Труп невесты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Труп невесты
Tim Burton's Corpse Bride
Corpse bride.jpg
Тип мультфильма

кукольный

Жанр

Ужасы
Драма

Режиссёр

Майк Джонсон, Тим Бёртон

Продюсеры

Тим Бёртон, Аллисон Аббате и Рэнфт, Джо

Автор сценария

Джон Огаст, Кэролайн Томсон, Памела Петтлер

Роли озвучивали

Джонни Депп, Хелена Бонэм Картер, Эмили Уотсон, Альберт Финни, Джоанна Ламли, Кристофер Ли

Композитор

Дэнни Эльфман

Аниматоры

Нельсон Лаури

Студия

Laika Entertainment
Warner Brothers

Страна

ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания, КанадаFlag of Canada.svg Канада, СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Длительность

75 мин.

Премьера

2005, 2006

IMDb

ID 0121164

pdl.warnerbros.com/wbmovies/corpsebride/flashsite/

«Труп невесты» (англ. Tim Burton's Corpse Bride, дословно «Невеста-труп» Тима Бёртона) — мультфильм Тима Бёртона 2005 года. Номинировался на «Оскар»-2006 в категории «Лучший анимационный полнометражный фильм». Один из первых фильмов Бёртона, выпущенный на Blu-Ray и HD DVD. Российская премьера — 26 января 2006 года дистрибьютором «Каро-Премьер».

Завязка[править | править вики-текст]

Действие мультфильма происходит в европейской провинции викторианской эпохи. Юных Виктора и Викторию, даже не видевших друг друга, собираются поженить. Семья Виктора — богатые рыботорговцы Ван Дорты — хотят приобщиться к аристократическому (но обедневшему) роду Эверглотов, родителей Виктории.

Встретившись друг с другом, Виктор и Виктория понимают, что созданы друг для друга. Однако на репетиции свадьбы Виктор волнуется, путает слова и сбегает от свирепого пастора в близлежащий лес, чтобы успокоиться, а заодно выучить брачный обет. Там ему наконец удаётся выговорить церемониальную фразу и даже надеть кольцо на попавший под руку сучок. Однако сучок оказывается пальцем мёртвой невесты, которая пробуждается от загробного сна и затаскивает новоявленного жениха в царство мёртвых…

Сюжет[править | править вики-текст]

Виктор оказывается в мире мёртвых. Как ни странно, этот мир в фильме гораздо веселее, красочнее и жизнерадостнее, чем мир живых. Там Виктор узнаёт историю Трупа Невесты, Эмили, местной героини, которую ему рассказывают в баре джаз скелетов. Некогда приезжий обаятельный аристократ соблазнил её и уговорил бежать с ним, но потом убил и забрал семейные драгоценности. Очнувшись, и, поняв, что она мертва, Эмили поклялась, что будет ждать настоящей любви, — и вот появился Виктор, произнесший слова свадебной клятвы и надевший ей кольцо на палец. Виктор, поняв, что оказался мужем покойницы, приходит в ужас. В отчаяние он уходит и некоторое время бродит по миру мёртвых, пока снова не сталкивается с Эмили, которая дарит ему свадебный подарок. Этим подарком оказывается покойный пёс Виктора - Скрэбс (Огрызок), который был у него в детстве. Он решает пойти на хитрость и, чтобы выбраться, он предлагает Эмили подняться в мир живых под предлогом, что он должен познакомить её со своими родителями. В этом намерении «молодожёнам» помогает старейшина Гуткнехт.

Оказавшись наверху, Виктор оставляет Эмили ждать его в лесу, но идёт не к родителям, а к своей невесте, Виктории. На её расспросы, куда он пропадал, он рассказывает ей историю, которая приключилась с ним в лесу Через некоторое время Эмили, не вытерпев, следует за ним и застаёт влюблённых вдвоём. Разгневанная, она снова утаскивает Виктора в мир мёртвых.

