Вильгельм Телль
Вильгельм Телль (нем. Wilhelm Tell; фр. Guillaume Tell; итал. Guglielmo Tell) — легендарный народный герой Швейцарии, уроженец кантона Ури, живший в конце XIII — начале XIV в., искусный лучник, борец за независимость своей страны от Австрии и Священной Римской империи. Долгое время считался историческим лицом. Сейчас подлинность легенды о Телле оспаривается.
Содержание |
[править] Сказание о Вильгельме Телле
Знаменитое швейцарское сказание о Вильгельме Телле состоит из следующих мотивов:
Жестокий наместник (фогт) германского императора в Швейцарии Геслер повесил на площади города Альтдорфа на шесте шляпу австрийского герцога и отдал приказ, чтобы всякий проходящий кланялся шляпе. Молодой крестьянин Телль, известный как отличный стрелок, не исполнил этого приказания, и Геслер в наказание заставил его стрелять в яблоко, поставленное на голову сына стрелка. Телль успешно справился с задачей, но затем он признался, что если бы попал в сына, то другой стрелой убил бы Геслера. По другой версии, в случае неудачи, Телль убил бы себя второй стрелой. Его отправили в тюрьму, но он убежал в горы. Подстерёг Геслера на дороге между скалами и убил его стрелой. Хронологически событие это приурочено к 1307 г.
[править] Легендарные стрелки у других народов
В песнях и сказаниях германских народов мотив об искусном стрелке играет важную роль. Уже в песне Эдды Volundarkvidha, относимой к VI в., затем в Вилькина-саге и Нифлунга-саге появляется сказание об искусном стрелке Эйгиле. По требованию шведского короля Нидунга (то есть завистливого) Эйгиль сбивает стрелой яблоко, положенное на голове его трёхлетнего сына, причём говорит королю, что две другие стрелы пронзили бы его, если бы малютка (Орвандиль — Pfeilwinder, Pfeilarbeiter) был убит. Предполагают, что сага об Эйгиле возникла в Северной Германии, проникла на Скандинавский полуостров и оттуда вернулась в Германию в скандинавской обработке.
Сказание об искусном стрелке неоднократно встречается в норвежской истории. Так, Олаф II Святой (ум. 1030 г.) понуждает к такой опасной стрельбе храброго воина Эйндриди. Король Харальд III (ум. 1066 г.) заставляет богатыря Геминга стрелять в орех, положенный на голове его брата. На Фаросских островах записан рассказ о том, как Гейти, сын Аслака, по требованию короля сбил стрелой с головы брата лесной орех. Сказание об искусном стрелке встречается у датского писателя XII в. Саксона Грамматика (ум. 1203 г.) в десятой книге его «Historia Danica» в таком виде: у короля Харальда Синезубого, жившего в X в., был в услужении искусный стрелок Токи. Он похвастал в пьяном виде, что собьёт стрелой самое маленькое яблоко наверху шеста. Жестокий Харальд велел поставить вместо шеста маленького сына Токи. Токи вынул из колчана три стрелы; одной стрелой он сбил яблоко на голове сына, а две другие предназначал в случае, если его сын был бы убит, для Харальда, как потом сам признался. Токи, как и Телль, убежал от преследования и впоследствии убил Харальда стрелой во время битвы Харальда с восставшим против него сыном. Как в Швейцарии Геслер, так и в Дании Харальд вызывают своими жестокостями народное возмущение и падают от руки ловкого стрелка.
В один ряд с германскими и скандинавскими сказаниями об искусном стрелке можно поставить финские. Воспоминание о национальном герое, отличавшемся меткой стрельбой, в Эстонии и Финляндии приурочено ко многим местным названиям, причём герой этот носит имя Телль или Толя. Эсты, карелы и финны указывают на камень Телля, гробницу Телля, развалины его замка. Финские сказания можно поставить в зависимость от скандинавских; но затем идут другие инородные сказания этого рода, происхождение которых представляется загадочным.
