Соснора, Виктор Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Соснора
Поэт Виктор Соснора.jpg
Дата рождения:

28 апреля 1936({{padleft:1936|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:28|2|0}}) (78 лет)

Место рождения:

Алупка, Крымская АССР, РСФСР, СССР

Гражданство/ Подданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССР
Flag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

поэт, прозаик

Язык произведений:

русский

Ви́ктор Алекса́ндрович Сосно́ра (род. 28 апреля 1936, Алупка) — русский поэт, прозаик, драматург.

Биография[править | править вики-текст]

Виктор Александрович Соснора родился 28 апреля 1936 года в Алупке, в семье гастролировавших в Крыму ленинградских цирковых артистов Александра Ивановича Сосноры (1908—1959) и Евы (Хавы) Вульфовны Горовацкой (1914—1990); его дед Вульф Горовацкий был раввином в Витебске[1][2][3]. Родители развелись, когда он был ребёнком и он в дальнейшем воспитывался матерью. Во время Великой Отечественной войны в 1941—1942 годах находился в Ленинграде, потом был вывезен «Дорогой жизни» из города, оказался в оккупации на Украине.

«Он пережил в шестилетнем возрасте блокадную зиму Ленинграда 1941/42 г., он был вывезен из Ленинграда по Дороге жизни под пулемётным обстрелом с самолётов. Он очутился на Кубани и был со спасшей его бабкой захвачен немцами. В семилетнем возрасте он трижды побывал в гестапо, а затем жил в партизанском отряде, которым командовал его дядя. Этот отряд и его командир были расстреляны фашистами на глазах у мальчика. Он спасся только потому, что за четверть часа до расстрела сам был ранен в голову осколком мины. Он видел расстрел отряда сквозь застилавшую ему лицо кровь»[4].

Чудом спасшегося мальчика нашёл отец, ставший к тому времени командиром корпуса Войска Польского. В роли «сына полка» Виктор дошёл до Франкфурта-на-Одере. В интервью, данном весной 2006 года, Соснора рассказывает, как в это время — в восемь-девять лет — он научился метко стрелять, как был определён в снайперы и с удовольствием стрелял в немцев, которые во время отдыха, сняв каски, неосторожно высовывали головы из окопов.

Закончил школу во Львове. Вернувшись в Ленинград, учился на философском факультете ЛГУ им. А. А. Жданова, откуда ушёл за год до диплома. В 1955—1958 годах служил в армии, в районе Новой Земли, на испытаниях, связанных с «атомными экспериментами», где получил облучение. В 1958—1963 годах работал слесарем-электромонтажником на Невском машиностроительном заводе[5] и заочно учился на филологическом факультете ЛГУ.

Первую книгу опубликовал в 1962 году («Январский ливень»). Одновременно с подцензурными публикациями в советских официальных издательствах, тексты Сосноры расходились в самиздате и публиковались в «тамиздате». Был единственным представителем «официальных шестидесятников» в Ленинграде и много ездил за границу. Читал лекции в Париже и США. Дружил с Лилей Брик, Николаем Асеевым. В авторской редакции стихотворные книги Сосноры опубликованы в 1989 году.

На протяжении многих лет руководил в Ленинграде литературным объединением; среди авторов, начинавших свой творческий путь в этом объединении, в частности, Александр Ильянен. Читал курсы лекций в Новом Парижском университете (Венсенн), преподавал во Вроцлаве.

В последние годы по состоянию здоровья почти не участвует в литературных мероприятиях. Живёт в Санкт-Петербурге.

Член Союза писателей Санкт-Петербурга.

О творчестве[править | править вики-текст]

В 1958 году было опубликовано первое стихотворение Сосноры, а в 1962 году вышел сборник стихов «Январский ливень» с предисловием Н. Асеева (ему Соснора посвятил свой следующий сборник «Триптих», 1965).

