Список эпизодов телесериала «Карнавал»

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Заставка сериала

«Карнавал» (англ. Carnivàle) — американский телесериал, созданный Дэниелом Науфом (англ.)русск., премьера которого состоялась 14 сентября 2003 года на телеканале HBO, а завершился сериал после двух сезонов из 24 эпизодов 27 марта 2005 года. Действие происходит во время пыльных бурь середины 1930-х годов в свете двух различных сюжетных линий, постепенно сходящихся в одной точке. Ник Стал играет роль Бена Хоукинса, молодого фермера из Оклахомы, который обнаруживает в себе сверхъестественные способности и присоединяется к путешествующему карнавалу, а Клэнси Браун исполнил его противника брата Джастина Кроу, священника, который использует похожие способности для увеличения власти. Изначально планировалось, что «Карнавал» будет состоять из трёх пар сезонов, каждую из которых назвали «книгой», и охватывать промежуток времени от 1934 до 1945 годов, но из-за низких рейтингов сериал закрыли после двух сезонов, которые покрыли период с 1934 по 1935 годы. Действие второй книги (третий и четвёртый сезоны) должно было происходить в 1939—1940 годы, а третьей (пятый и шестой сезоны) — в 1944—1945 годы, что должно было подвести к окончанию Второй мировой войны и проведению первых ядерных испытаний[1][2].

Каждый сезон открывает монолог Самсона, карлика-руководителя карнавала, дающий некоторые объяснения для запутанного сюжета и мифологии борьбы добра и зла сериала. Из-за того, что в основном история рассказывается визуально, а диалоги несут в себе мало информации, сериал содержит большое количество подтекста, и подобно читателям книг, зрителям нужно смотреть сериал в правильном порядке, иначе они рискуют испортить впечатление слишком большим или слишком маленьким количеством информации[3][4][5]. Многие критики решили, что сериал слишком медлителен и сбивает с толку, но при этом хвалили его за операторскую работу воспроизведение исторической действительности середины 1930-х годов[6][7][8]. «Карнавал» получил признание кинематографических ассоциаций, выразившееся в большом количестве наград и номинаций в технических категориях, в том числе он пятнадцать раз был номинирован на премию «Эмми», хотя победил только в пяти случаях[9].

Остановки путешествующего карнавала по всей территории юго-запада США играют значительную роль в сериале[10], поскольку многие эпизоды названы по местонахождению Бена и карнавала. Некоторые места, как, например, Аламогордо в Нью-Мексико, имеют историческое значение, а другие являются вымышленными. Только один эпизод назван по местонахождению брата Джастина Кроу — «The River» из первого сезона. Оба сезона «Карнавала» были сняты в Южной Калифорнии, а натурные съёмки — на специальных съёмочных площадках и в Ланкастере. Сюжетная линия брата Джастина из вымышленного города Минтерн в Калифорнии снималась на студии Paramount Movie Ranch (англ.)русск. в Малибу. Длительная остановка карнавала во втором сезоне была снята на студии Big Sky Movie Ranch (англ.)русск., которая так же использовалась как вымышленный Нью-Канаан, новый дом брата Джастина Кроу. Внутренние съёмки проходили на студии Santa Clarita Studios[11][12].

Сезон Количество
эпизодов
Премьера
первого эпизода
Премьера
последнего эпизода
Дата выхода DVD Количество
зрителей (млн)
Регион 1 Регион 2 Регион 4
1 12 14 сентября 2003 30 ноября 2003 7 декабря 2004[13] 7 марта 2005[14] 11 мая 2005[15] 3,54[16][17]
2 12 9 января 2005 27 марта 2005 18 июля 2006[18] 7 августа 2006[19] 4 октября 2006[20] 1,7[21]

Сезон 1 (2003)[править | править исходный текст]

Прежде начала, после великой войны между небом и адом, Бог сотворил Землю и дал господство над ней хитрой обезьяне, которую назвал человеком… И в каждом поколении рождалось Творение Света и Творение Тьмы… И великие воинства сражались под покровом тьмы в вечной войне между добром и злом. Тогда ещё было волшебство. Благородство. И невообразимая жестокость. Так было до того дня, когда ложное солнце взорвалось над Тринити, и человек навсегда променял удивление на рассудок.

— Самсон в эпизоде «Milfay»[13]

№ эп. Название Режиссёр Сценарий Местоположение Бена Дата премьеры Кол-во
1 1 «Milfay»
(рус. «Милфэй»)
Родриго Гарсиа Дэниел Науф (англ.)русск. Милфэй (Оклахома) (англ.)русск. 14 сентября 2003 5,3[16]
Сезон пыльных бурь в Милфэе, штат Оклахома (англ.)русск., 1934 год. Бен Хоукинс, юный фермер и сбежавший заключённый, испытывает странные видения о войне и татуированном человеке, преследующем кого-то по кукурузному полю. Когда Бен хоронит свою мать, только что умершую от пылевой пневмонии, подъезжает путешествующий карнавал. Полицейский, приехавший на тракторе, собирается снести его дом, тогда карнавал подбирает его и даёт приют. Экстрасенс Лодзь с подозрением относится к снам Бена, но Самсон, руководитель карнавала, спросивший мнение у Начальства, рассказывает о необычном будущем юноши хромому смотрителю чёртова колеса Джонси. Перед отъездом карнавала Бен исцеляет девочку, чьи ноги парализованы, при этом стремительно желтеет трава на близлежащем поле. • Минтерн, штат Калифорния[а]. Проповедник в маленьком городке брат Джастин Кроу заставляет прихожанку из Оклахомы плевать монетами после того, как та украла у церкви. У него те же сны, что и у Бена. Когда проповедник подходит к местному китайскому заведению «У Чина», увиденному во сне, у него появляется видение, отличное от общих с Беном, в котором на брата Джастина идёт кровавый дождь, а на неоновой вывеске появляется крест[22][23].

