Танец маленьких утят

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Chicken dance 01 - Ballard Seafood Fest 2007.jpg
Chicken dance 02 - Ballard Seafood Fest 2007.jpg

Танец маленьких утят — детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Томаса Вернера из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец.

Песня переводилась на многие языки и исполнялась различными артистами, среди которых — Аль Бано и Ромина Пауэр (1981). Англоязычная версия принадлежит Бобу Кеймсу (1982)

Песня известна во всём мире, в том числе и в СССР/России, русские слова к которой написал Юрий Энтин.

Название песни на других языках[править | править вики-текст]

  • англ. Chicken Dance
  • болг. Патешкият танц
  • чеш. Ptačí tanec (kuřátka)
  • нидерл. De Vogeltjesdans
  • эст. Tibutants
  • фин. Tiputanssi
  • фр. La danse des canards
  • нем. Vogerltanz, Ententanz
    • Frank Zander ее исполнял с текстом «Ja wenn wir alle Englein wären» (Ах, если бы мы все были бы ангелами)
  • греч. Ta papakya stee seera (Τα παπάκια στη σειρά - the little ducks are in a row)
  • ивр. ריקוד הציפורים (Rikud Ha'Tsiporim) - The Bird Dance
  • венг. Kacsatanc (Release after the Spanish version)
  • исл. Fugladansinn
  • итал. Il ballo del qua qua
  • яп. おかしい鳥, окасий тори (Смешная птица)
  • кор. 모두가 천사라면 (модуга чхонсарамён - Если бы все были ангелами)
  • норв. Fugledansen
  • порт. A danca do passarinho
  • польск. Kaczuchy (Duckies)
  • словен. Racke (Ducks)
  • исп. Pajaritos a bailar / El baile de los pajaritos
    • Y el mundo a bailar. (And the whole world dancing.)
  • швед. Fageldansen ("The Bird Dance", "Kycklingdansen" - "The Chicken Dance"

Ссылки[править | править вики-текст]