Сон жены рыбака

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Tako to ama retouched.jpg
Кацусика Хокусай
Сон жены рыбака, 1814
яп. 蛸と海女
Бумага. 16,5×22,2 см

«Сон жены рыбака» (яп. 蛸と海女 тако то ама?, дословно Осьминог(и) и ама), встречаются также переводы Ныряльщица и осьминог, Ныряльщица и два осьминога и др. — ксилогравюра в стиле укиё-э японского художника Кацусики Хокусая, написанная им в 1814 году.

Описание[править | править вики-текст]

Лежащей обнажённой женщине крупный осьминог делает куннилингус и одним из щупалец возбуждает клитор. Второй осьминог, гораздо меньшего размера, соприкасается своим клювом со ртом женщины и одним из щупалец ласкает её левый сосок. Из надписей на заднем фоне явствует, что все трое получают взаимное удовольствие.

История[править | править вики-текст]

Впервые эта ксилография появилась в 1814 году в трёхтомномой сюнге «Молодые сосны» Кацусики Хокусая. В оригинале иллюстрация никак не называлась, поэтому западные исследователи давали ей разные названия: Girl Diver and Octopi (Ричард Лейн[en]), Pearl Diver and Two Octopi[1][2] (Мэти Форрер), Diver and Two Octopi (Даниэль Талерико)[3].

Интерпретации[править | править вики-текст]

Принцесса Таматори сражается с осьминогом. Утагава Куниёси.

Поскольку в поясняющем тексте на гравюре есть слова большого осьминога о том, что он собирается отвести девушку в подводный дворец Рюгу-дзё, исследователь Даниэль Талерико предположил, что на картине изображена принцесса Таматори, которая, согласно легенде, была женой Фудзивара-но Фухито[en] и помогала ему в поисках жемчужины, украденной богом-драконом Рюдзином. Также Талерико отверг предположение своих предшественников, Эдмона де Гонкура и Джека Хилье, что на рисунке мы видим сцену изнасилования. Талерико поддержали исследователи Крис Уленбек и Маргарита Винкель: «эта гравюра является свидетельством того, как наше восприятие изображения может быть искажено в отсутствие контекста и понимания слов».

Влияние[править | править вики-текст]

«Сон жены рыбака» является одним из первых примеров в жанре тентакли, весьма популярном в Японии с конца XX века.

Картины, сюжетно схожие со «Сном…», есть у разных известных художников: у Фелисьена Ропса, Огюста Родена, Фернана Кнопфа и даже у Пабло Пикассо, который написал в 1903 году свою версию этой картины — обе они, работы Хокусая и Пикассо, выставлялись рядом на выставках, чтобы зритель мог увидеть влияние японских художников XIX века на работы Пикассо[4].

В 2002 году вышел хентай «Королевская кровь»[en], в котором, среди прочего, показан секс с осьминогом и прямо продемонстрировано изображение «Сна жены рыбака».

В 2003 году свою версию «Сна» написал австралийский художник Дэвид Лэйти, он представил картину на выставке в Мельбурне, где она вызвала вспышку протестов и жалоб, вплоть до того, что галерею грозились взорвать. Полиция провела расследование и признала, что данная картина не нарушает никаких законов[5].

В 2008 году фирма Red Monkey Company выпустила партию в 60 пар джинсов с изображением «Сна жены рыбака»[6].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Archive Shunga Sex and Pleasure — Shunga, Sexually Explicit Works of Art from Masters of Japanese Art  (англ.) на сайте arttattler.com
  2. Брайан Диллон. Aquatopia: The Imaginary of the Ocean Deep  (англ.) на сайте artreview.com
  3. A Prensar é Que a Gente se Entende — Brief history of Tako to ama  (англ.) на сайте ritavargas.net, стр. 3
  4. Picasso’s Japanese erotic inspiration on show in Barcelona  (англ.) на сайте independent.co.uk, 6 ноября 2009
  5. Love is a many-tentacled thing…  (англ.) на сайте nzherald.co.nz, 21 октября 2003
  6. The Dream of the Fisherman’s Wife by RMC  (англ.) на сайте denimology.com, 30 декабря 2008

Ссылки[править | править вики-текст]