Тина (язык)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Тина, Самбал
Страны:

Филиппины

Регионы:

провинции Самбалес, Пангасинан

Общее число говорящих:

около 200 000[1]

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал (борнео-филиппинские языки)
Филиппинская зона
Центральнолусонская ветвь
Самбальские языки
Тина
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

phi

ISO 639-3:

xsb

См. также: Проект:Лингвистика

Тина (самбали, самбал) — один из самбальских языков, язык самбальцев. Распространён в филиппинской провинции Самбалес, главным образом в муниципалитетах Санта-Крус, Канделариа, Масинлос, Палауинг и Иба, а также в провинции Пангасинан, муниципалитет Инфанта. Часть носителей проживает в других районах страны, главным образом на острове Палаван и в манильской агломерации.

Наиболее близкородственный язык — ботоланский, который понимается носителем тина почти на 70 %.

Название[править | править исходный текст]

Термин «тина» или «тина самбал» был впервые использован исследователями Летнего института лингвистики (SIL) в 1976—1979 гг. Многими самбальцами данное название оценивается как унижительное, не используется и не признаётся.[2][3]

Фонетика[править | править исходный текст]

В Самбали имеется 19 фонем: 16 согласных и 3 гласные. Слоговая структура довольно проста.

Гласные[править | править исходный текст]

5 основных дифтонгов: /aɪ/, /uɪ/, /aʊ/, /ij/, and /iʊ/.

Ударение[править | править исходный текст]

Ударение играет важное значение, так как зачастую играет смыслоразличительную роль.

Пример текста[править | править исходный текст]

Отче Наш (Евангелие от Матфея)

Ama mi a ison ha langit,
sambawon a ngalan mo.
Ma-kit mi na komon a pa-mag-ari mo.
Ma-honol komon a kalabayan mo iti ha lota
a bilang anamaot ison ha langit.
Biyan mo kami komon nin
pa-mangan mi para konan yadtin awlo;
tan patawaron mo kami komon ha kawkasalanan mi
a bilang anamaot ha pa-matawad mi
konlan ampagkasalanan komi.
Tan komon ando mo aboloyan a matokso kami,
nokay masbali ipa-lilih mo kamin kay makagawa doka,
ta ikon moy kaarian, kapangyarian tan karangalan a homin
panganggawan. Amen[4].

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Другие источники называют другие данные о числе носителей, Ethnologue
  2. Don’t Call Me Tina
  3. Call me Sambal " Call Me Sambal
  4. Sambal, Tina