Награды и номинации:

  • Две награды «Эмми» — за «Лучшую работу художника-постановщика в снятом одной камерой сериале» и «Лучший дизайн костюмов в сериале»[9]
  • Награда «VES Award» за «Лучшие специальные эффекты в телевизионной программе, музыкальном клипе или коммерции» и номинация за «Лучшие визуальные эффекты в телесериале»[24]
2 2 «After the Ball Is Over»
(рус. «После окончания бала»)
Джереми Подесва (англ.)русск. Рональд Д. Мур (англ.)русск. N/A 21 сентября 2003 3,49[17]
Бен постепенно вникает в новый для себя образ жизни рабочего карнавала. Джонси, руководящий рабочими, отправляет его убраться в таинственном багажном фургоне, где Бен находит фотографию своей матери с надписью «H.S. and FLO» (рус. «Г.С. и ФЛО») на обороте. Он показывает снимок заклинательнице змей Руфи, и она узнаёт на фото Флору, возлюбленную Генри Скаддера, а затем даёт Бену фотографию самого Скаддера, который раньше работал в карнавале, откусывая на сцене головы живым курицам. Бен понимает, что именно этот человек являлся ему во снах. • Брату Джастину снится тот же загадочный сон, что и Бену, в котором они оба видят обедающих вместе солдата и Генри Скаддера, а официантка говорит фразу «every Prophet [is] in his House» (рус. «каждый пророк в доме своём»). Джастин хочет открыть ещё одну церковь для переселенцев в заведении «У Чина» и просит владельца, Кэрола Темплтона, пожертвовать здание церкви. Темплтон отказывается до тех пор, пока брат Джастин не показывает мужчине истинную природу его грехов[25][26].

Награды и номинации:

  • Награда «Эмми» за «Лучшее парикмахерское искусство в сериале»[9]
3 3 «Tipton»
(рус. «Типтон»)
Родриго Гарсиа Генри Бромелл (англ.)русск.
Дэниел Науф
Типтон (Миссури) (англ.)русск. 28 сентября 2003 3,57[17]
Шериф Типтона запрещает карнавалу выступать в его городе, но после того как местные жители узнают в Бене человека, исцелившего маленькую девочку, Самсон с помощью местной церкви проводит религиозное выступление, представляя Бена как знаменитого Преподобного Бенджамина Сент-Джона. Во время выступления Бен определяет местонахождение пожилой женщины под именем Ребекка Донован, матери шерифа, а приехав к ней, он видит овощные тележки, очень похожие на телегу с фото, найденного в багажном трейлере. Ребекка указывает на поразительное сходство Бена с Генри Скаддером и делает таинственные заявления о его сверхъестественных способностях. Перед самой смертью она просит Бена не исцелять её и говорит, что Скаддер идёт в Вавилон. Самсон рассказывает Джонси, что получил приказ Начальства остановиться в Вавилоне. • Брат Джастин превращает заведение «У Чина» в миссию и сиротский приют, но Вэл Темплтон, племянник Кэрола, предупреждает его о скором сносе здания[27][28].
4 4 «Black Blizzard»
(рус. «Зловещая буря»)
Питер Медак Уильям Шмидт (англ.)русск. N/A 5 октября 2003 2,87[17]
Пока некоторые работники карнавала не одобряют следующий пункт путешествия, Вавилон, Лодзь берёт в поездку Бена, чтобы испытать его способности. Наступает пыльная буря, но пока Джонси проверяет распоряжения Начальства, он обнаруживает свой трейлер пустым. • Брат Джастин узнаёт от своего наставника Нормана, что должен либо подчиниться требованиям церкви и передать право владения заведением «У Чина» кому-то ещё, либо подвергнуться дисплинарным взысканиям. Джастин срывает злобу на своей сестре Айрис, но когда здание «У Чина» сгорает дотла при загадочных обстоятельствах, волнение заставляет его переменить своё мнение[29][30].

Награды и номинации:

  • Награда «VES Award» за «Лучшие специальные эффекты для визуальных эффектов в телевизионной программе, музыкальном клипе или коммерции»[24]
5 5 «Babylon»
(рус. «Вавилон»)
Тим Хантер (англ.)русск. Дон Прествич (англ.)русск.
Николь Йоркин (англ.)русск.
Вавилон (Техас)[б] 12 октября 2003 3,31[17]
Карнавал останавливается в Вавилоне, и Самсон зовёт работников на вечеринку в город-призрак. Слишком много выпив, Бен просыпается в заброшенной шахте и видит на стене надпись «AVATAR» (рус. воплощение). Софи, гадалка по картам Таро, слышит от своей парализованной матери имя Скаддера. Ночь в карнавале заканчивается трагической смертью. • Брат Джастин молится за детей, погибших в пожаре[31][32].

Награды и номинации:

  • Номинация «Эмми» за «Лучший визаж в сериале»[9]
6 6 «Pick a Number»
(рус. «Загадай число»)
Родриго Гарсиа Рональд Д. Мур Вавилон (Техас)[б] 19 октября 2003 3,40[17]
По-прежнему оставаясь в шахте, Бен испытывает видения о Скаддере, Лодзе и русском солдате на войне. Лодзь заставляет Бена рассказать ему о своих снах. После смерти, произошедшей предыдущей ночью, Джонси обвиняет Самсона в том, что тот обманывает всех относительно существования Начальства, а Бен принимает участие в «цирковом суде». После того, как Самсон узнаёт о прошлом Скаддера в Вавилоне, карнавал решает двигаться на юг. • Брат Джастин умоляет Бога дать ответы о пожаре в миссии и получает знак идти в пустыню. Там, присоединившись к незнакомцам у костра, он говорит им, что потерял своего Бога, и невольно знакомится с лос-анджелесским радиорепортёром Томми Доланом[33][34].

Награды и номинации:

