Сын человеческий

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Сын человеческий (др.-греч. ο υιος του ανθρωπου) — термин, берущий свое начало из танаха, еврейской Библии. Он обозначал вначале принадлежность к роду человеческому в смысле некто или один из. Книга пророка Даниила описывает его как будущего спасителя человечества, которому Яхве после страшного суда даст власть над миром.

Книга пророка Даниила, глава 7:

13. Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шёл как бы Сын человеческий, дошёл до Ветхого днями и подведен был к Нему.
14. И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.

В Новом Завете[править | править исходный текст]

Иисус Христос часто называет Себя «Сыном Человеческим» в Евангелии — это выражение встречается 52 раза[1]):

  • «И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Мф. 8:20),
  • «Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой» (Мф. 9:6),
  • «Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий» (Мф. 10:23),
  • «Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее» (Мф. 11:19),
  • «Ибо Сын Человеческий есть господин и субботы» (Мф. 12:8),
  • «Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи» (Мф. 12:40),
  • «Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий» (Мф. 13:37),
  • «Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его» (Мф. 16:27),
  • «И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых» (Мф. 17:9),
  • «Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Мф. 18:11),
  • «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей» (Мф. 25:31),
  • «Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников» (Мф. 26:45),
  • «Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному:» (Мк. 2:10),
  • «Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами» (Мк. 8:38),
  • «Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться» (Мк. 14:21),
  • «Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее» (Лк. 19:10),
  • «Отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией» (Лк. 22:69),
  • «Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах» Ин. 3:13),
  • «Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем» Ин. 13:31),

и другие.

При жизни Христа под выражением «сын человеческий» уже понималось именно понимание пророка Даниила — мессианское. Оно стало синонимом выражения «Сын Божий».

…иудеи, знакомые с книгой Даниила (Дан. 7,13), где «Сын Человеческий» оказывается мессианским титулом и с позднейшей апокрифической литературой (т. н. Книги Еноха) слышали в этом словосочетании высокий смысл: Сын Человеческий — это Судия и Спаситель последних времен, Христос, эсхатологическая надежда Израиля. Но греки, незнакомые с этой литературой, в словосочетании «сын человеческий» могли воспринять не возвышающий, а только занижающий смысл: просто человек. Поэтому при перенесении своей проповеди за пределы синагоги апостолы стали именовать Христа «Сыном Божиим».[2]

Об этом же говорит Александр Мень: «Он не произнес слова „Мессия“, однако выражение „Сын Человеческий“ было им понятно; оно означало, что новый Учитель — Тот, Кого все давно с нетерпением ждали.»[3]

Это понимание «сына человеческого» как Христа хорошо видно в Евангелии от Иоанна:

Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? (Иоанна, 12:34)

Примечания[править | править исходный текст]

  1. (если использовать компьютерную программу «Цитата из Библии»
  2. Дары и анафемы, Андрей Кураев, Эксмо, Яуза 2004
  3. А. Мень, Сын человеческий.

Ссылки[править | править исходный текст]