Виктор пытается объяснить Эмили, что их «свадьба» была ошибкой. Эмили в слезах уходит. Тем временем неожиданно умирает кучер Ван Дортов — Мехью, и, попав в подземный мир, рассказывает Виктору неутешительные новости сверху: родители выдают Викторию за неожиданно появившегося лорда Баркиса, который сумел произвести на них хорошее впечатление. Виктор внезапно понимает, что должна чувствовать Эмили, и проникается к ней симпатией. Вскоре он подслушивает разговор Эмили со старейшиной. Оказывается, венчание Виктора и Эмили было недействительно: ведь клятвы брака даются лишь, пока смерть не разлучит вступающих в брак. Для того, чтобы сделать брак настоящим, Виктор должен повторить слова клятвы наверху, в мире живых, и выпить яд. Эмили в ужасе: она никогда не смогла бы попросить Виктора об этом. Но вошедший Виктор соглашается на это. Весь мир мёртвых занят подготовкой свадьбы, события, более интересного тем, что оно будет происходить наверху. Тем временем лорд Баркис собирается забрать приданое Виктории и сбежать, но узнаёт, что у Эверглотов нет ни гроша. Виктория оставляет взбешенного Баркиса и идёт в церковь за процессией. Все горожане, живые и мёртвые, собираются в церкви. Виктор произносит слова клятвы. Но Эмили, увидев вошедшую в церковь Викторию, вдруг понимает, что пытается сделать своё счастье на чужом горе. Она не даёт Виктору выпить яд и соединяет его руку с рукой Виктории.

В это время в церкви появляется лорд Баркис. Он напоминает, что Виктория всё ещё его невеста, и пытается увести её силой. В это время Эмили узнаёт его: ведь это тот самый аристократ, который ограбил и убил её: «Ты!- Эмили? — Ты!- Но я ведь бросил тебя… -Умирать!». Виктор встаёт на защиту Виктории; после непродолжительной схватки завладевшая оружием Эмили приказывает Баркису убираться. Все мертвецы горят желанием растерзать убийцу, но старейшина Гуткнехт не даёт им этого сделать, так как «наверху» они должны подчиняться правилам живых. Перед тем, как уйти, лорд Баркис произносит издевательский тост в честь Эмили, « Тост за Эмили — вечную невесту, которая никогда не будет женой!», и выпивает яд, который принял за вино. Мертвецы окружают Баркиса, который теперь стал покойником, и утаскивают его в свой мир на суд.

Тем временем Эмили объясняет, что Виктор освободил её, и теперь она освобождает его от данной им клятвы. Эмили выходит из церкви и бросает свой свадебный букет, который ловит Виктория. Улыбнувшись на прощание, и со вздохом облегчения, в лунном свете она превращается в стаю ночных бабочек. Виктор и Виктория выходят из церкви и, обнявшись, следят за тем, как бабочки улетают вдаль.

Персонажи[править | править вики-текст]

Семья Ван Дортов[править | править вики-текст]

Виктор Ван Дорт[править | править вики-текст]

Жених Виктории, сын богатых рыботорговцев. Робкий симпатичный юноша, умеет играть на пианино. Во время репетиции свадебной церемонии от волнения забыл слова клятвы и устроил в доме невесты большой беспорядок, в том числе нечаянно поджег платье будущей тёщи. В лесу, произнеся клятву полностью, Виктор пробуждает к жизни Эмили, невесту, погибшую на этом месте много лет назад. Но в качестве жениха Виктор Ван Дорт не может выступить, так как любит Викторию.

Виктор и Виктория всё-таки женятся.

Нелл Ван Дорт[править | править вики-текст]

Женщина невероятных объёмов. Жена Уильяма Ван Дорта и мать Виктора. На пару с мужем мечтает поскорее и повыгоднее женить сына. Именно про таких людей, как она, была написана знаменитая пьеса «Мещанин во дворянстве».

Уильям Ван Дорт[править | править вики-текст]

Муж Нелл Ван Дорт и отец Виктора. Быстро разбогатевший владелец крупного предприятия по торговле рыбой. Также поскорее старается посредством женитьбы сына выбиться в дворяне. Наблюдательный человек, но подкаблучник, хотя умнее своей жены.