  • Награда «Эмми» за «Лучшую операторскую работу в снятом одной камерой сериале»[9]
7 7 «The River»
(рус. «Река»)
Элисон Маклин (англ.)русск. Тони Графия (англ.)русск. Техас 26 октября 2003 3,90[17]
Бен узнаёт о прошлом Скаддера и Руфи и случайно в драке ранит её сына Гэбриела. Чтобы исправиться, он исцеляет Гэбриела в озере, убив всю рыбу. Оратор стриптиз-шоу Дрейфусс оплакивает свою дочь, в то время как дружба между его второй дочерью Либби и гадалкой Софи углубляется. • После попытки самоубийства на мосту брат Джастин знакомится с двумя детьми, выходцами из России, Алексеем и Ириной. В то же время Томми Долан приезжает к Айрис и предлагает рассказать общественности о загадочных обстоятельствах пожара в миссии. После того, как он обманывает на радио в интервью в прямом эфире члена городского совета (англ.)русск. Вэла Темплтона, Долан узнаёт о детстве Айрис. Когда-то она с братом эмигрировали из России и оказались единственными выжившими в железнодорожной катастрофе[35][36].
8 8 «Lonnigan, Texas»
(рус. «Лонниган, Техас»)
Скотт Уинант (англ.)русск. Дэниел Науф Лонниган (Техас) 2 ноября 2003 2,96[17]
Бен видит сны о Джастине и серьёзно раненом русском солдате. На следующее утро он должен выполнить поручение Самсона и встречается с Боффо — человеком, занимающимся поиском цирковых уродцев. Когда они пожимают друг другу руки, Бен дотрагивается до кольца Боффо, которое вызывает у него многочисленные видения о рыцарях-тамплиерах. Бен теряет голову и уезжает вместе с кольцом, но он должен вернуть его Боффо в карнавале. У Самсона есть медаль с таким же символом, что и на кольце, на обратной стороне которой выгравированы инициалы «Г. С.». Когда Самсон идёт к Начальству, в трейлере он видит Лодзя, говорящего о Скаддере, который прогоняет его. Так как отношения между Софи и Джонси зашли в тупик, жена Стампи Рита Сью предлагает ему получить сексуальную разрядку. • Брат Джастин попадает в психиатрическую больницу и говорит врачам, что он — «левая рука Бога» и что «Его воля способна обнажить человеческую природу». Вызывая галлюцинации, он испытывает свои способности на пациентах в больнице[37][38].
9 9 «Insomnia»
(рус. «Бессонница»)
Джек Бендер Уильям Шмидт N/A 9 ноября 2003 3,41[17]
Чтобы увеличить выручку карнавала, Самсон организовывает фаер-шоу. Бен пытается отогнать страдания, получаемые от снов, не ложась спать. Он продолжает отказываться от просьб Лодзя слушать свои сны и обучаться. Самсон вручает Бену медаль, говоря, что та принадлежит ему по праву как сыну Скаддера. Значение медали становится ясным, когда Лодзь, дотронувшись до неё, испытывает такие же сильные видения, как и Бен, дотронувшись до кольца Боффо. Когда Софи получает видение о том, что её мать была изнасилована человеком с татуировками, она рассказывает об этом Джонси и Самсону. • Айрис, всё ещё разыскивающая Джастина, принимает участие в шоу Долана на радио, но отвергает его романтические порывы. Брата Джастина выпускают из психиатрической больницы[39][40].
10 10 «Hot and Bothered»
(рус. «Возбуждённый и растревоженный»)
Джереми Подесва Дон Прествич
Николь Йоркин
Лавинг (Нью-Мексико)[в] 16 ноября 2003 3,19[17]
От недостатка сна у Бена видения начинают появляться днём, и в них по-прежнему фигурирует татуированный человек. Тогда он едет с Самсоном в Лавинг, где оба надеются найти подсказки у местного братства, которое избрало своим символом то же, что изображено на подвеске Скаддера. Старший из тамплиеров отказывается им помогать, и Бен пропускает важную подсказку, изображённую на стене. Тем временем, тамплиер рассказывает Софи о том, что «каждый пророк в доме своём». Ночью Лодзь проникает в сны Бена, а затем сообщает Начальству, что Скаддер является ему на кукурузном поле. • Брат Джастин возвращается в Минтерн и просит Айрис рассказать об утраченных моментах своего детства. На следющей церковной службе Томми Долан подходит к брату и сестре Кроу и становится свидетелем того, как Джастин рассказывает прихожанам о своём тёмном прошлом. Увидев, как крестильная вода превращается на лбу Джастина в кровь, Норман начинает подозревать своего подопечного[41][42].
11 11 «Day of the Dead»
(рус. «День мёртвых»)
Джон Паттерсон (англ.)русск. Тони Графия Лавинг (Нью-Мексико)[в] 23 ноября 2003 2,56[17]
В то время, как у Бена продолжаются мрачные видения о Джастине и Скаддере, Софи узнаёт об отношениях между Джонси и Ритой Сью. Лодзь устраивает смерть Руфи с благословения Начальства, и Бен обнаруживает, что не в состоянии оживить её. • Полиция публикует официальный отчёт о пожаре в миссии, и Айрис вынуждена признаться в своей вине Джастину[43][44].
12 12 «The Day That Was the Day»
(рус. «День, когда случилось чудо»)
Родриго Гарсиа Рональд Д. Мур Лавинг (Нью-Мексико)[в] 30 ноября 2003 3,52[17]
Софи строит план мести Джонси и Либби, а Лодзь узнаёт тревожные новости от Аполлонии, её матери. Бен обращается к Лодзю с просьбой помочь воскресить Рути и впервые встречается с Начальством. Через несколько часов он понимает, что бессилен следовать советам Начальства, и собирается покончить с собой, но видение о Скаддере даёт ему понять о том, что он — Воплощение и должен сделать свой выбор. Когда становится ясно, что причиной смерти Рути был Лодзь, Бен убивает его, тем самым воскрешая её. В то же время Аполлония поджигает трейлер, подвергая опасности жизни Софи, Джонси и свою собственную. • Брат Джастин хочет показать Норману, что все люди — грешники, но серьёзно беспокоится, когда самым страшным грехом Нормана оказывается то, что священник защитил Джастина, когда тот был ребёнком. Сделка с Томми Доланом даёт Джастину возможность в первый раз выступить на радио[45][46].

Сезон 2 (2005)[править | править исходный текст]

После окончания перебранки, которую человек глупо назвал войной во имя прекращения всех войн, нечистый попытался избежать своей судьбы… решил жить, как простой смертный. Он бежал за океан, в империю под названием Америка… но от одного лишь его присутствия раковая опухоль растлила дух этой страны. Людей сделали немыми глупцы, которые говорили много слов, но не сказали ничего… для которых подавление и трусость были добродетелями… а свобода — бесстыдством. В этой безнадёжной тьме Пророк преследовал своего врага… пока, обессиленный от ран, не обратился к следующему в извечной череде носителей света. Так судьба человечества стала покоиться на некрепких плечах самого непутёвого из спасителей.

