Таргум (Библия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Bible.malmesbury.arp.jpg
Portal.svg    Портал Библия

ХристианствоИудаизм

п·о·р

«Таргум» (ивр. תרגום‎, мн.ч.: targumim, букв. «перевод, интерпретация») — общее название для переводов Ветхого Завета на арамейский язык[1].

История[править | править вики-текст]

Таргум XI века

Точное время появления Таргума неизвестно. Традиция приписывает авторство первого Таргума книжнику Ездре. Однако исторические источники датируют Таргум первыми веками до н.э. Известен Таргум Пятикнижия Моисея.

Согласно Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона слово Таргум происходит от глагола תרגם‎, встречающегося в Эзр., 4, 7, где он употреблен относительно документа, писанного арамейским шрифтом и на арамейском языке и представлявшего, по-видимому, перевод с персидского языка[1].

Два официальных таргума: Таргум Онкелоса и Таргум Ионафана.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]