Стивенсон, Роберт Льюис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Льюис Стивенсон
Robert Louis Stevenson
Robert louis stevenson.jpg
Имя при рождении:

Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон (Robert Lewis Balfour Stevenson)

Дата рождения:

13 ноября 1850({{padleft:1850|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:13|2|0}})

Место рождения:

Эдинбург, Шотландия, Британская империя

Дата смерти:

3 декабря 1894({{padleft:1894|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:3|2|0}}) (44 года)

Место смерти:

Уполу, Самоа

Гражданство:

ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания

Род деятельности:

писатель, поэт, юрист

Годы творчества:

18661894

Направление:

неоромантизм

Жанр:

приключенческая литература — романы и повести

Язык произведений:

английский

Дебют:

«Пентландское восстание» (1866)

Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Роберт Льюис Стивенсон на Викискладе

Ро́берт Лью́ис Сти́венсон (англ. Robert Louis Stevenson, первоначально Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 ноября 1850, Эдинбург — 3 декабря 1894, Уполу, Самоа) — шотландский писатель и поэт, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, крупнейший представитель английского неоромантизма.

Биография[править | править вики-текст]

Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, в семье потомственного инженера, специалиста по маякам. Среднее образование получил в Эдинбургской академии, высшее — в Эдинбургском университете, где сначала учился на инженера, получил в 1871 году за работу «Новый вид проблескового огня для маяков» серебряную медаль на конкурсе Шотландской академии, но потом перешёл на юридический факультет, который окончил в 1875 году. Получив при крещении имя Роберт Льюис Бэлфур, 18-летним отказался от Бэлфур (девичьей фамилии матери) в своём имени, а также изменил способ написания с Lewis на Louis. Утверждают, что консерватор Томас Стивенсон не любил либерала по имени Льюис и решил писать имя своего сына (которого в семье почти никогда не называли Робертом) по-французски, но произносить по-английски.[1]

Ещё в три года заболел крупом, что привело к серьёзным последствиям. По мнению большинства биографов Стивенсон страдал тяжёлой формой туберкулёза лёгких (по утверждению Э. Н. Колдуэлла, ссылавшегося на мнения врачей, лечивших или осматривавших писателя, — тяжёлой болезнью бронхов).[1]

В юности хотел жениться на Кэт Драммонд, певице из ночной таверны, но не сделал этого под давлением отца.[1]

Первая книга, очерк «Пентландское восстание. Страница истории, 1666 год», брошюра, изданная тиражом в сто экземпляров на деньги отца, вышла в 1866 году (уже тогда проявился большой интерес Стивенсона к истории родной Шотландии). В 1873 году вышел очерк «Дорога», носивший просто символическое название (несмотря на болезнь, Стивенсон много путешествовал). Через три года вместе с другом Уильямом Симпсоном он на байдарках совершил путешествие по рекам и каналам Бельгии и Франции. Во французской деревне Барбизон, которая стала центром Барбизонской художественной школы, основанной уже покойным Теодором Руссо, куда благодаря железнодорожному пути из Парижа в городскую общину приезжали молодые английские и американские художники, Стивенсон познакомился с Фрэнсис (Фанни) Матильдой Осборн. Эта замужняя женщина, бывшая старше Стивенсона на десять лет, увлекалась живописью и поэтому находилась среди художников. Вместе с ней в Барбизон приехали шестнадцатилетняя дочь (будущая падчерица Айсабэл Осборн, впоследствии писавшая произведения Стивенсона под диктовку) и девятилетний сын (будущий пасынок и соавтор писателя Ллойд Осборн).[1]

Вернувшись в Эдинбург, Стивенсон выпустил книгу очерков «Путешествие внутрь страны» (1878). За год до этого он опубликовал в журнале «Темпл Бар» своё первое художественное произведение — рассказ «Ночлег Франсуа Вийона». В 1878 году, снова находясь во Франции, Стивенсон пишет объединённые одним героем циклы рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи», которые с июня по октябрь под названием «Современные тысяча и одна ночь» печатает в журнале «Лондон». Через четыре года серию рассказов (под названием «Новые тысяча и одна ночь») удаётся издать отдельной книгой.[1]

Закончив рассказы о принце Флоризеле (Флоризель, принц Богемии, — кстати, один из героев «Зимней сказки» Шекспира), Стивенсон совершил ещё одно путешествие — в места, где вели партизанскую войну французские протестанты. В июне 1879 года он издал книгу «Путешествие с ослом» (осёл, тащивший поклажу, был его единственным спутником). В начале XX века эту книгу молодые литераторы называли «Путешествие с Сидни Колвином», не одобряя то, как близкий друг покойного Стивенсона готовил к изданию четырёхтомное издание писем последнего, которые подверг настоящей цензуре.[1]

