Тамильское письмо
| Тамильское письмо | |
| Тип: | |
|---|---|
| Языки: | |
| Период: |
~ с VIII века до н. э. |
| Направление письма: |
слева направо |
| Происхождение: | |
| Родственные: | |
| Диапазон Юникода: |
U+0B80 ... U+0BFF |
| ISO 15924: |
Taml |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
|
В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее…
|
Тамильское письмо — письменность тамильского языка.
Содержание |
Краткая информация [править]
Тамильская письменность состоит из 247 основных знаков: 12 гласных (уйирелутты), 18 согласных (мэййелутты), 216 сочетаний гласных с согласными (уйирмэййелутты) и знак айдам. Образование 216-ти уйирмэййелутты происходит с помощью 8 вспомогательных знаков тунаиккурийиды (துணைக் குறியீடு). Отсутствие огласовки обозначается знаком пулли (вирама). Для записи санскрита дополнительно используются четыре буквы из алфавита грантха (ஜ் ஸ் ஷ் ஹ்).
Начертание [править]
Согласные (мэййелутты) [править]
| க | ங | ச | ஞ | ட | ண |
| k [k], [g], [x], [ɣ], [h] | ṅ [ŋ] | c [ʧ], [ʤ], [ʃ], [ʒ] | ñ [ɲ] | ṭ [ʈ], [ɖ], [ɽ] | ṇ [ɳ] |
| த | ந | ப | ம | ய | ர |
| t [t̪], [d̪], [ð] | n [n] | p [p], [b], [β] | m [m] | y [j] | r [ɾ] |
| ல | வ | ழ | ள | ற | ன |
| l /l/ | v /ʋ/ | ẓ, ḻ, ṛ [ɹ] | ḷ /ɭ/ | ṟ, R [r], [t], [d] | ṉ, N /n/ |
| ஜ | ஷ | ஸ | ஹ | க்ஷ | |
| j [ʤ] | ṣ /ʂ/ | s /s/ | h /h/ | kṣ /kʂ/ |
Гласные (уйирелутты) [править]
| அ | a [ɐ] | க | ka |
| ஆ | ā [ɑː] | கா | kā |
| இ | i [i] | கி | ki |
| ஈ | ī [i:] | கீ | kī |
| உ | u [u], [ɯ] | கு | ku |
| ஊ | ū [u:] | கூ | kū |
| எ | e [e] | கெ | ke |
| ஏ | ē [e:] | கே | kē |
| ஐ | ai [ɐj] | கை | kai |
| ஒ | o [o] | கொ | ko |
| ஓ | ō [o:] | கோ | kō |
| ஔ | au [ɐʋ] | கௌ | kau |
216 знаков (уйирмэййелутты) [править]
| அ | ஆ | இ | ஈ | உ | ஊ | எ | ஏ | ஐ | ஒ | ஓ | ஔ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| க் | க | கா | கி | கீ | கு | கூ | கெ | கே | கை | கொ | கோ | கௌ |
| ங் | ங | ஙா | ஙி | ஙீ | ஙு | ஙூ | ஙெ | ஙே | ஙை | ஙொ | ஙோ | ஙௌ |
| ச் | ச | சா | சி | சீ | சு | சூ | செ | சே | சை | சொ | சோ | சௌ |
| ஞ் | ஞ | ஞா | ஞி | ஞீ | ஞு | ஞூ | ஞெ | ஞே | ஞை | ஞொ | ஞோ | ஞௌ |
| ட் | ட | டா | டி | டீ | டு | டூ | டெ | டே | டை | டொ | டோ | டௌ |
| ண் | ண | ணா | ணி | ணீ | ணு | ணூ | ணெ | ணே | ணை | ணொ | ணோ | ணௌ |
| த் | த | தா | தி | தீ | து | தூ | தெ | தே | தை | தொ | தோ | தௌ |
| ந் | ந | நா | நி | நீ | நு | நூ | நெ | நே | நை | நொ | நோ | நௌ |
| ப் | ப | பா | பி | பீ | பு | பூ | பெ | பே | பை | பொ | போ | பௌ |
| ம் | ம | மா | மி | மீ | மு | மூ | மெ | மே | மை | மொ | மோ | மௌ |
| ய் | ய | யா | யி | யீ | யு | யூ | யெ | யே | யை | யொ | யோ | யௌ |
| ர் | ர | ரா | ரி | ரீ | ரு | ரூ | ரெ | ரே | ரை | ரொ | ரோ | ரௌ |
| ல் | ல | லா | லி | லீ | லு | லூ | லெ | லே | லை | லொ | லோ | லௌ |
| வ் | வ | வா | வி | வீ | வு | வூ | வெ | வே | வை | வொ | வோ | வௌ |
| ழ் | ழ | ழா | ழி | ழீ | ழு | ழூ | ழெ | ழே | ழை | ழொ | ழோ | ழௌ |
| ள் | ள | ளா | ளி | ளீ | ளு | ளூ | ளெ | ளே | ளை | ளொ | ளோ | ளௌ |
| ற் | ற | றா | றி | றீ | று | றூ | றெ | றே | றை | றொ | றோ | றௌ |
| ன் | ன | னா | னி | னீ | னு | னூ | னெ | னே | னை | னொ | னோ | னௌ |
Цифры [править]
| ௧ | ௨ | ௩ | ௪ | ௫ | ௬ | ௭ | ௮ | ௯ | ௰ | ௱ | ௲ |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 100 | 1000 |
| ஒன்று | இரண்டு | மூன்று | நான்க | ஐநது | ஆறு | ஏழு | எட்டு | ஒன்பது | பத்து | நுறு | எந் |
| oṉṟu | iraṇtu | mūṉṟu | nāṉku | aintu | āṟu | ēLu | ettu | oṉpatu | pattu | nūṟu | en |
கிடை, பெறு இந்த ஓழிந்து ப்போ கண் முன் நிற்காதே எங்காவது போய் தொலை
Пример текста [править]
மனிதப் பிறவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும் உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள். அவர்கள் நியாயத்தையும் மனசாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும்.
Транслитерация:
Maṉitap piṛaviyiṉar čakalarum čutantiramākavē piṛakkiṉṛaṉar; avarkaḷ matippilum urimaikaḷilum čamamāṉavarkaḷ. Avarkaḷ niyāyattaiyum maṉačāṭčiyaiyum iyaṛpaṇpākap peṛṛavarkaḷ. Avarkaḷ oruvaruṭaṉoruvar čakōtara uṇarvup pāṅkil naṭantukoḷḷal vēṇṭum.
Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
См. также [править]
Литература [править]
- Пятигорский А. М., Рудин С. Тамильско-русский словарь. — М., 1960
- Русско-тамильский словарь. М. С. Андронов, А. Ш. Ибрагимов., Н. Н. Юганова. М., 1965.
Ссылки [править]
|
|
|
|---|---|
|
бенгальское | бирманское | брахми | гуджарати | гурмукхи | деванагари | каннада | кхмерское | лаосское | малаялам | ория | сиддхаматрика | сингальское | тайское | тамильское | телугу | тибетское |