Степной волк (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Степной волк
Der Steppenwolf
Обложка первого издания
Обложка первого издания
Жанр роман
Автор Герман Гессе
Язык оригинала немецкий
Дата написания 1927
Дата первой публикации 1927
Следующее Нарцисс и Златоуст
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Степной волк» (нем. Der Steppenwolf) — роман Германа Гессе, впервые опубликованный в 1927 году в Германии.

Сюжет[править | править код]

Роман по своей структуре является своеобразной «книгой в книге». Повествование начинается с предисловия издателя, который решил опубликовать записки, оставленные ему главным героем и озаглавленные «Записки Гарри Галлера (только для сумасшедших)».

Гарри Галлер находится в тяжелом внутреннем кризисе. Во время блужданий по городу он встречает человека, который дает ему небольшую книгу, «Трактат о Степном Волке». Трактат повествует о «Гарри, по прозвищу Степной Волк», который, так же как и протагонист романа, разделяет свою личность на две части: человека высокой духовной морали и животного — волка. При этом в книге указывается, что личность «Гарри» является в действительности гораздо более сложной и многогранной, и раскрываются его суицидальные наклонности.

На следующий день, вновь блуждая по городу перед возвращением домой, где он решает совершить суицид, Гарри заходит в ресторан. Там он встречает девушку, которая обещает ему встречу, что откладывает его решение о самоубийстве. При следующей встрече выясняется, что её зовут Гермина, и она просит убить её, когда она ему прикажет.

На протяжении романа не всегда понятно, где проходит грань между внутренними переживаниями героя и внешним миром.

В конце романа Гарри открывается новая реальность, но чтобы остаться в ней, необходимо пожертвовать собственным разумом, на что и решается главный герой.

Часто внутреннюю сущность Галлера Степного Волка ассоциируют с тем, что Юнг называл тенью, в то время как Гермину ассоциируют с анимой[1][2].

Экранизации[править | править код]

Влияние на культуру[править | править код]

В разное время существовало несколько музыкальных групп, использовавших название романа Гессе. Среди них:

В честь произведения была названа одноимённая музыкальная премия, учреждённая Артемием Троицким.

В художественном фильме Джо Хана «Mall[en]» присутствуют отсылки к роману, а цитата «Из шума приходит хаос» является слоганом картины.

Одноименный, почти 10-минутный трек «Steppenwolf» был записан спейс-рок-группой Hawkwind в 1976 году на альбоме «Astounding Sounds, Amazing Music». Он непосредственно вдохновлен романом, включает отсылки и к магическому театру, и к двойственной природе человека-волка. Авторами текста являются поэт Роберт Калверт и музыкант Дэйв Брок. Сюжет песни группы Boney M под названием «He was a Steppenwolf» также основан на данном романе.

В песне «Кусок жизни» группы Аквариум есть отсылка к роману в строках:

Десять степных волков -
И каждый пьян как свинья.
Я был бы одним из них,
Но у меня семья[3].

У группы Крематорий есть одноименная песня.[4]

В художественном фильме «Фанданго» на восьмой минуте видно, что один из главных героев, среди всеобщего веселья, читает эту книгу.

Советскому фильму «Только для сумасшедших» это название, отсылающее к «Степному волку», было дано по настоянию сценариста.

Источники[править | править код]

  1. Герман ГЕССЕ :: Архетип Тени в романе Г. Гессе «Степной волк» с точки зрения теории аналитической психологии К. Г. Юнга. Дата обращения: 7 ноября 2009. Архивировано 13 декабря 2007 года.
  2. Steppenwolf: "The Genius of Suffering" Архивировано 16 декабря 2005 года.
  3. Гребенщиков, Б. Б. Электричество (1981) / Кусок жизни. Аквариум (1981). Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 17 сентября 2015 года.
  4. Степной Волк, Крематорий. Дата обращения: 18 июля 2019. Архивировано 18 июля 2019 года.

Ссылка[править | править код]