Семья Эверглотов[править | править вики-текст]

Виктория Эверглот[править | править вики-текст]

Юная симпатичная девушка, суженая Виктора Ван Дорта. Виктория не умеет играть на фортепиано, так как её мать считает, что музыка для молодой леди — это «слишком страстно». Влюбляется в Виктора с первого взгляда. Когда Виктора на её глазах похищает мёртвая невеста Эмили, попыталась убедить в этом своих родителей и помочь ему, однако добилась лишь того, что они сочли её за сумасшедшую и заперли в собственной комнате (также в это не поверил и пастор Голдсвеллс, когда она просила у него помощи). Из-за того, что Виктор пропадает непосредственно перед свадьбой, родители принуждают её согласиться на брак с удачно подвернувшимся лордом Баркисом Биттерном. Однако впоследствии она разоблачает его гнусные планы и сбегает от него, попадая на свадьбу Виктора и Эмили, где последняя её замечает и понимает, что Виктор и Виктория любят друг друга и отказывается от него ради их счастья. В конце воссоединяется с Виктором.

Финис Эверглот[править | править вики-текст]

Муж Мадлен и главный представитель дворянского рода Эверглотов. К сожалению, его состояние стремительно приближается к нулю. И Финис Эверглот вынужден выдать свою единственную дочь, по его мнению, с лицом хорька (в оригинале — «выдры в опале»), за представителя новой буржуазии — Виктора Ван Дорта.

Мадлен Эверглот[править | править вики-текст]

Жена Финиса Эверглота, суровая дама, целиком и полностью поддерживающая своего бочкообразного мужа. Также недовольна сложившимся выбором — долговая яма или брак дочери с мещанином. Впоследствии лорд Баркис, втеревшись в доверие к леди Эверглот, предлагает именно себя в качестве жениха Виктории, на что Мадлен с радостью соглашается.

Хильдегарда Шмидт[править | править вики-текст]

Живёт в доме Эверглотов в качестве няни, компаньонки и служанки Виктории, очень тепла и болезненно воспринимает беду Виктории, пытается её поддержать.

Другие главные персонажи[править | править вики-текст]

Эмили[править | править вики-текст]

Невеста из мира мёртвых и главная героиня произведения. Привлекательная и обаятельная девушка. Была обманута, ограблена и убита лордом Баркисом, после чего Эмили дала себе клятву, что не будет свободна до тех пор, пока не встретит настоящую любовь. Впоследствии пробуждается от клятвы Виктора, и, решив, что он её муж, утаскивает его с собой в мир мёртвых, однако позже узнаёт, что её брак с ним — всего лишь недоразумение, но тем не менее Виктор решает женится на ней, тем самым исполнив своё обещание, данное ей. Однако она понимает, что Виктор любит другую девушку, и когда Виктор освободил её от клятвы она решает освободить и его, и тем самым дать ему воссоединится с Викторией в которую он был влюблён. В конце фильма превращается в стаю бабочек.

Костотряс (Bonejangles)[править | править вики-текст]

Одноглазый скелет с манерами и обаянием плохого парня. Любитель джаза. Шансонье таверны «Коленная чашечка». Именно он рассказывает историю Эмили очутившемуся в Мире Мёртвых Виктору. В русском переводе не указано точного имени Костотряса. Отчего встречаются различные вариации его имени, например, Бряцающий костями и т. д.

Баркис Биттерн[править | править вики-текст]

Заезжий лорд. Под видом родственника семейства Эверглотов попадает на репетицию свадьбы Виктора и Виктории. А в результате, в надежде получить богатства Эверглотов, становится мужем Виктории. Впрочем, позже всплывают неприятные моменты биографии Биттерна. Выясняется, что именно он и убил и ограбил Эмили. В конце фильма умирает, случайно выпив отравленное вино.

