Староегипетский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Староегипетский язык
Страны:

Раннего царства и Первого переходного периода Египет

Статус:

мёртвый язык

Вымер:

ок. XXIIXX вв. до н. э.[1]
(развился в среднеегипетский)

Классификация
Категория:

Языки Африки

Афразийская макросемья

Египетская семья
Письменность:

египетская (иероглифика, иератика)

См. также: Проект:Лингвистика

Староегипетский язык, староегипетский классический (в науч. лит-ре: англ. Old Egyptian, фр. ancien égyptien, нем. Altägyptisch) — язык жителей Древнего Египта, одна из стадий египетского языка. Основное распространение — периоды Старого царства и Первый переходный (ок. XXVI—XX вв. до н. э.[1]). В российской египтологии термин предложен учёным Ю. Я. Перепелкиным[2]:1.

Периодизация[править | править исходный текст]

По результатам современных исследований, в долине Нила около XXVI—XX вв. до н. э.[1], был период распространения староегипетского «классического» языка, образовавшегося из, так называемого, «раннего» староегипетского. Классический староегипетский относят ко времени правления IV, V, VI, VII, VIII, IX и X династий фараонов и его основные признаки сохранялись до падения Старого царства и Первого переходного периода. Впоследствии произошла постепенная трансформация староегипетского языка в среднеегипетский, развитее которого приходится на период Среднего царства. Исследователи XX в. (А. Х. Гардинер, М. А. Коростовцев, Н. С. Петровский) не выделяли в своих работах ранний староегипетский язык, и период существования собственно староегипетского языка ограничивали до VIII династии, так как текстов IX, X династий было известно крайне мало (впрочем, как и сейчас) и их язык запечатлён в примитивной форме — например жертвенных формулах.

Фонетика[править | править исходный текст]

Морфология[править | править исходный текст]

Синтаксис[править | править исходный текст]

Памятники[править | править исходный текст]

«Тексты Пирамид» на стенах комнаты перед входом в гробницу фараона Униса (XXIV в. до н. э., Саккара, Пирамида Униса.

Документы, периода распространения староегипетского языка, носят в основном официальный характер, к их числу относятся заупокойные формулы и надписи в гробницах, среди которых найдено несколько биографических жизнеописаний вельмож Старого царства — Мечена (кон. IV династии), Уни, Хорхуфа. Самыми известными памятниками староегипетского письма являются «Тексты Пирамид», представляющие собой обширное собрание религиозных текстов-заклинаний, имеющих определённые особенности и своеобразную орфографию. Магические формулы текстов были призваны обеспечить благополучие умершего фараона, помочь ему вознестись на небеса и обрести там бессмертие. «Тексты Пирамид» обнаружены во внутренних помещениях пирамид VVI династии, но происхождении их, значительно древнее — современные исследователи считают, что оно восходит к Додинастическому периоду (например переведены ритуальные формулы, относящиеся к магическому каннибализму умершего царя, а также другие данные, свидетельствующие о периоде когда Египет ещё не был объединен в одно государство, о чём прямо говорится в тексте)[2]:114-115. Позднее, большая часть надписей-заклинаний была присвоена вельможами, стремившимися обеспечить собственное посмертное благополучие — множество цитат из «Текстов Пирамид» найдено на внутренних стенках больших деревянных саркофагов знати времён правления IX—XI династий[3]. Обнаруженные памятники письменности V и VI династий достаточны многочисленны, также есть часть текстов, сохранившаяся в поздних копиях, например, так называемый, «Мемфисский богословский трактат» дошел до нас в копии XXV (Кушитской) династии[2]:114.

Особенности письма[править | править исходный текст]

Формирование. Помимо того, что староегипетский язык развился из раннего староегипетского, в его формировании, согласно Э. Эделю (нем.)русск. и В. Эджертону, существенную роль сыграл нижнеегипетский диалект. При этом Э. Эдель приводит данные некоторых текстов, например, существительное nb «владыка», «хозяин» (как и ряд других слов) встречается в двух написаниях: nb — верхнеегипетское и nbw — нижнеегипетское[2]:116.

