Сура Аль-Бакара

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Аль-Бакара — البقرة
Sura2.pdf
Арабский текст суры
Значение названия

Корова

Другие названия

«Алиф-лам-мим, залика-л-Китабу…»,
«Фустат аль-Кур’ан»

Классификация

Мединская

Порядок ниспослания

87

Статистика
Номер суры

2

Число аятов

286

Джуз

1–3

Хизб

1—5

Число руку

40

Число слов

6221

Число букв

25500

Буквы мукатта

Алиф Лам Мим

Предыдущая сура

Аль-Фатиха

Следующая сура

Аль Имран

Переводы

Koran.IslamNews.ru


IslamSymbol.svg       Folder Hexagonal Icon.svg       Wiktionary-logo-ru.png       Wikiquote-logo.svg       Wikisource-logo.svg       Commons-logo.svg

Аль-Бакара (араб. البقرةКорова) — вторая сура Корана. Ниспослана в Медине и состоит из 286 аятов. Количество арабских букв: 25613.

Сура «аль-Бакара» — самая длинная сура Корана. Эта сура начинается с подробного разъяснения мыслей, содержащихся в конце суры «аль-Фатиха». Она подчёркивает, что Коран является руководством, посланным Аллахом для богобоязненных. В ней рассказывается о верующих, которым Аллах даровал Своё благоволение, и о неверных и лицемерах, вызвавших на себя гнев Аллаха.

Этимология[править | править вики-текст]

Сура названа в честь содержащейся в ней притчи про корову, которую Аллах повелел Мусе (Моисею) принести в жертву:

« Вот сказал Муса (Моисей) своему народу: "О мой народ! Вы были несправедливы к себе, когда стали поклоняться тельцу. Покайтесь перед своим Создателем и убейте сами себя (пусть невинные убьют беззаконников). Так будет лучше для вас перед вашим Создателем". Затем Он принял ваши покаяния. Воистину, Он – Принимающий покаяния, Милосердный. Аят.png Вот вы сказали: "О Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто". Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим. Аят.png Затем Мы воскресили вас после смерти, – быть может, вы будете благодарны. Аят.png Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов: "Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас". Они не были несправедливы по отношению к Нам – они поступали несправедливо по отношению к себе.
»

Из этой же притчи, пересказанной в Чис 19:2, происходит русская поговорка «не одна рыжая корова на свете».

Содержание[править | править вики-текст]

В данной суре указывается на то, что люди делятся на три категории: на тех, которые истинно верят в Аллаха, на тех, которые не признают Аллаха, и лицемеров.

Сура призывает людей поклоняться только Аллаху одному, содержит предупреждение неверующим и благую весть для верующих.

В суре «аль-Бакара» рассказывается о сынах Исраила (Израиля), напоминает им о днях милости Аллаха к ним, о временах Мусы (Моисея) и о наполненной удивительными событиями истории сынов Исраила с ним. Почти половина суры посвящена напоминанию сынам Исраила об усилиях Ибрахимa (Авраама) и Исмаила построить Каабу.

В суре содержится обращение к людям Корана, указывается на общее между народом Мусы и народом Мухаммеда благодаря Ибрахиму (его руководству и потомству) и рассказывается о Кибле.

В этой суре говорится о единобожии и о знамениях Аллаха, подтверждающих это, о многобожии, о запрещённой пище и о том, что запрещать и разрешать может только Аллах. В ней разъясняется что такое благочестие, а также содержатся наставления Аллаха относительно поста, завещания, приобретения имущества людей обманным путём, возмездия, сражения на пути Аллаха, паломничества |(хаджа), малого паломничества (умры), вина, майсира (азартных игр), брака и развода, установления жёнам срока после развода, в течение которого они не могут выйти замуж за другого человека, кормления ребёнка матерью, расхода денег, торговли, долговых расписок, ростовщичества, долгов и т. п.

В суре говорится также о вероучении, единобожии и воскресении. Сура заканчивается мольбой верующих, обращённой к Аллаху, поддержать их и помочь им против народа неверного.

Сура «аль-Бакара» ясно указывает на то, что религия основана на трёх постулатах: безусловное признание Аллаха, истинная вера в День воскресения и Суд и благодеяния. Воздаяние даётся за веру и деяния. Условие истинной веры — полное и смиренное повиновение души и сердца всему, что ниспослано пророку.

В суре говорится о том, что немусульмане до тех пор будут недовольны мусульманами, пока мусульмане не последуют за их религией.

Опекунство по шариату должно принадлежать только верующим в Аллаха и людям справедливости, а не неверующим, нечестивым, несправедливым. Вера в религию Аллаха в том виде, как она была ниспослана, требует единства и согласия между людьми, и нарушение этого условия ведёт к разногласию и расколу. Терпение и молитва помогают человеку совершать великие деяния.

Аллах разрешил Своим рабам хорошую пищу и запретил вредную для человека пищу. И только Аллаху принадлежит право разрешать и запрещать. Если же человек в силу обстоятельств вынужден есть запрещённую пищу, чтобы спасти свою жизнь, это не будет грехом. Ведь Аллах не возлагает на человека ничего невозможного для него.

Здесь также указывается на то, что никто не понесёт наказания за злодеяния, совершённые другими; указано на такое качество, как добродетель, и на то, что человек не должен подвергать себя ненужной опасности для достижения своих целей, которых он может достичь общепринятыми действиями; на долг мусульманина по отношению к себе и другим и на его обязанности перед Творцом.

Религия запрещает насилие. Ислам разрешает вести сражение только для того, чтобы защищаться и обеспечить свободу и суверенитет ислама в своём обществе. Каждый человек должен стараться жить по законам Аллаха в настоящей жизни, готовя себя к будущей жизни. Вера и терпение ведут к победе справедливого верующего меньшинства над несправедливым неверующим большинством. Запрещается несправедливо брать себе имущество других.

Запрещается насильно обращать в ислам [1].

Аят аль-Курси[править | править вики-текст]

Аят аль-Курси в переводе с арабского означает «аят Престола»[1] Данным термином обозначается 255 аят суры «аль-Бакара», который также называют величайшим аятом из Корана. В данном аяте говорится о единобожии и качествах Аллаха.
Текст: «Аллах — нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он — Возвышенный, Великий.»[2](перевод Кулиева)

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Предыдущая сура: Аль-Фатиха Сура 2Арабский текст Следующая сура: Аль Имран