Прочие[править | править вики-текст]

  • Пастор Голдсвеллс — городской священник. Строгий, требовательный и безжалостный. Выполняет обязанности, каковые и полагается выполнять городскому священнику. Принимает Викторию за сумасшедшую, когда она рассказывает ему о том, что Виктор женился на трупе невесты, впоследствии женит её и лорда Баркиса.
  • Старейшина Гуткнехт — старый скелет, держатель библиотеки магических книг Мира Мёртвых. Разводит ворон. И выполняет в Мире Мёртвых те же обязанности, что и пастор Голдсвеллс в мире живых. При помощи Украинского Заговора посылает Виктора и Эмили в мир живых.
  • Мэйхью — кучер семейства Ван Дортов. Впоследствии умирает от непрекращающегося кашля (который так нервирует миссис Ван Дорт) и с последними новостями из мира живых попадает в Мир Мёртвых.
  • Червячок — опарыш («трупный червь»), живущий в голове Невесты. Время от времени играет роль совести и внутреннего голоса. Шепелявит.
  • Чёрная Вдова — паучиха, подруга Невесты и Червячка. В набросках Бёртона к мультфильму встречаются сцены, намекающие на взаимные чувства между Червячком и Вдовой.
  • Поль — Глава официантов — главный официант заведения «Шаровидный сустав» («Коленная чашечка»). Француз, которому отрубили голову на гильотине — вот почему от Поля осталась одна голова. Перемещается в пространстве при помощи тараканов, таскающих его на своих спинах.
  • Эмиль — дворецкий семейства Эверглотов. Очень элегантен и утончён в манерах. Имеет длинный острый «орлиный» нос и большие усы. В конце фильма, когда толпа мертвецов врывается в поместье Эверглотов, бросает своего господина Финиса Эверглота на произвол судьбы и убегает.
  • Дед Финиса Эверглота — предок обанкротившегося лорда Эверглота. Его портрет висит в главном зале поместья Финиса. Он появляется в конце фильма в облике ожившего мертвеца, который спросил у своего внука, где тот хранит спиртное, тем самым сильно напугав его и Мадлен. Судя по портрету, при жизни дед Эверглота внешне ничем не отличался от Финиса и был (как, впрочем, и все его предки) таким же бочкообразным толстяком.

Роли озвучивали[править | править вики-текст]

Персонаж Английский голос Испанский голос Немецкий голос Японский голос Русский дубляж
Виктор Ван Дорт Джонни Депп Рохер Пера Дэвид Натан Киути Хидэнобу Илья Бледный
Эмили, Мёртвая невеста Хелена Бонэм Картер Мар Рока Хайдрун Батоломойс Каори Ямагата Жанна Никонова
Виктория Эверглот Эмили Уотсон Грасиэла Молина Мелани Пукасс Саяка Кобаяси Лариса Некипелова
Финис Эверглот Альберт Финни Хорди Вила Юрген Клюкерт Такая Хаси Алексей Колган
Мадлен Эверглот Джоанна Ламли Аврора Гарсиа Керстин Зандерс-Дорнзайф Томоко Миядэра Лика Рулла
Нелл Ван Дорт Трейси Уллман Конча Гарсиа Валеро Дагмар Бинер Аи Сато Людмила Гнилова
Уильям Ван Дорт Пол Уайтхаус Хавьер Виньяс Бодо Вольф Кацуми Судзуки Олег Форостенко
Пастор Голдсвеллс Кристофер Ли Хозеп Мария Ульод Отто Меллис Иэмаса Каюми Борис Клюев
Баркис Биттерн Грант, Ричард Э. Оскар Барберан Лутц Макензи Дзин Яманои Владимир Зайцев
Хильдегарда Трейси Уллман N/A N/A N/A Ольга Сирина
Мэйхью Пол Уайтхаус N/A N/A N/A Александр Рыжков
Старейшина Гуткнехт Майкл Гоф Сантьяго Кортес Вольфганг Фёльц N/A Никита Прозоровский
Поль — Главный официант Пол Уайтхаус N/A N/A N/A Дмитрий Филимонов
Костотряс (Bonejangles) Дэнни Эльфман N/A N/A Наоки Намики? Валерий Ярёменко
Дед Финиса Эверглота Альберт Финни N/A N/A N/A N/A

Режиссёр русского дубляжа Ярослава Турылёва.