— Самсон в эпизоде «Los Moscos»[47]

№ эп. Название Режиссёр Сценарий Местоположение Бена Дата премьеры Кол-во
13 1 «Los Moscos[в]»
(рус. «Лос-Москос»)
Джереми Подесва (англ.)русск. Дэниел Науф (англ.)русск. Лавинг (Нью-Мексико)[в] 9 января 2005 1,81[48]
Показав Бену взрыв в пустыне, принёсшие внушительные разрушения, Начальство раскрывает своё имя — Лусиус Беляков, русский солдат из видений Бена. Он говорит Бену найти Генри Скаддера, чтобы узнать имя своего врага — проповедника из своих видений. Самсон соглашается помочь и получает первое задание — избавиться от тела Лодзя. Джонси и Софи — единственные выжившие после пожара в трейлере. Самсон представляет обожжённое тело Аполлонии полиции, утверждая, что беглый Бен погиб в огне. Между тем, украшение Скаддера подсказывает Бену снова поехать в братство тамплиеров в Лавинге, где он узнаёт, что Скаддер когда-то виделся с капелланом Девином Керриганом. После их встречи в 1923 году Керриган, по-видимому, сошёл с ума и начал рисовать на стенах в братстве татуированного человека, а в данный момент он официально находится в Аламогордо. • Джастин приходит к Норману, который после инсульта не может говорить. По пути домой Джастин видит старое дерево из своих видений про татуированного человека и Привратника, и у его подножия он говорит: «Здесь будет мой Новый Ханаан»[а]. На радиостудии Долана брат Джастин встречается с Уилфредом Талботом Смитом, который предсказывает, что он станет Пророком и Привратником, когда убьёт человека по имени Генри Скаддер. Затем Смит отдаёт ему Евангелие от Матвея, книгу тамплиеров, которая принадлежала Скаддеру. В тюрьме Варлин Страуд слышит речь Джастин по радио в «Церкви радиоэфира»[49][50].
14 2 «Alamogordo, NM»
(рус. «Аламогордо, Нью-Мексико»)
Джек Бендер Уильям Шмидт (англ.)русск. Аламогордо (Нью-Мексико)[г] 16 января 2005 N/A
Бен приходит к Керригану и видит, что вся его комната обвешана изображениями татуированного человека, а сам священник постоянно повторяет мантру о старухе. На обратном пути Бен видит пустыню из своего видения и подбирает на дороге ничего не замечающую вокруг Софи, при этом он снова видит татуированного человека. Новым домом девушки становится трейлер Лодзя, но у его бывшей любовницы Лилы возникают всё большие подозрения по поводу внезапного исчезновения прорицателя. Получив стихотворение и один из рисунков Керригана, Начальство сообщает Бену о тесной взаимосвязи татуированного человека и Привратника и о необходимости найти старушку в городе Ингрэме, штат Техас. • Варлин Страуд, «архангел во плоти» брата Джастина, бежит из тюрьмы и пускается в путь на поиски Генри Скаддера. Сначала он приезжает на ферму Хоукинса, а затем отправляется в Типтон. Убив шерифа, он находит письмо Скаддера из Вавилона Ребекке Донован, датированное 1921 годом. • В то время, как брат Джастин закладывает свой Иерихонский храм возле старого дерева, Долан собирает информацию об Айрис и пожаре в миссии. Джастин делает татуировку в виде дерева на спине и груди[51][52].

Награды и номинации:

  • Номинация «Эмми» за «Лучший визаж в сериале»[9]
15 3 «Ingram, TX»
(рус. «Ингрэм, Техас»)
Джон Паттерсон (англ.)русск. Джон Дж. Маклафлин Ингрэм (Техас) (англ.)русск. 23 января 2005 N/A
Софи отказывается работать гадалкой и находит утешение в физическом труде. Проблемы с деньгами заставляют больше работать семью Дрейфуссов. Бен берёт грузовик, чтобы продолжить поиски старухи, но теряет дорогу в лесу и встречается с местными жителями, которые истязают его и собираются похоронить заживо, но медальон Скаддера спасает его от смерти. • Страуд приезжает в Вавилон и узнаёт, что Скаддер был единственным выжившим после обвала шахты в 1921 году. • В то время, как всё больше и больше людей идут в Иерихонский храм, Джастин совращает новую горничную прямо рядом с Норманом, которого перевезли в новый дом Кроу[53][54].
16 4 «Old Cherry Blossom Road»
(рус. «Старые девы расцветают в пути»)
Стив Шилл (англ.)русск. Дон Прествич (англ.)русск.
Николь Йоркин (англ.)русск.
Ингрэм (Техас) (англ.)русск. 30 января 2005 N/A
Местные приводят Бена к Эмме «Старухе» Крон, матери Скаддера и его и их бабушке. Бен не только узнаёт многое о судьбе своих родных, но и находит посмертную маску своего отца. Перед уходом Бена Эмма даёт ему необычный нож и говорит, что он понадобится там, куда идёт Бен и «где собака и волк воют на луну». В то же время Джонси жалеет Софи как единственную девушку среди цирковых рабочих, но не может избежать внимания Риты Сью к его возросшей привязанности к Либби. Рути несколько раз видит фигуру в чёрном и чувствует запах дыма, когда больше никто его не чувствует. • После посещения братства тамплиеров в Лавинге Страуд узнаёт о том, что мальчик и карлик наводили справки о Скаддере. • Долан предъявляет Джастину доказательства вины Айрис, но проповедника они не убеждают. В доме Кроу появляется новая горничная[55][56].

Награды и номинации:

  • Номинация «Эмми» за «Лучшую работу художника-постановщика в снятом одной камерой сериале»[9]
17 5 «Creed, OK»
(рус. «Крид, Оклахома»)
Джереми Подесва Трэйси Торме (англ.)русск. Крид (Оклахома) 6 февраля 2005 N/A
Адрес на посмертной маске Скаддера приводит Бена в город Крид, штат Оклахома, к её создателю — Эвандеру Геддесу. Пережив чудовищное испытание в мастерской Геддеса, Бен узнаёт, что Скаддер всё ещё жив. Рути подходит к Софи и рассказывает о том, что видит мертвецов, и девушка начинает видеть свою мать. Страуд пересекается с карнавалом и злит Джонси разговорами о возможной аварии чёртова колеса, а Самсон пытается сбить его со следа и отправляет к «Цирку братьев Дэйли». Поздним вечером Софи гадает Бену на картах, что приводит к появлению видений о Скаддере в смокинге, о человеке, изуродованном шрамами до неузнаваемости, о месте с воющими на луну собакой и волком и о поцелуе Софи и Бена в пустыне. Просматривая фотоальбом Самсона, Бен узнаёт место из видений — Дамаск, штат Небраска. • У Долана есть неопровержимое доказательство того, что Айрис что-то скрывает. После разговора с братом, Айрис даёт Долану записать своё признание. Джастин получает по почте маску Бена[57][58].
18 6 «The Road to Damascus»
(рус. «Дорога к Дамаску»)
Такер Гейтс Дон Прествич
Николь Йоркин
N/A 13 февраля 2005 1,5[59]
По дороге в Дамаск карнавал встречает циркачей из сгоревшего шоу братьев Дэйли. Не зная, что к пожару приложил руку Страуд, все подозревают бывших владельцев цирка. Феликс признаётся Рите Сью в растущих материальных проблемах, а затем ввязывается в драку с Джонси из-за Либби. У Лилы происходит странная встреча с Рути, напомнившая о Лодзе. Бен и Софи весь день проводят вместе и становятся любовниками. Сразу же после того, как Бен уходит из карнавала, чтобы найти Страуда, карнавал уезжает, но Софи остаётся. • Страуд решает, что «если хочешь кого-то найти, опереди его». • Ведётся подготовка к публичному признанию Айрис, но полиция загадочным образом арестовывает Долана и обвиняет его в преступлении[60][61].