В августе 1879 года Стивенсон получил из Калифорнии письмо от Фанни Осборн. Это письмо не сохранилось; предполагается, что она сообщала о своей тяжёлой болезни. Приехав в Сан-Франциско, он не застал там Фанни; измученному долгой и сложной поездкой писателю пришлось отправиться в Монтерей, куда она переехала. 19 мая 1880 года Стивенсон обвенчался в Сан-Франциско с Фанни, которой удалось развестись с мужем. В августе, вместе с ней и её детьми, он отплыл из Нью-Йорка в Ливерпуль. На корабле Стивенсон писал очерки, составившие книгу «Эмигрант-любитель», а, вернувшись, создал повесть «Дом на дюнах».[1]

Стивенсон давно хотел написать роман, даже пытался начать, но все его замыслы и попытки ни к чему не приводили. Глядя, как его пасынок что-то рисует, отчим сам увлёкся и сделал карту придуманного острова. В сентябре 1881 года он начал писать роман, который первоначально хотел назвать «Судовой повар». Написанное он читал своим родным. Отец Стивенсона предложил сыну ввести в книгу сундук Билли Бонса и бочонок с яблоками.[1]

Когда с первыми главами и общим замыслом познакомился владелец детского журнала «Янг Фолкс», он с октября начал печатать роман в своём журнале (под псевдонимом «капитан Джордж Норт» и не на первых страницах). В январе 1882 года публикация «Острова сокровищ» закончилась, но успеха автору не принесла. В редакцию журнала приходило немало возмущённых писем. Первое книжное издание вышло (уже под настоящим именем) только в ноябре 1883 года. Тираж разошёлся не сразу, но успех второго издания, как и третьего, иллюстрированного, был бесспорным. «Остров сокровищ» (Treasure Island) принёс Стивенсону мировую славу (первый русский перевод был сделан в 1886 году), стал образцом классического приключенческого романа. В 1884-1885 годах Стивенсон писал для «Янг Фолкс» историко-приключенческий роман «Чёрная стрела» (The Black Arrow; книжное издание вышло в 1888 году, русский перевод — 1889). Роман Стивенсона «Принц Отто» (Prince Otto) вышел книжным изданием в 1885 году (русский перевод — 1886).[1]

Стивенсон долго серьёзно не относился к своим стихам и не предлагал их издателям. Однако, женившись, вернувшись из США на родину, он сочинил 48 стихотворений, вызванных воспоминаниями о детстве, составил сборник «Свистульки» (Penny Whistles), отпечатал в типографии немного экземпляров для друзей (среди друзей Стивенсона были Генри Джеймс, шотландский писатель Сэмюэль Крокет) и на этом остановился. Вернулся он к стихам через несколько лет, когда сильно болел, переработал сборник и выпустил в 1885 году под другим названием. Сборник, вышедший у нас в 1920 году (и в сокращении) как «Детский цветник стихов» (существуют другие русские переводы названия)[2][3], стал классикой английской поэзии для детей. Через два года Стивенсон выпустил второй поэтический сборник (уже для взрослых) и назвал его «Подлесок» (Underwoods), позаимствовав это название у Бена Джонсона. «Мои стихи не лес, а подлесок, — пояснял он сам, — но в них присутствует смысл и их можно читать».[2]

В 1885 году Стивенсон прочитал во французском переводе роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Впечатление отразилось в рассказе «Маркхейм», откуда уже недалеко было до фантастическо-психологической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (The Strange Case of Dr. Jekill and Mr. Hyde), вышедшей в январе следующего года.[2]

Уже в мае на страницах «Янг Фолкс» появились первые главы «Похищенного» (Kidnapped, русский перевод — 1901), нового приключенческого романа. «Два произведения, столь различные по своей сути, редко выходили из-под пера одного и того же автора даже в гораздо более продолжительные промежутки времени», — писал исследователь творчества Стивенсона Стивен Гвинн. В том же, 1886 году вышло книжное издание. Главный герой «Похищенного» — Дэвид Бэлфор (воспоминание о предках по материнской линии, которые, согласно семейному преданию, принадлежали к клану МакГрегоров, как и Роб Рой Вальтера Скотта).[2]

В 1887 году был опубликован сборник рассказов «Весёлые молодцы и другие истории» («The Merry Men, and Other Tales»), куда вошли рассказы 1881-1885 годов[2], включая «Маркхейм» и самый первый из шотландских рассказов, «Окаянную Дженет».[4]

На следующий год Стивенсон и его семья отправились путешествовать по южным морям. Одновременно он писал роман «Владелец Баллантрэ», который вышел в 1889 году (The Master of Ballantrae, русский перевод — 1890).