Внутренние различия. Староегипетский язык автобиографических надписей и царских декретов несколько ближе к среднеегипетскому языку, чем остальные письменные памятники периода Старого царства. В этих официальных текстах появляются предшествующие определяемому слову указательные местоимения pA, tA, nA из которых в новоегипетском языке развился определенный артикль. Другой особенностью этих текстов являются, часто встречающиеся, элементы обыденной речи — в репликах крестьян и ремесленников, изображенных на рельефах гробниц[2]:115.

Наряду с «новыми» формами староегипетского языка, в «Текстах Пирамид» и других письменных источниках IV-VI династий, встречаются элементы языка более древнего состояния (раннего староегипетского), имеющие происхождение из додинастической эпохи[4]:§ 15. М. А. Коростовцев, ссылаясь на грамматику Э. Эделя[4]:§ 12-14, указывает некоторые «архаические» особенности староегипетского языка в «Текстах Пирамид», хотя сегодня принято считать, что отсутствие или искажение иероглифов, изображающих людей и животных, связано не только с «большей архаичностью» этих текстов, но и с их сакральными функциями. Различия в староегипетском языке на примере «Текстов Пирамид»[2]:115:

  1. Орфография.
    1. Отсутствие либо умышленное искажение иероглифов, изображающих людей и животных.
    2. Тщательное обозначение в некоторых глаголах, например в глаголе jmrj «любить», начального j, не выписываемого в этих глаголах в более поздних текстах.
    3. Полное фонетическое написание названий числительных, впоследствии обозначавшихся лишь цифрами.
  2. Фонетика.
    1. Написание с фонемой k отдельных слов, начинающихся в более поздних текстах фонемой T, например: зависимое местоимение kw (позднее Tw), kbwj (позднее Tbwj) «обе подошвы».
  3. Грамматика.
    1. Употребление суффикса 2-го лица женского рода единственного числа Tn наряду с обычным для более позднего времени T.
    2. Использование зависимого местоимения 2-го лица женского рода единственного числа Tm и более поздней его формы Tn.
    3. Применение архаической формы указательных местоимений женского рода единственного числа (jtw, jtn встречается наряду с обычными tw, tn).
    4. Образование формы sDm.n.f глагола jw «приходить» в виде jw.n (вместо более поздней y.n).
    5. Частое употребление неизменяемого императива mj «смотри».
    6. Применение пассивной формы sDmm.f.
    7. Употребление постпозитивного js со значением «как» и постпозитивного jsT со значением «и».
    8. Применение независимого местоимения в качестве подлежащего предложений с адвербиальным сказуемым или со сказуемым — старым перфектом.
    9. Широкое распространение безглагольных предложений, в которых и подлежащее и сказуемое — существительные.
    10. Изредка встречающееся согласование в роде и числе указательных местоимений pw, tw, jpw в роли подлежащего с предшествующим сказуемым, чего не бывает в более поздних текстах.
    11. Использование указательного местоимения nw (вместо wnt и ntt) для субстантивизации предложений.
    12. Употребление отрицательного наречия jm.
    13. Применение отрицательного глагола xm наряду с обычным для более поздних текстов tm.
    14. Полное отсутствие отрицаний n sp, jwtj sp, nfr n.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. 1 2 3 Hornung E., Krauss R. and Warburton D. Ancient Egyptian Chronology. — 2006. — S. 490—495.
  2. 1 2 3 4 5 6 Коростовцев М. А. Введение в египетскую филологию. — 1963.
  3. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1957. — P.18.
  4. 1 2 Edel E. Altägyptische Grammatik. — Roma, 1955.

Литература[править | править исходный текст]

  • Edel E. Altägyptische Grammatik. 2 Teile. — Roma, 1955—1964.