Награды и номинации:

  • Две номинации «Эмми» — за «Лучшую операторскую работу в снятом одной камерой сериале» и «Лучший дизайн костюмов в сериале»[9]
19 7 «Damascus, NE»
(рус. «Дамаск, Небраска»)
Алан Тейлор Уильям Шмидт
Джон Дж. Маклафлин
Дамаск (Небраска) 20 февраля 2005 N/A
В то время как самой обсуждаемой темой в карнавале становится отсутствие Софи, Джонси и Либби становятся любовниками. В то же время Бен приезжает в бывший гостиничный номер Скаддера, где у него снова появляются видения о мужчине с обезображенным кислотой лицом, а затем Бен находит этого человека у гостиничной регистрационной стойки и исцеляет его. Оказывается, что этот мужчина и есть Скаддер. Оба сбегают от преследования Страуда и направляются к карнавалу, где Скаддер рассказывает Начальству, что врагом Бена является Алексей Беляков, сын Начальства. Когда разгневанное Начальство нападает на Скаддера, Бен приходит на помощь отцу и наносит Начальству множество ударов кинжалом, который дала ему бабушка. • Брат Джастин испытывает видения о своей грядущей смерти, связанной с колесом обозрения. Скорая помощь увозит ещё одну горничную из дома Кроу с диагнозом «нервное расстройство». На своей радиопроповеди брат Джастин выступает против руководства[62][63].

Награды и номинации:

  • Две номинации «Эмми» — за «Лучший визаж в сериале, мини-сериале, фильме или специальной телепередаче» и «Лучшую работу художника-постановщика в снятом одной камерой сериале»[9]
20 8 «Outskirts, Damascus, NE»
(рус. «Окраина Дамаска, Небраска»)
Тим Хантер (англ.)русск. Дэниел Науф Дамаск (Небраска) 27 февраля 2005 N/A
Перед своей смертью Начальство передаёт Бену видение, в котором сообщает способ убийства Привратника. Бен рассказывает Самсону обстоятельства смерти Начальства и говорит, что теперь он обладает теми же знаниями. Также он рассказал о намерениях Страуда и о его связи с Привратником. Самсон начинает верить ему только тогда, когда Рути рассказывает о том, что видела Скаддера и лысого человека, думая что они — мертвецы. В разговоре с Лилой Рути отвергает предположение о своём лунатизме. В семье Дрейфуссов начинаются проблемы, когда становится известно о состоявшейся свадьбе Либби и Джонси, и тогда они собираются решить их за семейным ужином. Происходит катастрофа на колесе обозрения, и Самсон видит, как Бен по желанию пострадавшей женщины переносит её жизненную силу сыну. Тогда Самсон предлагает свою помощь в управлении карнавалом и соглашается поехать на запад. • В момент смерти Начальства у брата Джастина происходит припадок, и Уилфред Тальбот Смит объясняет это тем, что его враг получил свой дар. Джастин предлагает члену городского совета Темплтону принять участие в своей Нагорной проповеди для Новой Америки. В доме Кроу появляется новая горничная, и ею оказывается Софи[64][65].
21 9 «Lincoln Highway[д]»
(рус. «Линкольнское шоссе»)
Родриго Гарсиа Уильям Шмидт Линкольнское шоссе (англ.)русск. (Вайоминг)[д] 6 марта 2005 1,96[66]
Когда карнавал спокойно пересекает границу с Вайомингом, мужчина, потерявший жену во время катастрофы на колесе обозрения, похищает Джонси и Либби. На следующее утро Бен узнаёт местонахождение Страуда и Скаддера через астральную проекцию, но на пути к ним сталкивается с Либби, зовущей на помощь. Бен вынужден применить свои исцеляющие способности, чтобы спасти жизнь обмазанному в смоле и перьях Джонси, и случайно излечивает больное колено. Страхи Рути растут, когда она видит надпись на своём зеркале «Софи — это Омега-Л», а Лила по-прежнему внимательно следит за ней. • Айрис слышит, как Джастин рассказывает Норману о своих ночных кошмарах — о том, что карнавал, скрывающий врага, приближается. В тот же день она устраняет ещё одного возможного врага и опаздывает на провозглашение Темплтона кандидатом в члены Конгресса. Норман стреляет в Джастина, и тот удивляет собравшуюся толпу, прощая стрелявшего. Айрис понимает, что нашла нового союзника для своего плана, направленного против Джастина[67][68].

Награды и номинации:

  • Две номинации «Эмми» — за «Лучшую музыку в сериале (подчеркивающую драматизм)» и «Лучшую операторскую работу в снятом одной камерой сериале»[9]
22 10 «Cheyenne, WY»
(рус. «Шайенн, Вайоминг»)
Тодд Филд (англ.)русск. Трэйси Торме Шайенн (Вайоминг) 13 марта 2005 N/A
Бен отвозит Либби и Джонси к месту остановки карнавала, и Либби остаётся там, а Джонси и Бен едут в мотель из видения Бена. Страуд и Скаддер уже уехали оттуда, но Бен видит газетную статью о неудавшемся покушении на жизнь проповедника из своих видений. Бен просит клерка из мотеля отвезти газету Самсону за деньги, а сам с Джонси уезжает в Нью-Канаан. В цирке Лодзь в теле Рути приходит ночью к Лиле и рассказывает об обстоятельствах своей смерти. Либби случайно проговаривается матери об исцелении Джонси, а Самсон после прочтения статьи в привезённой газете отдаёт распоряжение собираться. • Страуд привозит одурманенного Скаддера к брату Джастину, и тот собирается убить его, но Уилфред Тальбот Смит останавливает его и предотвращает катастрофу. Айрис понимает, что Софи — её племянница, а Джастин, поняв замысел сестры, передаёт Софи обязанность ухаживать за Норманом. Ночью Скаддера убивает пришедшего к нему Смита и угоняет машину Страуда, но ожидающий в машине Джастин отрубает ему голову[69][70].
23 11 «Outside New Canaan»
(рус. «Подъезжая к Нью-Канаану»)
Дэн Лернер (англ.)русск. Джон Дж. Маклафлин
Дон Прествич
Николь Йоркин
Нью-Канаан (Калифорния)[а] 20 марта 2005 N/A
Поскольку Бен не оставляет мысли об убийстве своего врага, Джонси один уезжает к карнавалу за помощью. На месте он видит, что Лила поднимает бунт против Самсона и, возможно, несуществующего Начальства, но когда Джонси показывает своё исцелённое колено, он получает поддержку людей для дела Бена. Карнавал останавливается в Нью-Канаане. В то же время Айрис встречает Бена с топором в спальне Джастина и направляет его к озеру, где проходит крещение. Там он сталкивается с Софи и рассказывает ей, что Джастин — дьявол, но девушка не верит ему. Однако позже, услышав разговор брата и сестры Кроу, ведущийся по-русски, и найдя маску Бена в ящике стола, Софи отворачивается от Джастина[71][72].

Награды и номинации:

  • * Две номинации «Эмми» — за «Лучшее парикмахерское искусство в сериале» и «Лучшую работу художника-постановщика в снятом одной камерой сериале»[9]
24 12 «New Canaan»
(рус. «Нью-Канаан»)
Скотт Уинант (англ.)русск. Трэйси Торме
Дэниел Науф
Нью-Канаан (Калифорния)[а] 27 марта 2005 2,4[21]
Узнав, как работает сила Бена, Самсон разрабатывает грандиозный план. Либби и Джонси открыто говорят о чувствах мужчины к Софи, а Айрис рассказывает о своих грехах Норману. Тем временем Софи видит свою мать, и идя за ней, заходит в комнату Джастину и видит его татуировку на груди. Проповедник требует рассказать, где Бен, но Софи отказывается, и Страуд отвозит её в заброшенную хижину и запирает. Там девушка испытывает серию видений — своё прошлое в карнавале, Джастина, татуированного человека, Аполлонию, а в конце — себя с чёрными глазами Джастина, говорящую: «это твой Дом». Джонси, Бен и Самсон надеются освободить Софи от влияния Джастина, но когда Самсон с другими работниками карнавала приходят к Айрис за гонораром, они сталкиваются с Джастином и Страудом. В то время как Самсон отрицает то, что знаком с Софи, Страуд рассказывает Джастину об очевидных вещах.

Поддерживаемый большей частью работников карнавала, Бен организует финальную битву сериала около места расположения цирка. В то время как Айрис с Джастином катаются на колесе обозрения, Бен начинает исцелять зрителей аттракциона, беря силу для этого у проповедника. Испытывая сильную боль, Джастин разрывает на себе рубашку и с криком останавливает колесо обозрения. Затем он идёт в палатку, где проводит исцеление Бен, по пути убивая случайных зрителей и Нормана серпом, которым отсёк голову Скаддеру. Джастин преследует Бена на кукурузном поле и, настигнув, наносит раны в живот и руку. Когда Бен пытается защититься от ударов проповедника, его кинжал ломается, но тогда он вспоминает указания Начальства и осколком лезвия наносит удар в основание ветвей на груди приготовившегося убить его Джастина. Джастин падает, и Бен, загнав лезвие до конца, теряет сознание. В это время Джонси преследует Страуда, поехавшего к месту заточения Софи, и побеждает его, чтобы освободить девушку, но Софи стреляет в Джонси. На следующее утро работники карнавала находят брата Джастина с лезвием в груди и уносят всё ещё живого Бена в лагерь. Стампи и Рита Сью, которым Самсон помог погасить долг, уверяют Либби, что Джонси обязательно скоро вернётся. Софи приходит на кукурузное поле, находит Джастина и кладёт руки ему на грудь. Наблюдая за отъездом карнавала, Айрис видит, как стебли кукурузы погибают вокруг дочери и отца. В это время Бен без сознания лежит на кровати Начальства и уезжает прочь от Нью-Канаана[73][74].

Примечания по географии[править | править исходный текст]

а. ^ а б в г Минтерн — вымышленный город, расположенный возде Салинаса в долине Сан Хоакин (англ.)русск. округа Сан-Бенито, штат Калифорния[75]. Когда в середине первого сезона брат Джастин теряет веру в Бога, он уезжает из своего дома в Минтерне в пустыню долины Сан Хоакин возле Кингсберга (англ.)русск.[76]. После того, как брат Джастин в начале второго сезона навещает Нормана в больнице, он вместе с сестрой Айрис возвращается домой, где они пересаживают дерево, а затем Джастин называет это место «Нью-Канааном» («Новый Ханаан») — местоположением его будущего храма. Нью-Канаан так же находится в округе Сан-Бенито, штат Калифорния, южнее Салинаса[77]. Последний эпизод второго сезона в издании на DVD называется «New Canaan, CA» (рус. «Нью-Канаан, штат Калифорния»).

б. ^ а б Вавилон — вымышленный город в штате Техас[78]. Он стал городом-призраком после обвала шахты, произошедшего в 1921 году и убишего всех шахтёров, кроме Скаддера. Также проводится историческая параллель с настоящим городом Вавилон, расположенным в округе Наварро штата Техас[79].

в. ^ а б в г д Лос-Москос — реально существующее место, находящееся возле юго-западной границы штата Нью-Мексико на территории Мексики, штат Чиуауа[80], но его связь с названием первого эпизода второго сезона никогда не высказывалась. Вместе с этим было установлено, что большую часть времени в этом и предыдущих эпизодах Бен с карнавалом провели в Лавинге, Нью-Мексико[81]. После того, как в сериале прозвучала информация о том, что Лавинг находится менее чем в миле от мексиканской границы в западной части штата Нью-Мексико[82], стало понятно, что тематически и географически город, вероятно, находился рядом с Лос-Москосом, что исключает его связь с реальным Лавингом (англ.)русск., который находится на юго-западе штата.

