Трудно первые 100 лет

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Трудно первые 100 лет
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Виктор Аристов
Авторы
сценария
Георгий Марков
Эдуард Шим
Виктор Аристов
В главных
ролях
Любовь Красавина
Николай Шатохин
Анна Овсянникова
Оператор Юрий Воронцов
Композитор Аркадий Гагулашвили
Кинокомпании «Ленфильм», Второе творческое объединение
Длительность 138 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1988
IMDb ID 0271238

«Трудно первые 100 лет»[1]советский художественный фильм 1988 года, двухсерийная социальная драма режиссёра Виктора Аристова.

Сюжет[править | править код]

Советская провинция, 1980-е годы. Молодая девушка Варя работает дояркой, но мечтает вырваться из серых деревенских будней и «уехать куда-нибудь». Она замужем за простым парнем Иваном, который день и ночь трудится над постройкой нового большого дома, правдами и неправдами добывая дефицитный по тем временам кирпич. Несмотря на доброжелательное отношение свекрови, Варя тяготится пребыванием в доме мужа. Часто во сне и наяву она представляет себя в совершенно другой обстановке. Так, в одном из её видений-снов она оказывается с грудным ребёнком на руках в трамвае, мчащемся по городу, в котором нет ни единой живой души. В другом сне она бредёт по лесу, видя вокруг обнажённых мужчин и женщин. Также она оказывается на берегу моря среди людей, одетых в красивые белые костюмы. Один из мужчин говорит ей, что он её муж, однако затем он исчезает. Наголо бритый мужчина говорит, что её мужа убили и приглашает Варю к себе на яхту. Вспоминает Варя и свою жизнь до замужества — как её отец запил по-чёрному, а у матери появился новый сожитель.

На выходных Иван приглашает всех знакомых помочь со строительством дома, устраивая вечером угощение за его счёт. После пьянки Варя признаётся мужу, что ненавидит его и его мать, что она жила с ним только потому, что ей некуда было пойти, и что она больше не останется в их доме. Ночью она отправляется в город, по пути заходя к подругам на дискотеку. В своём ночном сне Варя видит, как бритый наголо человек в белом костюме раздевает её на яхте, врывается Иван и завязывается драка, однако лысый легко одолевает его. Затем лысый набрасывается на Варю, однако она убивает его ножом в спину. После этого она просит прощения у раненого Ивана и говорит ему, что любит его.

Проснувшись утром на вокзале, Варя покупает билет на вечерний поезд в Смоленск, чтобы вернуться к матери. Днём она ходит по городу, заходит в поликлинику, где просит врача сделать ей аборт, однако врач отсылает её. Варя представляет, как топится в пруду, а потом её тело вытаскивают под взорами любопытствующей толпы. Бродя по городу, она прячется от дождя в подъезде среди других людей, туда же затем подходят и Иван с матерью и младшим братом. Они, однако, не замечают Варю.

Когда поезд отходит (в окно поезда видно, что действие происходит на станции Шилово), Варя встречает в тамбуре Ивана. Он сообщает, что ему пришла повестка к следователю, может быть из-за кирпичей. Постепенно успокоившись и разговаривая, они едут дальше.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Любовь Красавина Варя Варя
Николай Шатохин Иван Иван
Наталья Назарова мать Вари
Юрий Колобков отец Вари
Анна Овсянникова мать Ивана
Костя Шкурко Стёпка, Стёпка, младший брат Ивана
Ольга Николаева Алёна, Алёна, подруга Вари
Наталья Львова Лиза, Лиза, знакомая Алёны
Андрей Грязнов «муж» Вари во сне
Павел Дубашинский Павел Петрович колхозник Павел Петрович
Николай Рудик лысый во сне
Семён Фурман метрдотель во сне

Съёмки[править | править код]

Фильм снимался в Рязанской областиКасимове, Шилове, а также Инякино и других сёлах Шиловского района[2]. Съёмки завершились в 1988 году. Премьера фильма состоялась в 1989 году.

Критика[править | править код]

Фильм Аристова оказался необычным для своего времени. По мнению Петра Смирнова, фильм передаёт «ужас обыденности, этот кошмар такого обыкновенного, такого знакомого и такого страшного существования. Страшного именно своей обыкновенностью, „нормальностью“ ненормального, нечеловеческого бытия, в котором сегодня пребывают миллионы»; при этом критик отметил реалистичность фильма, который «говорит правду. Горькую, жёсткую, болезненную, но правду. О том, как мы живём и что так дальше жить нельзя»[3]. Вероника Хлебникова пишет о том, что «из деревенских примет Аристов создавал образ предельной пустоты, по недоразумению или злому умыслу заселённой людьми. Кто-то строил дом, обустраивал местность, вообще-то не предназначенную для обустройства; кто-то прятался в собственную, внутреннюю пустоту, питаясь кичевыми видениями»[4].