Существует целый ряд сказаний об искусном стрелке у народов, населяющих Венгрию, Буковину и Трансильванию. Сказание одного типа с рассказом о Телле встречается в «Mantik at tair’e» (Язык птиц) персидского писателя первой половины XII в. Ферид-Эддин-Аттара. Здесь царь сбивает стрелой яблоко с головы своего любимого пажа, который умер от страха, хотя стрела не задела его. К этому варианту можно отнести древнее сказание о Камбизе, переданное Геродотом: Камбиз стреляет в сына своего придворного Прексаспеса и поражает его в сердце. Ещё более интересно классическое сказание о критянине Алкопе, сбившем с головы сына своего змею, не зацепив сына.
Славянскому миру не чуждо сказание об искусном стрелке типа Телля. В болгарском сказании герой носит имя главного богатыря новогреческого героического эпоса Дигениса. Сербские сказания вошли в песню о женитьбе Душана (у Вука Караджича т. II, изд. 1875 г., стр. 132—154) и в песню о женитьбе Турча Смедеревца (ib. 469—479). На Украине предание вошло в фамильную историю Ханенков: Данило Ханенко сбил пулей головной убор красивой казачки и женился на ней.
[править] Легенда или история?
Сказания об искусном стрелке заключают в себе, по-видимому, кое-какие мифологические черты, что дало повод немецким учёным, в особенности Рохгольцу, искать основной источник их в мифологии — другими словами, видеть в них одно из бесчисленных аллегорических выражений борьбы зимы с летом с окончательной победой последнего. Рохгольц эпиграфом к первой главе своего исследования о Вильгельме Телле, озаглавленной «Die Naturmythe und die historisch gewordene Sage», избрал слова писателя XIV в. Конрада фон Аменгаузена: «ich will dir goute maere sagen, hin sont wir den winter jagen», то есть «я расскажу тебе хорошую сказку, как прогнали мы зиму». Как на мифологические черты указывают на необыкновенную меткость стрельбы, на яблоко — как на символ солнца, на стрелы — как на обычный символ солнечных лучей и молнии. При этом приводятся такие параллели, как индусские сказания об искусной стрельбе Индры, поражающего Вритру, греческие сказания о губительных стрелах Аполлона, скандинавские сказания о вооружённых стрелами солнечных богах Ульре, Генире, Геймдале. В пользу мифологичного характера сюжета говорит сербская песня о женитьбе Душана, где герой Милош Войнович выступает в обрисовке солнечного героя. Когда он подъехал к красавице Роксанде, сбросил с плеча плащ, то «засияли сукно и бархат; засиял панцирь (или серебряные пластинки) на груди и вызолоченные пряжки на сапогах; заблистал Милош в зелёном поле, как яркое солнце на небе, и пошёл он по зелёной траве, рассыпал по ней кольца и перстни, мелкий бисер и драгоценные камни».
[править] Сюжет
Действие I. Утро в швейцарской деревушке, молодой рыбак ставит парус, напевая песню. Его прерывает уважаемый всей округой В.Телль - искусный стрелок из лука: до веселья ли теперь, когда родной край томится под владычеством чужестранцев. Но сегодня в деревушке праздник. Вот уже собираются крестьяне, по древнему обычаю страны женихов и невест благословляет старейший горец – глава одного из кантонов – Мельхталь. Но его сын Арнольд мрачен, т.к. он влюблен в дочь заклятого врага – австрийскую принцессу Матильду. Для того, чтобы видеть возлюбленную, он поступил на службу к заклятому врагу – австрийцу Геслеру. В. Телль расспрашивает молодого крестьянина о чем скорбит Арнольд… Ведь скоро будет победа. Но Арнольд сомневаемся в победе. Трубят рога, доносятся ржание разгоряченных коней…. Это приближается свита Геслера, наместника австрийского императора в Швейцарии… Арнольд прорывается на встречу звукам рога и он исчезает в лесной чаще. Внезапно появляется Лейтхольд. Старый пастух вступился за честь своей дочери, приглянувшейся приспешнику Геслера – Рудольфу…Телль просит рыбака перевезти Лейтхольда на другой берег, но тот боясь расправы австрийцев отказывается. Тогда Телль сам решает перевезти смелого пастуха. Рудольф требует назвать имя, человека, который решился перевезти пастуха, но Мельхталь обращается с призывом к крестьянам о молчании, тогда Рудольф приказывает поджечь дома крестьян, а Мельхталя взять под стражу.