г. ^ В Аламогордо, штат Нью-Мексико располагался центр управления испытанием Тринити — первым в мире испытанием технологии ядерного оружия, состоявшимся в 1945 году. Видение Бена проходит в пустыне, неподалёку от того места, где через десять лет на самом деле произойдёт ядерный взрыв.

д. ^ а б Линкольнское шоссе — первая дорога, пересекающая Америку, — была задумана в 1912 году. Во время эпизода карнавал отдыхает в штате Вайоминг, возле границы с Небраской, но название эпизода на DVD вводит в заблуждение.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. John Prate. Interview de Daniel Knauf, le créateur de «La caravane de l’étrange» (фр.). Jimmy. jimmy.fr (22 апреля 2005). Проверено 17 октября 2011.
  2. Дэниел Науф на CarnyCon 2006 Live! Доступно на Convention DVD (англ.).
  3. Dylan Callaghan. In the Ring with Good and Evil (англ.). Writers Guild of America, West. WGA.org. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  4. KJB.date=7 января 2005. Carnivale: Second Season Premiere (англ.). IGN. Movies.IGN.com. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012.
  5. Andrew Kasch. Carnivale: The Complete Second Season (DVD) (англ.). Dread Central. DreadCentral.com (8 сентября 2006). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  6. Phil Gallo. «Carnivale» (англ.). Variety. Variety.com (11 сентября 2003). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  7. Carina Chocano. «Carnivale» (англ.). Entertainment Weekly. EW.com (12 сентября 2003). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  8. Brian Lowry. «Carnivale» (англ.). Variety. Variety.com (6 января 2005). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Emmy — «Carnivale» (англ.). Эмми. emmys.com. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  10. Daniel Knauf. (2006). Carnivàle: Complete Season 2 — «The Road to Damascus» audio commentary. (DVD). HBO Home Video. «For a show that is really about people that are on the road all the time, this is really the only episode where we had them on the road».
  11. Summer 2003 Cable TCA Press Tour (10 июля 2003).
  12. «Roswell» Writer Leaves «Battlestar» for a «Carnivale» (англ.). litefoot1969.bravepages.com (30 января 2003). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  13. 1 2 Carnivale: Complete First Season (англ.). DVDTalk.com (7 декабря 2004). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  14. Carnivale: Complete HBO Season 1 (англ.). Amazon.com. Amazon.co.uk. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  15. Carnivale — The Complete 1st Season (6 Disc Set) (англ.). EzyDVD.com.au. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  16. 1 2 Lily Oei. Solid «Carnivale» start after HBO’s hot «Sex» (англ.). Variety. Variety.com (16 сентября 2003). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Рейтинги американских телеканалов для серий 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12  (нем.). Quotenmeter.de. Проверено 17 октября 2011.
  18. Carnivale — The Complete Second Season (англ.). DVDTalk.com (18 июля 2006). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  19. Carnivale: Complete HBO Season 2 (англ.). Amazon.com. Amazon.co.uk. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  20. Carnivale — The Complete 2nd Season (6 Disc Set) (англ.). EzyDVD.com.au. Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  21. 1 2 Development Update: March 31 (англ.). The Futon Critic Staff. TheFutonCritic.com (31 мая 2005). Проверено 17 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  22. «Milfay». 1-я серия 1-го сезона. Режиссёр Родриго Гарсиа. Автор сценария Дэниел Науф. Канал HBO. 14 сентября 2003.
  23. Episode 1 — «Milfay» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 19 октября 2011.
  24. 1 2 2nd Annual VES Awards (англ.). Visual Effects Society. VisualEffectsSociety.com. Проверено 19 октября 2011. Архивировано из первоисточника 5 июня 2012.
  25. «After the Ball Is Over». 2-я серия 1-го сезона. Режиссёр Джереми Подесва. Автор сценария Рональд Д. Мур. Канал HBO. 21 сентября 2003.
  26. Episode 2 — «After the Ball Is Over» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 20 октября 2011.
  27. «Tipton». 3-я серия 1-го сезона. Режиссёр Родриго Гарсиа. Авторы сценария Генри Бромелл, Дэниел Науф. Канал HBO. 28 сентября 2003.
  28. Episode 3 — «Tipton» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  29. «Black Blizzard». 4-я серия 1-го сезона. Режиссёр Питер Медак. Автор сценария Уильям Шмидт. Канал HBO. 5 октября 2003.
  30. Episode 4 — «Black Blizzard» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  31. «Babylon». 5-я серия 1-го сезона. Режиссёр Тим Хантер. Авторы сценария Дон Прествич, Николь Йоркин. Канал HBO. 12 октября 2003.
  32. Episode 5 — «Babylon» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  33. «Pick a Number». 6-я серия 1-го сезона. Режиссёр Родриго Гарсиа. Автор сценария Рональд Д. Мур. Канал HBO. 19 октября 2003.
  34. Episode 6 — «Pick a Number» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  35. «The River». 7-я серия 1-го сезона. Режиссёр Элисон Маклин. Автор сценария Тони Графия. Канал HBO. 26 октября 2003.
  36. Episode 7 — «The River» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  37. «Lonnigan, Texas». 8-я серия 1-го сезона. Режиссёр Скотт Уинант. Автор сценария Дэниел Науф. Канал HBO. 2 ноября 2003.
  38. Episode 8 — «Lonnigan, Texas» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  39. «Insomnia». 9-я серия 1-го сезона. Режиссёр Джек Бендер. Автор сценария Уильям Шмидт. Канал HBO. 9 ноября 2003.
  40. Episode 9 — «Insomnia» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 25 октября 2011.
  41. «Hot and Bothered». 10-я серия 1-го сезона. Режиссёр Джереми Подесва. Авторы сценария Дон Прествич, Николь Йоркин. Канал HBO. 16 ноября 2003.
  42. Episode 10 — «Hot and Bothered» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 27 октября 2011.
  43. «Day of the Dead». 11-я серия 1-го сезона. Режиссёр Джон Паттерсон. Автор сценария Тони Графия. Канал HBO. 23 ноября 2003.
