гаскойн. В «Бесплодной земле» Томаса Элиота также фигурирует соловьиная песня (как и миф о Филомеле и Прокне). Благодаря трагичности сюжета, соловьиная песня долгое время ассоциировалась с плачем.

Соловей также символизировал того или иного поэта, либо плоды его творчества. Поэты избирали символом соловья видя в его трелях исключительную творческую ценность наряду с кажущейся спонтанностью. «Птицы» Аристофана и стихи Каллимаха Киренского отождествляют птичьи трели с формами поэзии. Виргилий сравнивает скорбное пение Орфея с «соловьиным плачем». В раннем средневековье к образу соловья обращаются реже. В XVII в. Джон Мильтон и другие авторы возродили этот символ. В L’Allegro («Веселый») Мильтон упоминает Шекспира, что «дивит сладчайшей песней мир» (136-я строка) [В оригинале использован английский глагол to warble, обозначающий птичье пение (Прим. переводчика).] , а Эндрю Марвелл в «Потерянном рае» впоследствии описывает «Потерянный рай» Мильтона в аналогичных тонах:

"Thou sing’st with so much gravity and ease,

And above human flight dost soar aloft,

With plume so strong, so equal, and so soft:

The bird named from that paradise you sing

So never flags, but always keeps on wing" (line 40)

Эра романтизма еще несколько изменила значение символа: поэты видели соловья не просто певцом, но «мастером высшего искусства, способного вдохновить поэта-человека». У некоторых поэтов-романтистов соловей даже приобретал черты музы. Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы. Джон Китс в «Оде соловью» придает птице идеализированный образ поэта, творящего то, что мечтает создавать сам Китс. Изображая схожую концепцию соловьиного образа, Шелли писал в «Защите поэзии»: «Поэт - это соловей, который поет во тьме, услаждая свое одиночество дивными звуками; его слушатели подобны людям, завороженным мелодией незримого музыканта; они взволнованы и растроганы, сами не зная почему».

[править] Фразеологизмы, пословицы и поговорки

  • Курский соловей
  • Соловья баснями не кормят
  • Петь соловьем, заливаться соловьем
  • Перелётный соловей: то на сосну, то на ель - Народн. Неодобр. О непостоянном человеке.
  • Разводить соловьёв - Разг. Устар. Ирон. Болтать, вести пустые разговоры.
  • Соловьи в кармане свищут (у кого). - Народн. Шутл.-ирон. О бедном, неимущем человеке.
  • Заливать соловья (кому). - Жарг. Пск. Говорить вздор, обманывать кого-л.
  • Придавить соловья - Жарг. угол., арест. Выключить радиоприёмник.[1].

[править] Голоса

Common Nightingale's song 1.ogg
обыкновенный соловей
XN Luscinia megarhynchos 012.ogg
южный или западный соловей

[править] Интересные факты

В городе Курске действует музей соловья "Курский соловей".[2].

[править] Примечания

  1. Соловей, поговорки  (рус.). Словари и энциклопедии на Академике (2007). Проверено 22 сентября 2011.
  2. Курск. Соловью посвятили музей  (рус.). ИА Kurskcity.ru (15.06.2007). Проверено 20 сентября 2011.

[править] Ссылки

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках