Трисвятое
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Трисвято́е, Трисвята́я пе́снь — молитва «Святый Боже…», входящая в состав обычного начала церковных служб. Молитва «Святый Боже…» представляет собой соединение песни (славословия) серафимов в видении пророка Исаии: «Свят, свят, свят Господь Саваоф!» (Ис. 6, 3), названий лиц Пресвятой Троицы: «Боже, Крепкий и Бессмертный», взятых из священного Писания, и прибавления слов прошения «помилуй нас».
Содержание |
[править] Текст молитвы
Святы́й Бо́же, Святы́й крепкий, Святы́й безсмертный, помилуй нас (трижды)
- по-гречески:
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς (τρίς)
Текст молитвы на разных языках см. также в Викитеке.
[править] История возникновения молитвы
Трисвятое — молитва древнего происхождения, относящаяся ко временам древне-христианской церкви, на что указывает Иоанн Златоуст. С V века во время константинопольского патриарха Прокла (434—447) молитва начинает употребляться в православной церкви.
История введения в богослужение трисвятого известна нам по преданию, рассказываемому в приводимых Зонарою (XII в.) посланиях патриарха Константинопольского Акакия (471—479 гг.) и других современных ему епископов к Халкидонскому пресвитеру Петру Кнафею (хотевшему внести в эту молитву прибавку «распныйся за ны» — «распявшийся за нас»).
За 20 дней до Пасхи около 3 часов дня во время сильного землетрясения бывшего в Константинополе в 438—439 гг., когда народ на улицах с крестными ходами и общественными богослужениями возносил покаянные молебствия о спасении, какой-то мальчик, присутствовавший в толпе, был неожиданно поднят на небо и услышал пение ангелов: греч. Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος. Когда мальчик спустился на землю и рассказал о чуде, тотчас все вместе с патриархом начали петь трисвятое, прибавив к нему «ἐλέησον ἡμᾶς», что значит «помилуй нас», после чего землетрясение тут же прекратилось.
В знак чудесного избавления императрица Пульхерия и её брат император Феодосий Младший императорским указом ввели употребление Трисвятого при богослужении, и это постановление торжественно закрепил Халкидонский собор 451 года.
Так говорит предание. Согласно другим источникам, происхождение трисвятого относится к более раннему времени, в V же веке оно стало более известным и введено в богослужение. Так, например, монах Иов объяснял, что текст Трисвятого составлен из «Свят. Свят. Свят.» и из третьего стиха Псалма 41: «…к Богу, крепкому, живому…», где слово «живой» (ζών) заменяется более звучным словом «бессмертный» (αθάνατος). Николай Кавасила («Изложение Литургии», 20) принимает это объяснение Иова. Как бы то ни было, во всяком случае исторически достоверно, что на первом заседании IV Вселенского Собора, после низвержения Диоскора, собравшимися отцами пропето было трисвятое, и с тех пор, следовательно, с половины V века, эта песнь свято хранится в православной церкви. Священное происхождение трисвятого признают и отцы Трулльского Собора в особом 81 правиле.
После Халкидонского Собора, когда монофизитство было торжественно осуждено, трисвятое подверглось искажению. Прибавлены были, именно, упомянутые слова: «распныйся за ны» (греч. ο σταυρωθείς οί ημάς), с целью противодействия православному учению и утверждения монофизитского учения о втором Лице Святой Троицы. Это сделал Петр Кнафей (иначе Фуллон) во второй половине V века. Кнафей — константинопольский монах, строгий последователь монофизитства. За это он был изгнан из Константинополя. Снискавши благоволение Зенона, зятя царя, он вместе с ним отправился в Антиохию и здесь вступил в общение с некоторыми из аполлинаристов и образовал сильную партию против антиохийского православного патриарха Мартирия (456—468), которого в конце концов заставил уйти с кафедры, и, при содействии своих приверженцев, сам занял его место. Став патриархом, Кнафей, в целях утверждения монофизитства в антиохийской церкви, приказал прибавить к трисвятому упомянутые слова и с этой прибавкой его петь. В православной редакции трисвятое относится ко всем трем Лицам Святой Троицы, а Кнафей этой прибавкой хотел отнести его только ко второму Лицу Святой Троицы, к Богу-Сыну; хотел, именно, подкрепить монофизитское учение, согласно которому во Христе было только одно естество, Божеское, с которым, каким-то образом, слилось естество человеческое, так что Божество в Иисусе Христе и страдало и совершало все прочие человеческие деяния; тело же во Христе было каким-то призрачным явлением. Прибавкой к трисвятому слов «распныйся за ны» и выражается, именно, монофизитская мысль, что во Христе распято было и пострадало Божество, а не человечество. Этим учением не только искажался догмат IV Вселенского Собора, но восстановлялись ереси II и III веков (патрипассианская, ноитианская и савеллианская), и следовательно, ниспровергалось все православное учение о Лицах Святой Троицы. Учение Кнафея уже в 471 году осуждено было на одном из антиохийских соборов, сам же Кнафей извержен и изгнан; осуждение это подтверждено было затем и на одном из римских соборов в 485 году. Этим своим (81) правилом отцы Трулльского Собора подтвердили все, что до них установлено было относительно песни трисвятое; осуждили, как противное благочестию, упомянутую прибавку, провозгласили еретиком Петра Кнафея, придумавшего прибавку и, по примеру прежних православных соборов, предали анафеме (греч. αναθεματίζομεν) всех, которые дерзнули бы принимать названную прибавку и читать с нею трисвятое.
Только в Коптской Церкви было принято и сохранилось прибавление к молитве трисвятого слов «распныйся за ны». В Армянской Церкви в это песнопение включены слова «воскресший из мертвых», имеющие аналогичный богословский смысл.
В Латинской Церкви трисвятое также известно и входит в состав ряда молитвенных последований, в том числе Венчика к Милосердию Божию. Латинская форма звучит: «Sanctus Deus, Sanctus fortis, Sanctus immortális, miserére nobis».
[править] Литература
- Полный православный Богословский энциклопедический словарь. Изд. П. П. Сойкина. 1900, Стлб. 2175
- Скабалланович Михаил. Толковый Типикон. Объяснительное изложение Типикона с историческим введением. Киев, 1913, с. 22-23.
- Иеромонах Михаил (Арранц). Евхаристия Востока и Запада. Москва, 1999, с. 41.
[править] Ссылки
- Епископ Никодим (Милаш). Толкование на правила святаго шестаго Вселенскаго Собора, Трулльскаго. Правило 81.
| Это незавершённая статья о христианстве. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