На «Невском заводе» Соснора знакомится с девушкой Мариной, ставшей одним из прообразов цикла «Песни Бояна». В это время им начинаются, прославившие его, старо-русские, полуязыческие, остро-социальные мотивы, которые найдут место в сборнике «Всадники». Самые известные произведения этого сборника: «Слово о полку Игореве», «Песни Бояна», (оканчивающиеся казнью легендарного поэта-сказителя Бояна, за его «задиристые песни») «Калики», «Рогнеда», «Сказание о граде Китеже», «За Изюмским бугром» и пр. Эти творения Сосноры жестки, надсмехательны (вплоть до глумления) и полны литературных провокаций, что даёт некоторым критикам право причислять их к постмодернизму[6]. Например Владимир Красное Солнышко представляется в них одолеваемым похотью, насильником женщин, каким его и знает большая часть историков. Критикуются изъяны того времени и сравниваются с современным временем:

Слышишь: свист от подземных искр
И до заоблачных верхов…
Как бы ни было тошно, а свист
Над Россией — испокон веков!

Текст «Слова о полку Игореве» ошибочно считать переложением древнего сочинения, в данном случае, это отдельное произведение отдельного автора, созданное лишь по мотивам тех событий. Д. С. Лихачёв считал, что «Соснора поэтически домысливает летописные сказания»[7]

Позже Соснора отходит от темы «Древней Руси», пытаясь сознательно продолжать футуризм и авангардизм в Литературе. Его настроения трагичны и антиутопичны:

Прилетела муха, говорит ежу:
— Ж-ж-ж-ж-у!

Ёж пожал плечами, про себя поду-
мал: — Дура.

Муха зажужжала около ежа:
— Ж-ж-ж-ж-а!

Ёж ожесточился, выговорил чётко:
— Убирайся к черту.

Муха распростёрла крылья,
полетела биться в окна.

Хорошо поговорили
насекомое с животным!

В позднейшем творчестве Соснора обращается к белому стиху и верлибру, стихи становятся менее ироничными и едкими, более чувственными, пусть и трагичными.

Ветрен я. Наивных я оператор со свистулькой пафоса — Идиот,
в жизни ж я застрелил не многих, да и тех от скук,
говорят, что сейчас 6000000000 граждан-стран,
вычёркиваем из пулемёта нули и оставляю 6.
Время — всего лишь тиктаканье, так на так,
и ничего у этого «время» нет, кроме вымысла — вымя слов.

(Из книги «Двери закрываются», 2001 год.)

Сосноре принадлежат вольные переложения стихотворений Катулла, Оскара Уайльда, Эдгара По, Арагона, Аллена Гинзберга.

Книги стихов и прозы переведены в США, Германии, Чехии, Словакии, Болгарии, Венгрии, Италии, Франции и др. График и оформитель своих книг.

В интервью он заявляет, что «Литературного процесса нет, есть только гений, который всё решает».

Семья[править | править вики-текст]

  • Жена — Марина Яковлевна Вельдина (1938—1978).
  • Вторая жена — Нина Евгеньевна Алексеева (1954—2009).

Литературные премии[править | править вики-текст]

  • Премия «Северная Пальмира» (2002).
  • Премия Андрея Белого в номинации За особые заслуги перед русской литературой (2004).
  • Лауреат журнала «Зинзивер» в категории «поэзия» (2010).
  • Лауреат премии им. Аполлона Григорьева за книгу стихотворений «Куда пошёл? и где окно?».
  • Лауреат российской национальной премии «Поэт» 2011 года.(крупнейшая национальная премия в области поэзии)[8]

Стихи[править | править вики-текст]

  • Январский ливень. — Л.: Советский писатель, 1962.
  • Триптих. — Л., 1965.
  • Всадники. — Л., 1969. Предисловие Д. С. Лихачева.
  • Аист: Стихи. — Л.: Советский писатель, 1972.
  • Кристалл: Стихи. — Л.: Советский писатель, 1977.
  • Стихотворения. — Л., 1977.
  • Песнь лунная. — Л.: Советский писатель, 1982. — 176 с.
  • Избранное. — Ардис, 1987.
  • Возвращение к морю. — Л.: Советский писатель, 1989. — 304 с. Предисл. Я.Гордина.
  • 37. — СПб., 1993. — 48 с.
  • Ремонт моря: Сцены. — СПб.: Б-ка альм. «Петрополь», 1996. — 88 с.
  • Верховный час. — Петербургский писатель, 1998. — 208 с.
  • Куда пошел? и где окно? — СПб.: Пушкинский фонд, 1999; 2006.
  • Флейта и прозаизмы: Книга стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 2000. — 56 с.
  • Девять книг. — М.: НЛО, 2001. — 432 с.
  • Двери закрываются: Книга стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001. — 48 с.
  • Поэмы и ритмические рассказы. — М.: Библиотека журнала «Футурум АРТ», 2005. — 115 с.
  • Стихотворения. — СПб.: Амфора, 2006. — 870 с. Сост. С.Степанов.
  • Больше стихов не будет. — М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2007. — 72 с. — Тир. 300 экз.
  • Последняя пуля. — СПб.: Азбука—классика, 2010. — 224 с. Тир. 5000 экз.