Действие II. Картина первая. Под покровом сумерек Матильда ждет Арнольда. Ей по нраву смелый юноша, который спас ее недавно от ледяного бурана… Чьи-то шаги…. Наконец-то – Арнольд! Молодой швейцарец пылко признается Матильде в любви. Он не может прожить без принцессы и дня и готов на все, лишь бы быть с ней рядом, даже прославиться на поле брани. Заметив приближение Телля и его друга Вальтера Фюрста, Матильда поспешно уходит. Крестьяне гневно обличают изменника, но Арнольд возражает: разве он не имеет права любить и быть любимым?.. Свободу заменит воинский успех… Телль перебывает юношу и сообщает ему, что его отец – Мельхталь только что был казнен приспешниками Геслера… Арнольд поражен этой новостью. Он будет мстить, он кровью искупит свой поступок! Вильгельм призывает юношу мужаться. Ночь близка. Обманув вражьи дозоры, в этом укромном ущелье соберутся восставшие горцы. Картина вторая. Ущелье наполняют крестьяне мятежных кантонов… Вольнолюбивые швейцарцы дают клятву сбросить иго тирана. Отныне их лозунг – свобода или смерть. Своим вождем горцы выбирают В.Телля.
Действие III. Картина первая. Встретившись с Матильдой Арнольд сообщает, что он должен расстаться с ней, т.к. будет мстить австрийцам за смерть отца…
Картина вторая. Широкая площадь Альтдорфа – резиденции Геслера. Вдалеке возвышается сумрачный замок наместника. Посреди площади висит шлем Геслера, которому швейцарцы должны кланяться. Телль, идя мимо со своим сыном Джемми, не кланяется и наместник велит арестовать смельчака. Геслеру говорят о том, что Телль знаменитый стрелок, и тогда он приказывает сбить стрелою яблоко с головы своего сына. Вынув из колчана 2 стрелы Телль одну прячет за пояс….. Тщательно прицелившись, Телль точным выстрелом сшибает яблоко с головы Джемми. Швейцарцы ликуют. Но тут Телль достает еще одну стрелу, предназначенную для наместника, в случае его промаха. Побледневший от страха Геслер приказывает схватить Телля. Действие IV. Картина первая. У порога родного жилища скорбит осиротевший Арнольд. Он не решается войти в опустелую хижину… Горькие раздумья юноши прерывает боевой клич «к оружию!» это спускаются повстанцы с гор… они рассказывают, что Телль в темнице и он ведет из к Альтдорфу. Картина вторая. Громовой закат … приближается буря… На берегу мечется в отчаянии жена Телля Гедвига. Она хочет плыть в Альтдорф… но что это? Джемми с криком радости обнимает мать и рассказывает, что Геслер увез Вильгельма в своей лодке… испугавшись, что буря опрокинет лодку, наместник передает руль искусному кормчему – Теллю. Резким движением он опрокидывает ладью и выпригивает на сушу. Джемми подает отцу лук и стрелы. Метким выстрелом он поражает Геслера. Арнольд приносит радостную весть: укрепленные замки австрийцев взяты повстанцами. Юноша счастлив вдвойне: Матильда покинула стан врагов и согласилась стать его женой. Долина наполняется ликующим народом. Гроза разразилась – вновь свободна отчизна!
[править] Интересные факты
- Теннисист Роджер Федерер на съемках рекламного ролика компании "Gillette" в августе 2010 года выполнил удар, который по аналогии с легендой о лучнике прозвали "ударом Вильгельма Телля": спортсмен дважды сбил теннисным мячом с головы ассистента металлическую банку. [1]
- В компьютерной игре Team Fortress 2 при игре за класс Снайпер есть достижение "Выстрел Вильгельма Телля". Чтобы его получить нужно пригвоздить голову вражеского игрока класса Пулемётчик к стене.
- Для Сальвадора Дали Вильгельм Телль был интерпретирован как жестокий отец, желающий убить своего ребёнка. Первая картина художника, посвященная этой теме, называлась просто "Вильгельм Телль"(1933). В том же году он написал "Загадку Вильгельма Телля". В ней легенда Вильгельма Телля смешана с жизнью Ленина.
[править] См. также
[править] Ссылки
| Вильгельм Телль на Викискладе? |

