Информационные списки

Список древнегреческих поэтесс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Список древнегреческих поэтесс включает легендарных и реальных поэтесс, писавших в античности на древнегреческом языке.

Большинство этих имен известно только по упоминаниям в произведениях других авторов; дошедшее поэтическое наследие отдельных поэтесс в основном фрагментарно.

По алфавиту[править | править код]

А[править | править код]

  • Анита Тегейская (III в. до н. э.) — родом из Аркадии, автор эпиграмм.
  • Аристодама — дочь Аминты из Смирны, получила награды от этолийских городов Ламии и Халейона в 218/217 г. до н. э.
  • Аспазия — гетера, жена Перикла, оставила в частности стихи, обращенные к Сократу.

Б[править | править код]

  • Билитис — якобы современница Сапфо, литературная мистификация XIX века, см. «Песни Билитис».
  • Боео — поэтесса из Дельф, автор гимна, упоминаемого Павсанием.

Г[править | править код]

Джон Уильям Годвард, «Во времена Сапфо», 1904

Д[править | править код]

  • Дамофила (VII в. до н. э.) — современница Сапфо, принадлежала к эолийской школе.

К[править | править код]

  • Клитагора — спартанка, заслужившая прозвище «женщина-Гомер», упоминается Аристофаном.
  • Клеобулина (ок. 550 г. до н. э.) — родом с Родоса, дочь Клеобула, одного из 7 мудрецов.
  • Коринна (V в. до н. э.) — родом из Танагры (Беотия), долго жила в Фивах, победила на поэтическом соревновании Пиндара либо же была его наставницей.

М[править | править код]

Генри Оливер Уолкер  (англ.), «Лирическая поэзия» (1896)
  • Мегалострата — спартанка, известная благодаря упоминаниям своего возлюбленного Алкмана.
  • Мелинна — греческая поэтесса из Локр Эпизифирских в Нижней Италии, жившая во времена Пирра или Первой пунической войны
  • Мийя — поэтесса из Спарты, которой приписываются гимны в честь Аполлона и Артемиды.
  • Миро (III в. до н. э.) — жена этомолога Андромаха и дочь или мать трагика Гомера.
  • Миртида — беотийская поэтесса, наставница Коринны.
  • Мосхина (IV в. до н. э.) — аттическая поэтесса, мать Гедилы.

Н[править | править код]

  • Никобула
  • Носсида (ок. 115—120 или 320—300 гг. до н. э.) — из Локр в Южной Италии, входит в число 9 поэтесс.

П[править | править код]

  • Праксилла (V в. до н. э.) — древнегреческая поэтесса, известная, главным образом, своими застольными песнями.

С[править | править код]

  • Сапфо (630/612 — 572/570 до н. э.) — наиболее знаменитая греческая поэтесса

Я негу люблю,
Юность люблю,
Радость люблю
И солнце.

Жребий мой — быть
В солнечный свет
И в красоту
Влюбленной.

Т[править | править код]

  • Телесилла Аргосская (VI в. до н. э.) — вооружившая рабов и женщин, когда её родина стала проигрывать спартанцам.

Ф[править | править код]

  • Фантасия — легендарная поэтесса из Мемфиса, автор пра-«Илиады» и пра-«Одиссеи».
  • Филенида — греческая поэтесса, автор трактата о Figurae Veneris — любовных позах

Э[править | править код]

  • Эвридика I Македонская — царица, бабушка Александра Македонского. От неё сохранилась 1 эпиграмма.
  • Элефантида — гетера, автор эротического руководства
  • Эринна Лесбийская или Митиленская (VI в. до н. э.) — умерла 19-летней девушкой, возможно, дружила с Сапфо, написала стихи об умершей незадолго до свадьбы подруге Бавкиде.

Девять поэтесс[править | править код]

По аналогии с каноном древнегреческих Девяти лириков, куда из женщин входила одна лишь Сапфо, был составлен список и «девяти поэтесс»: Сапфо, Коринна, Праксилла, Эринна, Анита, Телесилла, Миро, Миртида, Носсида.

Он известен нам, в частности, из текста, автором которого был Антипатр Фессалоникский:

Их, этих женщин, владевших божественной речью, вскормили
        Гимнами муз Геликон и Пиерийский утес:
Славных Миро и Праксиллу с Анитою, женским Гомером,
        Гордостью Лесбоса дев пышноволосых — Сапфо,
И Телесиллу с Эринной, а также Коринну, чья лира
        Песней прославила щит грозной Афины, уста
Женственно-нежной Носсиды и певшую сладко Миртиду —
        Всех их, оставивших нам вечные строфы свои.
Девять божественных муз происходят от неба, и девять
        Этих певиц родила, смертным на радость, земля[1].

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Перевод Л. Блуменау