Проза[править | править вики-текст]

  • Летучий голландец. — Frankfurt/M.: Посев, 1979. — 248 с. Проза.
  • Властители и судьбы. — Л., 1986.
  • Апология самоубийства. Конспект книги // Человек. — 1992. — № 6
  • Николай: повесть. — СПб., 1992. — 44 с. — (Серия «Петербургское соло», прилож. к альм. «Петрополь»).
  • Башня. — СПб., 1993.
  • День зверя. — Львов: Галицькі контракти, 1996. — 232 с.
  • Дом дней. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
  • Книга пустот. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998. — 144 с. («Звезда», № 4, 1992).
  • Камни NEGEREP. — СПб.: Пушкинский фонд, 1999. — 144 с.
  • Проза. — СПб.: Амфора, 2001. — 767 с.
  • 15. — СПб.: Пушкинский фонд, 2004. Книга эссе.

Литература[править | править вики-текст]

  • Арьев, А. Пространство метафоры // Звезда. — Л., 1990. — № 6. — С. 7-8.
  • Арьев, А. Арфография: О прозе Виктора Сосноры, опубликованной и неопубликованной // Согласие. — М., 1993. — № 3. — С.112-117.
  • Арьев, А. Ничей современник : (Виктор Соснора: случай самовоскрешения) // Вопр. лит. — М., 2001. — Вып. 3. — С. 14-30.
  • Гордин, Я. Литературные варианты исторических событий — что это такое? // Соснора В. Властители и судьбы: Лит. варианты ист. событий. — Л., 1986. С. 3-7.
  • Зубова, Л. В. Древнерусский язык в поэтическом отражении: Виктор Соснора // Теоретические проблемы языкознания: Сб. ст. к 140-летию каф. общ. языкознания Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. — СПб., 2004. — С. 596—606.
  • Курицын, В. Седьмая или тринадцатая? // Знамя. — М., 1990. — № 7. — С. 224—226. Рец. на кн.: Соснора В. Избранное. — Мичиган: Ардис, 1988; Соснора В. Возвращение к морю. Лирика. — Л.: Сов. писатель, 1989.
  • Левченко М. А. Архетипическая триада Поэт — Смерть — Слово в поэзии Виктора Сосноры (Мифопоэтический анализ текста: сфера интерпретации) // Русский текст. Российско-американский журнал по русской филологии. № 4. СПб., 1996. С. 145—163.
  • Новиков, В. Бродский — Соснора — Кушнер : Академическое эссе // Иосиф Бродский и мир : Метафизика, античность, современность. — СПб., 2000. — С. 125—130.
  • Парщикова-Хюгли, М. Поэтика динамической статики: Виктор Соснора // Барокко в авангарде — авангард в барокко. — М., 1993. — С. 48-52.
  • Пикач, А. Видения внутри ветра, или Диковинная Гео архитектура Виктора Сосноры // Нева. — СПб., 1992. — № 10. — С. 239—252.
  • Эдельштейн, М. Премируя паронимию // Рус. мысль = La pensee russe. — Париж, 2000. — № 4309. — С. 14.
  • Эклер, А. Сюжеты Марии Магдалины и их мотивы, а также их интерпретации в стихотворениях Иштвана Бака, Виктора Сосноры и Бориса Пастернака // Slavica. — Debrecen, 1999. — № 29. — С. 207—226.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]