Релиз на DVD[править | править вики-текст]

DVD был выпущен в Соединённых Штатах 31 января 2006 года. Фильм был также выпущен в форматах Blu-Ray и HD DVD. Эти релизы включают в себя короткометражки о съёмках и производстве фильма, а также отдельный саундтрек. Эмили на обложке DVD и на постере изображена в зеркальном отражении. Её характерные «скелетные» черты (левая рука, правая нога, торчащие рёбра и т. д.) в фильме находятся с противоположной стороны.

Российское издание[править | править вики-текст]

Российский релиз DVD-издания данного мультфильма состоялся 25 апреля 2006 года. Однодисковое издание DVD-9 без дополнительных буклетов и вкладышей.

Технические данные[править | править вики-текст]

  • Формат: PAL
  • Соотношение сторон: широкоэкранный 1.85:1 (16:9)

Дополнения[править | править вики-текст]

Все дополнительные (за исключением трейлера и музыки) материалы также переведены с английского.

Два мира (англ. Inside the Two Worlds)
В фильме сравниваются картины двух миров, противопоставляемых друг другу в фильме — мира живых и мира мёртвых. Высмеивая таким образом британские стереотипы о социальном расслоении общества, что воплотилось в противопоставление яркой и весёлой жизни «внизу» (в мире мёртвых) и скучной и серой жизни «наверху» (в мире живых).

Дэнни Эльфман интерпретирует два мира (англ. Danny Elfman Interprets the Two Worlds)
В ролике композитор Дэнни Эльфман рассказывает о своей работе над музыкой для «Трупа Невесты».

Анимация: Дыхание жизни (англ. The Animators: the Breath of Life)
В ролике рассказывается об истории воплощения идеи мультфильма в жизнь.

Тим Бёртон: Тьма против света (англ. Tim Burton: Dark vs. Light)
В ролике собраны отзывы участников процесса создания фильма о режиссёре Тима Бёртона.

Голоса подземного мира (англ. Voices from the Underworld)
В ролике рассказывается о процессе озвучивания актёрами своих персонажей.

Как двигаются куклы (англ. Making Puppets Tick)
Рассказ о производстве, дизайне, управлении куклами героев мультфильма. Кадры съемочного процесса.

Голоса за кадром (англ. The Voices Behind the Voice)
В ролике сопоставляются сцены из мультфильма с записью их озвучивания актёрами.

Труп невесты: Галерея (англ. The Corpse Bride Pre-Production Galleries)
Ролик представляет возможность понаблюдать за процессом развития персонажей в производственном процессе с помощью ранних набросков и пробных кадров.

Кинопрокатный ролик (англ. Theatrical Trailer)
Рекламный ролик мультфильма (продолжительность 01:50), который показывали в кинотеатрах.

Музыка (англ. Music Only Track)
Просмотр фильма только с музыкальной дорожкой.

Источники и параллели[править | править вики-текст]

Сюжет, схожий с историей Мёртвой невесты Тима Бёртона, возникал в литературе неоднократно: например, первая такая легенда приведена поздним греческим автором Флегонтом в его сочинении «О чудесах». Там мёртвая девушка встаёт из могилы, чтобы прийти к своему жениху. Пересказ этой легенды вдохновил Гёте на создание его баллады «Коринфская невеста». Возможно, на создателей «Трупа невесты» повлиял также Проспер Мериме, который в своей новелле «Венера Илльская» (1837) предлагает свою интерпретацию сюжетной линии об обручении с неживой девицей. Юный герой новеллы по пути на собственную свадьбу останавливается для игры в мяч и временно надевает предназначенное для невесты алмазное кольцо на палец статуи Венеры, а затем в спешке забывает о нём. Вернувшись из церкви за кольцом, он с ужасом обнаруживает, что статуя так согнула палец, что кольцо уже не снять. На другое утро жениха находят мертвым в брачных покоях, при этом лицо его хранит отпечаток невыносимых мук, а тело выглядит так, будто его сдавливали в железных объятиях. Полуобезумевшая от страха молодая супруга рассказывает о таинственном ночном визите, а надетое на статую Венеры кольцо находят на полу. Также вариации на подобную тему — бракосочетания человека с выходцем из другого мира — присутствуют в романтической литературе, например, у Вашингтона Ирвинга «Случай с немецким студентом» и у Александра Дюма-отца «Женщина с бархоткой на шее». Кроме этого, подобные сюжеты можно встретить в фольклоре разных народов.

