Сю, Эжен

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Мари Жозеф Эжен Сю
фр. Marie Joseph Eugène Sue
Eugène Sue.jpg
Ф. Леполь. Портрет Эжена Сю. 1837. Музей Карнавале, Париж
Дата рождения:

26 января 1804({{padleft:1804|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:26|2|0}})

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

3 августа 1857({{padleft:1857|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:3|2|0}}) (53 года)

Место смерти:

Анси, Франция

Страна:

Франция

Род деятельности:

писатель, денди

Направление:

романтизм

Жанр:

социальный роман, криминальный роман, авантюрный роман, психологический роман, бытовой роман

Язык произведений:

французский

Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Мари Жозеф Эжен Сю на Викискладе

Эже́н Сю (Мари́ Жозе́ф Эже́н Сю, фр. Marie Joseph Eugène Sue; 26 января 1804 года, Париж — 3 августа 1857 года, Анси) — французский писатель, один из основоположников массовой литературы.

Ранние годы[править | править вики-текст]

В 18251827 годах в качестве военного врача участвовал в морских экспедициях на Гваделупу, Мартинику и Антильские острова. Корвет «Бреслав», на котором он плыл, принял участие в кровопролитном Наваринском сражении. Его отец, известный хирург, скончался в 1830 г. и оставил сыну миллионное состояние, что позволило Сю жить «на широкую ногу» и вести образ жизни парижского денди, отдавшись исключительно литературе.

П. Гаварни. Парижский денди. Акварель

В ранних произведениях Сю — повестях и романах из морского быта — ощущается влияние Фенимора Купера. Самые известные из них — «Кернок-пират» («Kernock le pirate», 1829), «Цыган» («El Gitano», 1830), «Атар Гюль» («Atar Gull», 1831), «Саламандра» («La Salamandre», 1832), «Коатвенская сторожевая башня» («La Vigie de Koat Ven», 1833).

Роман «Саламандра» перекликается по сюжету с картиной Т. Жерико "Плот "Медузы" (1819)

Уже в первых произведениях Сю проявился его талант рассказчика и вместе с тем характерное для его зрелых сочинений соединение жестокости и юмора. В его исторических романах «Латреомон» («Latréaumont», 1837), «Маркиз де Леторьер» («Le Marquis de Letorriere», 1839), «Жан Кавалье» («Jean Cavalier», 1840) влияние Вальтера Скотта сочетается с элементами готического романа.

Бытовые и социальные романы[править | править вики-текст]

За историческими романами последовали бытовые (иногда их именуют «салонными»), написанные под влиянием Шодерло де Лакло и Б.Констана: «Артюр» («Arthur», 1838), «Чёртов холм» («Morne au Diable»), «Тереза Дюнуайе» («Therese Dunoyer»), «Паула Монти» («Paula Monti», все — 1842). В этой группе наибольший интерес представляет роман «Матильда» («Mathilde ou Memoires d’une jeune femme», 1841), который имел в своё время чрезвычайно громкий успех (в том числе и в России) и который собирался перевести на русский язык Достоевский. В «Матильде» дана яркая картина современной Сю общественной жизни, ощущается влияние дружившего с Сю в молодые годы Оноре де Бальзака (который, правда, осудил этот роман).

Титульный лист первого отдельного издания романа «Парижские тайны»

Все названные произведения составляют, однако, лишь подготовительный период в творчестве Сю; его литературная слава основана не на них, а на социально-авантюрных романах, написанных в 40-х годах. Сю проникся социалистическими теориями, волновавшими тогдашнюю Францию и подготовившими движение 1848 г.; он стал сторонником философских и экономических учений Фурье, Ламеннэ, Кабэ, Сен-Симона и Прудона. Источник всех человеческих страданий он видит в эгоизме общественной организации.