  44. Episode 11 — «Day of the Dead» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 27 октября 2011.
  45. «The Day That Was the Day». 12-я серия 1-го сезона. Режиссёр Родриго Гарсиа. Автор сценария Рональд Д. Мур. Канал HBO. 30 ноября 2003.
  46. Episode 12 — «The Day That Was the Day» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 27 октября 2011.
  47. Carnivale — The Complete Second Season (англ.). DVDTalk.com (18 июля 2006). Проверено 27 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 июля 2012.
  48. Development Update: January 12 (англ.). The Futon Critic Staff. TheFutonCritic.com (12 января 2005). Проверено 31 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012.
  49. «Los Moscos». 1-я серия 2-го сезона. Режиссёр Джереми Подесва. Автор сценария Дэниел Науф. Канал HBO. 9 января 2005.
  50. Episode 13 — «Los Moscos» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 31 октября 2011.
  51. «Alamogordo, NM». 2-я серия 2-го сезона. Режиссёр Джек Бендер. Автор сценария Уильям Шмидт. Канал HBO. 16 января 2005.
  52. Episode 14 — «Alamogordo, NM» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 1 ноября 2011.
  53. «Ingram, TX». 3-я серия 2-го сезона. Режиссёр Джон Паттерсон. Автор сценария Джон Дж. Маклафлин. Канал HBO. 23 января 2005.
  54. Episode 15 — «Ingram, TX» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 1 ноября 2011.
  55. «Old Cherry Blossom Road». 4-я серия 2-го сезона. Режиссёр Стив Шилл. Авторы сценария Дон Прествич, Николь Йоркин. Канал HBO. 30 января 2005.
  56. Episode 16 — «Old Cherry Blossom Road» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 1 ноября 2011.
  57. «Creed, OK». 5-я серия 2-го сезона. Режиссёр Джереми Подесва. Автор сценария Трэйси Торме. Канал HBO. 6 февраля 2005.
  58. Episode 17 — «Creed, OK» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 1 ноября 2011.
  59. Development Update: February 16 (англ.). The Futon Critic Staff. TheFutonCritic.com (16 февраля 2005). Проверено 2 ноября 2011. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012.
  60. «The Road to Damascus». 6-я серия 2-го сезона. Режиссёр Такер Гейтс. Авторы сценария Дон Прествич, Николь Йоркин. Канал HBO. 13 февраля 2005.
  61. Episode 18 — «The Road to Damascus» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 2 ноября 2011.
  62. «Damascus, NE». 7-я серия 2-го сезона. Режиссёр Алан Тейлор. Авторы сценария Уильям Шмидт, Джон Дж. Маклафлин. Канал HBO. 20 февраля 2005.
  63. Episode 19 — «Damascus, NE» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 2 ноября 2011.
  64. «Outskirts, Damascus, NE». 8-я серия 2-го сезона. Режиссёр Тим Хантер. Автор сценария Дэниел Науф. Канал HBO. 27 февраля 2005.
  65. Episode 20 — «Outskirts, Damascus, NE» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 2 ноября 2011.
  66. Development Update: March 9 (англ.). The Futon Critic Staff. TheFutonCritic.com (9 марта 2005). Проверено 2 ноября 2011. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012.
  67. «Lincoln Highway». 9-я серия 2-го сезона. Режиссёр Родриго Гарсиа. Автор сценария Уильям Шмидт. Канал HBO. 6 марта 2005.
  68. Episode 21 — «Lincoln Highway» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 2 ноября 2011.
  69. «Cheyenne, WY». 10-я серия 2-го сезона. Режиссёр Тодд Филд. Автор сценария Трэйси Торме. Канал HBO. 13 марта 2005.
  70. Episode 22 — «Cheyenne, WY» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 11 ноября 2011.
  71. «Outside New Canaan». 11-я серия 2-го сезона. Режиссёр Дэн Лернер. Авторы сценария Джон Дж. Маклафлин, Дон Прествич и Николь Йоркин. Канал HBO. 20 марта 2005.
  72. Episode 23 — «Outside New Canaan» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 11 ноября 2011.
  73. «New Canaan». 12-я серия 2-го сезона. Режиссёр Скотт Уинант. Авторы сценария Трэйси Торме и Дэниел Науф. Канал HBO. 27 марта 2005.
  74. Episode 24 — «New Canaan» (англ.). HBO. HBO.com. Проверено 15 ноября 2011.
    • Norman: «The Buick Phaeton. Silver and black. Runs like a greyhound. Salinas to Mintern in just over an hour». («After the Ball is Over»).
    • Tommy Dolan: «Val [Templeton] is an important man here in Mintern. Indeed, he is fast becoming one of the most important men in the entire San Joaquin Valley». («The River»).
    • Tommy Dolan: «Your car was seen leaving the area ten minutes before the fire». / Brother Justin: «A Model A was seen». / Dolan: «A black Model A Sedan was seen». / Justin: «There must be thousands». / Dolan: «Right, but only 29 registered in San Benito County and four in Mintern property». («Los Moscos»).
    • Tommy Dolan: «Tonight, I’d like to tell you another story I found on the road in the Great San Joaquin Valley. […] It’s the story of a man named Brother Justin and a town called Mintern». («Pick a Number»).
    • Tommy Dolan: «We [Justin and I] were passing a bottle around a campfire just outside Kingsburg». («The River»).
    • Ned Munson: «Without them Okies, Devine has a fix on the whole district». / Brother Justin: «Once the voters of San Benito County understand the choice presented to them, there will be no question for whom they will cast their ballot». («Outside New Canaan»).
    • Samson: «We’re going to New Canaan. […] Big Christian camp in California. Couple hours from here. […] South of Salinas». («Outside New Canaan»).
  75. На почтовой марке письма Скаддера к Ребекке Донован было написано: «BABYLON — JUL 24 1921 P.M. — TEX» (2-й эпизод 2-го сезона «Alamogordo, NM»)
  76. Christopher Long. BABYLON, TX (англ.). Texas State Historical Association. TSHAonline.org. Проверено 25 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012.
  77. Los Moscos (англ.). Google Inc.. Maps.Google.com. Проверено 27 октября 2011. Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012.
  78. Надпись на улице: «Welcome to Loving, N.M. Pop. 2,315» (10-я серия 1-го сезона «Hot and Bothered»).
    • Jonesy: «We’re less than a mile from the [Mexican] border». («Hot and Bothered»).
    • Надпись на улице на пути Бена от Лавинга до Аламогордо: «Las Cruces 95; Alamogordo 165». («Los Moscos»).

Ссылки[править | править исходный текст]