Утверждается, что сюжет фильма был вдохновлен еврейской легендой, пересказанной Говардом Шварцем в книге «Lilith’s Cave: Jewish Tales of the Supernatural».[1][2] Оригинальная версия этой истории приводится в Шивхей Аризаль — биографическом сборнике мистических историй о выдающемся каббалисте Рабби Ицхаке Лурии Ашкенази. В ней один юноша, который собирался вскоре жениться, в шутку надел кольцо на палец, торчащий из земли, и произнёс формальную фразу обручения, таким образом невольно оказавшись женатым на женщине из подземного мира, которая после этого пришла требовать его как мужа. Для разбора этого дела был созван еврейский суд во главе с Аризалем, который постановил, что данный человек не совершил настоящего обручения по своему желанию, и поэтому не связан узами брака. Однако чтобы та женщина была свободна выйти замуж за подобного ей, юноша должен был дать ей формальный развод по еврейскому закону. В отличие от фильма, в этой истории невеста из подземного мира не была умершей, а являлась демоническим существом.[3]

Факты[править | править вики-текст]

  • Фильм снят с использованием цифровых камер, а не обычных 35-миллиметровых.
  • В проекте было задействовано 22 аниматора — каждый из них работал со средней скоростью 6 секунд мультфильма в неделю.
  • Куклы, использованные в фильме, имеют высоту около 30 сантиметров. Помимо прочего, в них встроены специальные механизмы, которые размещаются у них в голове. Механизм позволяет куклам моргать или открывать рот, и сделан он так, чтобы аниматорам, настраивающим куклу, не приходилось дотрагиваться до её лица.
  • Более корректный перевод названия Corpse Bride — «Усопшая невеста», «Трупная невеста» или «Невеста-труп».
  • Поющего скелета (англ. Bonejangles), который в песне рассказывает историю Эмили, озвучивал автор саундтрека, композитор Дэниел Эльфман.
  • Непосредственно процесс съёмки мультфильма занял всего 14 недель.
  • Актёры озвучивали своих героев до начала съёмок, а в понимании характеров их персонажей большую роль сыграли сделанные аниматорами рисунки и фигуры.
  • Дизайн большинства персонажей создал сам Тим Бёртон.
  • Технология механического управления лиц кукол ранее использовалась только для съёмок рекламных роликов.
  • Для ускорения процесса съёмки было создано 14 кукол Эмили, 14 кукол Виктора и 13 кукол Виктории.
  • Фортепьянная тема, которую играет Виктор Ван Дорт на рояле в сцене знакомства, была написана самой первой, что дало больше времени на съёмку. Так что положение пальцев Виктора действительно соответствует исполняемой мелодии.
  • Песня Костотряса «Останки дней», в которой рассказывается предыстория Эмили, написана в духе джазовой песни Кэба Кэллоуэя 1930-х годов. На кастинге на её исполнение было прослушано более 27 человек, но, в конце концов, её исполнил сам композитор.
  • Для того, чтобы показать равнодушие и формализованность викторианского мира, мир живых был изображен в цветах, близких к ферротипу и дагерротипу.
  • Изображение Невесты появляется (среди прочих киногероев) на обложке книги известного кинокритика Юрия Гладильщикова «Справочник грёз. 240 лучших фильмов десятилетия», вышедшей в 2008 году в издательстве «Колибри».
  • Когда Эмили дарит «свадебный» подарок Виктору, это оказывается его умершая собака — Скрэбс (Огрызок). В другой экранизации Тима Бёртона — «Франкенвини» (1984 год) главным героем является мальчик по имени Виктор, у которого тоже была собака Спарки (Искорка), которую он воскресил. Впоследствии этот же сюжет был снят в мультфильме самим Тимом Бертоном.
  • В фильме также можно заметить немало кукол, похожих на исторических персон, таких, как Наполеон, Сальвадор Дали (скелет в красном с длинными усами), Рэй Чарльз (играет на фортепьяно в песне Костотряса).

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]