В рецензии, опубликованной в 1989 году в «Советском экране», Алла Гербер отметила символизм названия фильма и сходство его сюжета с русской классикой: «Название символично — „Трудно первые сто лет“, не надо искать в нём социального намека. Есть такая поговорка, что в замужестве бывает трудно первые сто лет, а там, глядишь, и полегчает. В основе сюжета — парафраз „ГрозыОстровского. Светлая душа — жена Варя не любит мужа Ивана. Душно ей и тошно в тёмном царстве современной деревни, в которой она проживает вместе с мужем и свекровью». Отметив реалистичность в изображении современной деревни, критик охарактеризовала грёзы Вари о лучшей жизни как «какую-то мешанину из Библии, Фрейда, передач „Вокруг света“ и книжек с картинками „Раскрась сам“», а финал, в котором Варя примиряется с Иваном, сравнила с песней, «которую, уверена, терпеть не может режиссёр Аристов (за авторов сценария не поручусь), — „Широка страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек…“». Вывод Гербер был неутешителен: по её мнению, к финалу «получилась большая неправда в фильме, где, казалось, главным для режиссёра была большая правда»[5]. В 1990 году в журнале был опубликован большой отзыв на фильм сельского жителя Юрия Тюрина, который положительно оценил картину, хотя про сцены мечтаний Вари отметил, что их «студенты ВГИКа пересматривать не станут» и в целом они «угнетают, от документированности ведут к манерности»[6].

По мнению критика Ирины Павловой, тот факт, что сложный духовный мир Вари передан режиссёром в кичевом духе, однако какая-либо авторская ирония по отношению к нему отсутствует, «создаёт эффект, в нашем кино, пожалуй что, небывалый: воссоздание на экране духовности в эстетически неадекватной форме». Она также указала на прямую связь эстетики фильма с «Историей Аси Клячиной…»: «импровизационный метод съёмки, множество непрофессиональных исполнителей, задающих тон особой достоверности экранной жизни» (не является профессиональной актрисой и исполнительница роли Вари). Стремление же героини к новой жизни критик сравнила с мечтами о Москве героинь чеховской пьесы «Три сестры»[7].

Олег Ковалов отмечает, что «конструкция фильма так диковинна и неустойчива, что, пожав плечами, его предпочли не заметить. Он и сегодня остался непрочитанным: то ли безнадежный анахронизм, то ли преждевременный авангардный жест». По мнению критика, несмотря на натуралистичность, этот фильм «напрочь был лишен социальных разоблачений», при этом в нём «шокировало другое: сны и видения героини занимали столь огромный метраж, словно фильм снял неофит шестидесятых, ошалевший от пролога „Земляничной поляны“»[8].

По словам самого Аристова, с фильмом ему «не повезло» в том смысле, что в нём искали в основном социальное, попытку «опорочить действительность», которой в реальности не было[9]:

Но если бы я хотел опорочить действительность или снять её хотя бы такой, какая она есть в чистом виде, я бы поехал на Смоленщину или в новгородские районы. А я снимал в колхозе-миллионере... Я не стремился показать убогость быта. Для меня важно было, какие герои существуют в этом быте, их богооставленность... Я ничего не разоблачаю. Я думаю, пробую понять...

Примечания[править | править код]

  1. Название с написанием «100» даётся согласно титрам. Фильм чаще именуется в литературе «Трудно первые сто лет».
  2. Кинозал с машиной времени: Первый российский кинофестиваль "Окраина" станет новым словом в фестивальном движении России (недоступная ссылка)
  3. Смирнов П. «Трудно первые сто лет»: боюсь, что и последующие сто тоже // «Мнения». 1989. №. С. 27—28.
  4. Хлебникова В. Умер Виктор Аристов // Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. VI. 1992—1996. СПб., 2004. С. 386.
  5. Гербер А. Премьеры сентября // «Советский экран». 1989. № 15. С. 7, 10.
  6. Тюрин Ю. Дальше ещё трудней // «Советский экран». 1990. № 2. С. 14—15.
  7. Павлова И. Бедная Варя // «Искусство кино». 1989. № 10. С. 108—113.
  8. Ковалов О. Аристов Виктор // Новейшая история отечественного кино. 1986—2000. Кино и контекст. Т. I. А—И. СПб., 2001. С. 70.
  9. Алёна Кравцова. Трудно первые сто лет. Вариации на тему // «Искусство Ленинграда». 1990. № 9. — С. 30.

Ссылки[править | править код]