Турецкий алфавит

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск

Современный турецкий алфавит на основе латинской графики был принят в 1928 в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком.

Турция, с целью идеологического обоснования национальной идеи турецкого государства, перешла с арабской на латинскую азбуку. Таким образом ислам, как господствующая идеология, заменялся на пантюркизм, а святые книги ислама, написанные на арабском, делались непонятными для народов, населяющих Турцию.

Символы современного турецкого алфавита были заимствованы из различных алфавитов Европы: шведского, немецкого, албанского и румынского.

Турецкий алфавит содержит 29 букв.

[править] Таблица

Буква МФА русская
транскрипция
A a [a] а
B b [b] б
C c [ʤ͡] дж
Ç ç [ʧ͡] ч
D d [d] д
E e [e] э (в нач. сл. и после гласных), е (после согл.)
F f [f] ф
G g [g] г
Ğ ğ г; см. примечание
H h [h] х
I ı [ɯ] ы (см. I без точки)
İ i [i] и
J j [ʒ] ж
K k [k], [] к
L l [l], [] л, ль
M m [m] м
N n [n] н
O o [o] о
Ö ö [ø] о (нач. сл. и после гласных), ё (после согл.)
P p [p] п
R r [r] р
S s [s] с
Ş ş [ʃ] ш
T t [t] т
U u [u] у
Ü ü [y] у (в нач. сл. и после гласных), ю (после согл.)
V v [v] в
Y y [j] й; в группе «y + гласный» передаётся соотв. йотированными
гласными (е, ё, ю, я) согласно правилам русского правописания
Z z [z] з

Примечание: Буква Ğ (yumuşak ge) после гласных переднего ряда и в позиции между двумя гласными (иногда) читается как [ј], после гласных заднего ряда обозначает удлиннение предыдущего гласного. В начале слов не встречается.

Над гласными может также использоваться надстрочный знак ^, не являющийся отдельной буквой алфавита.