Титульный лист первого отдельного издания романа «Вечный Жид»

Индивидуальная нравственность обусловлена, по убеждению Сю, общественным строем. Все общество виновато в преступлениях и пороках пролетариата. Сю выступает пламенным защитником интересов низшего класса и страстно обличает аристократию и духовенство как виновников страданий народа. Этим духом проникнуты знаменитые в своё время и переведённые на все европейские языки романы «Парижские тайны» («Les Mystères de Paris», 18421843), «Вечный жид» («Le Juif errant», 18441845), а также шестнадцатитомный исторический роман-река «Тайны народа» («Mysteres du Peuple», 1849—1857). Сю писал их в виде романов-фельетонов, имевших огромный успех. Помимо актуального идейного содержания, романы эти увлекали драматическим изложением, фантастичностью, сложностью интриги, драматизмом и неожиданностью бесконечно разнообразных эпизодов. С другой стороны, психологический схематизм и нарушения правдоподобия оттолкнули от Сю читателей последующих поколений.

Среди других романов Сю: «Мартен-найдёныш» («Martin, l’enfant trouve», 1847), цикл «Семь смертных грехов» («Les Sept Peches Capitaux», 18471851), «Дети любви» («Les Enfants de l’аmоur»,1850), «Жильбер и Жильберта» («Gilbert et Gilberte», 1853), «Фернан Дюплесси» («Ferdinand Duplessis», 18511853), «Семья Жуффруа» («La famille Geoffroy», 18531854). В молодости Сю сочинил в сотрудничестве с другими авторами несколько водевилей и драм: «Сын человеческий» («Le fils de l’homme», 1830), «Государственная тайна» («Le Secret d’Etat», 1841) и др.), a впоследствии переделал для сцены некоторые свои нашумевшие романы и повести (в том числе «Латреомон», «Матильда», «Парижские тайны» и «Вечный Жид»). Сю был избран депутатом Законодательного собрания (1850), но выдающейся роли в политической жизни ему сыграть не удалось. После государственного переворота 1851 года он оказался в ссылке в Савойе, в ту пору не входившей в состав Франции.Последние годы жизни писателя прошли в живописных, но совершенно изолированных от бурной политической жизни местах — на берегу озера Анси.

Вид на озеро Анси

Эжен Сю и Россия[править | править вики-текст]

В России интерес к творчеству Сю проявился уже в самом начале 1830-х годов. Роман «Плин и Плок», которым он дебютировал в 1831 году, уже в 1832 году появился в русском переводе[1]. Публикации переводов его морских повестей и сочувственные статьи о его творчестве чередовались с материалами критического характера. Среди переводчиков был и молодой Гончаров (перевод фрагмента из «Атар-Гюля» стал началом его литературной карьеры). Особый же успех выпал в России на долю «Парижских тайн» (во многом по их образцу были написаны «Петербургские трущобы» Всеволода Крестовского). По мнению исследовавшей эту проблему Е. Б. Покровской, по количеству переводов на русский язык Сю следовал непосредственно за Бальзаком и Гюго.

Экранизации[править | править вики-текст]

Роман «Парижские тайны» экранизировался семь раз. Из этих экранизаций наиболее известен фильм Андре Юнебеля (1962, в роли Родольфа — Жан Маре). Представитель коммерческого кино, Юнебель усилил «бульварный» характер сюжета.

Электронные ресурсы[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Александр Тарасов. Неизвестный Эжен Сю. // Страна Икс. М.: АСТ; Адаптек, 2006. ISBN 5-17-032525-8.
  • Чекалов К. А. Жанровый поиск раннего Э.Сю (рубеж 1830-1840-х годов) // Французская литература 30-40-х годов XIX века. «Вторая проза». М., Наука. — 2006.
  • Фролова Р. И. Э. Сю в русской литературе и критике // Романтизм и реализм в литературных взаимодействиях. — Казань: Казанский Государственный университет. — 1982. — С. 32-43.
  • Покровская Е. Б. Литературная судьба Е. Сю в России // Язык и литература. — Т. V. — Л.: РАНИОН. — 1930. — С. 227—252.
  • Atkinson N. Eugène Sue et le Roman feuilleton. — Paris: 1929.
  • Svane B. Si les riches savaient! L’univers romanesque d’Eugène Sue. — Copenhague: 1987.
  • Bory J.-L. Eugène Sue. — P.: 2000.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. А. Ф. ИВАЩЕНКО СОЦИАЛЬНЫЙ РОМАН Э. СЮ В ОЦЕНКЕ МАРКСА И БЕЛИНСКОГО - в формате Документа Microsoft Word
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).