Турецкий алфавит
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Современный турецкий алфавит на основе латинской графики был принят в 1928 в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком.
Турция, с целью идеологического обоснования национальной идеи турецкого государства, перешла с арабской на латинскую азбуку. Таким образом ислам, как господствующая идеология, заменялся на пантюркизм, а святые книги ислама, написанные на арабском, делались непонятными для народов, населяющих Турцию.
Символы современного турецкого алфавита были заимствованы из различных алфавитов Европы: шведского, немецкого, албанского и румынского.
Турецкий алфавит содержит 29 букв.
[править] Таблица
| Буква | МФА | русская транскрипция |
|---|---|---|
| A a | [a] | а |
| B b | [b] | б |
| C c | [ʤ͡] | дж |
| Ç ç | [ʧ͡] | ч |
| D d | [d] | д |
| E e | [e] | э (в нач. сл. и после гласных), е (после согл.) |
| F f | [f] | ф |
| G g | [g] | г |
| Ğ ğ | г; см. примечание | |
| H h | [h] | х |
| I ı | [ɯ] | ы (см. I без точки) |
| İ i | [i] | и |
| J j | [ʒ] | ж |
| K k | [k], [kʲ] | к |
| L l | [l], [lʲ] | л, ль |
| M m | [m] | м |
| N n | [n] | н |
| O o | [o] | о |
| Ö ö | [ø] | о (нач. сл. и после гласных), ё (после согл.) |
| P p | [p] | п |
| R r | [r] | р |
| S s | [s] | с |
| Ş ş | [ʃ] | ш |
| T t | [t] | т |
| U u | [u] | у |
| Ü ü | [y] | у (в нач. сл. и после гласных), ю (после согл.) |
| V v | [v] | в |
| Y y | [j] | й; в группе «y + гласный» передаётся соотв. йотированными гласными (е, ё, ю, я) согласно правилам русского правописания |
| Z z | [z] | з |
Примечание: Буква Ğ (yumuşak ge) после гласных переднего ряда и в позиции между двумя гласными (иногда) читается как [ј], после гласных заднего ряда обозначает удлиннение предыдущего гласного. В начале слов не встречается.
Над гласными может также использоваться надстрочный знак ^, не являющийся отдельной буквой алфавита.