С 1890 года Стивенсон жил на островах Самоа.[2] Тогда же вышел сборник «Баллады»; в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мёд» в переводе Самуила Маршака.[5][2] В недавно опубликованном переводе Вадима Николаева, завершающим составленный им сборник «Сад детских стихов», восстановлено заглавие оригинала «Вересковый эль».[3]

На островах Самоа были написаны сборник повестей «Вечерние беседы на острове» (Island Night’s Entertainments, 1893, рус. пер. 1901), продолжение «Похищенного» «Катриона» (Catriona, 1893, в журнальной публикации — «Дэвид Бэлфур», русский перевод — 1901), «Сент-Ив» (St. Ives, окончен после смерти Стивенсона Артуром Квиллером-Кучем, 1897, русский перевод — 1898). Все эти (как и прежние) романы отличаются сочетанием увлекательных авантюрных сюжетов, глубокого проникновения в историю и тонкой психологической проработки персонажей. Последний роман Стивенсона «Уир Гермистон» (Weir of Hermiston, 1896), на который автор рассчитывал как на лучшую свою книгу, остался неоконченным.[2]

Вместе со своим пасынком Ллойдом Осборном Стивенсон написал романы из современной жизни «Несусветный багаж» (The Wrong Box, 1889, русский перевод — 2004), «Потерпевшие кораблекрушение» (The Wrecker 1892, русский перевод — 1896, этот роман особенно ценил Хорхе Луис Борхес), «Отлив» (The Ebb-Tide, 1894).[4]

На русский язык произведения Стивенсона переводили Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Юргис Балтрушайтис, Владислав Ходасевич, Осип Румер, Игнатий Ивановский[2], Иван Кашкин[6], Корней Чуковский[7]. Леонид Борисов написал о нём роман «Под флагом Катрионы».[8]

Стивенсон умер 3 декабря 1894 года от инсульта на острове Уполу в Самоа. C утра и до вечера он писал «Уира Гермистона», дойдя почти до середины. Потом спустился в гостиную, пытался развлечь жену, которая была в мрачном настроении. Собрались ужинать, Стивенсон принес бутылку бургундского. Внезапно он схватился за голову и крикнул: «Что со мной?» К началу девятого его уже не было в живых. Самоанцы, называвшие Стивенсона Тузиталой («рассказчиком»; писатель рассказывал им, например, историю о сатанинской бутылке, отражённую потом в сказочной повести из сборника «Вечерние беседы на острове»), подняли его, покрытого британским флагом, на вершину горы Веа.[1]

Издания[править | править вики-текст]

  • The works, v. 1—35, L., 1923—1924.
  • The works, v. 1—30, L., 1924—1926.
  • Полн. собр. романов, повестей и рассказов, в. 1—20. — СПб., 1913—1914. (переиздано в 1994).
  • Собр. соч., т. 1—5. — М., 1967.
  • Собрание сочинений т.1—5. — М., «Правда», 1981, 600 000 экз.
  • Собр. соч., т. 1—8. — М., 2002—2003.
  • Стивенсон Ф., Стивенсон Р. Л. Четыре года на Самоа. — М., 1989.
  • Стивенсон Р. Л., Осборн Л. Несусветный багаж. — Новосибирск, 2004.
  • Стивенсон Р. Л. В Южных морях. — СПб., 2005.
  • Р. Л Стивенсон Владетель Баллантрэ Рассказы и повести. "Правда" Москва 1987

Экранизации произведений Роберта Льюиса Стивенсона[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Кашкин И. Р. Л. Стивенсон, в его кн.: Для читателя-современника. — М., 1968;
  • Урнов М. В. На рубеже веков. — М., 1970;
  • Олдингтон Р., Стивенсон, — М., 1973;
  • Дьяконова Н. Я. Стивенсон и английская литература XIX века. — Л., 1984;
  • Balfour Gr., The life of R. L. Stevenson, v. 1—2, N. Y., 1901;
  • Eigner E. M., R. L. Stevenson and romantic tradition, Princeton (N. J.), 1966;
  • Kiely R., R. L. Stevenson…, Camb. (Mass.), 1964.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The genre of The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. Bulletin of Moscow State University, ser. 9 [philology], ?1: 54—62. [in Russian]. 1990.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘The category of «play» in neo-romantic aesthetics of R.L.Stevenson’. In *** (ed.) 5th International Conference ‘English Literature in the Context of the Philosophical-Aesthetic Ideas’. Perm: Perm State University. [in Russian]. 1995.
  • Borinskikh L. I. (Боринских Л. И.) ‘Philosophical and historical aspects of plot development in Treasure Island by R. L. Stevenson’. In *** (ed.) Traditions and interrelations in Foreign Literature in the 19—20th Centuries. Perm: Perm State Univ. [In Russian].1997.
  • Preobrazhenskaya, L. (Преображенская Л. И.) ‘Models of Myths in The Master of Ballantrae by R.L.Stevenson’. A paper read at the 4th International Lateum Conference (Moscow, September 1997). [in Russian]. 1997
  • Преображенская Л. И. Ситуация кризиса границы и перестройка композиционной структуры в романе-антиромане Р. Л. Стивенсона «Мастер Баллантрэ» 2006

Ссылки[править | править вики-текст]