Туркменский язык
| Туркменский язык | |
| Самоназвание: |
Türkmençe, Türkmen dili, Түркменче, Түркмен дили, تورکمن ﺗﻴﻠی ,تورکمنچه |
|---|---|
| Страны: | |
| Официальный статус: |
|
| Общее число говорящих: |
6 563 000[2] |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: |
латиница, кириллица[2], арабский алфавит (туркменский алфавит) |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97: |
тук 695 |
| ISO 639-1: |
tk |
| ISO 639-2: |
tuk |
| ISO 639-3: |
tuk |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Туркме́нский язы́к (туркм. Türkmen dili, Түркмен дили) относится к огузской группе тюркских языков. Территориально сосредоточен в Туркмении, а также в Иране, Афганистане, Турции, Ираке, Каракалпакии, Таджикистане, Казахстане, Узбекистане, в Ставропольском крае и в Астраханской области (селения Атал, Фунтово-1,2) России.
Содержание |
История[править]
Базой для возникновения туркменского языка послужил язык поселившихся в Приаралье в конце первого тысячелетия нашей эры огузов. Развитие литературный туркменский язык получил в XVIII—XIX веках с расцветом туркменской поэзии Азади, Махтумкули, Сеиди, Зелили. В это же время начинается сближение письменного туркменского языка с разговорным. В конце XIX в. появились первые печатные книги на туркменском языке. В 1913 г. И.А.Беляев опубликовал первый «Русско-туркменский словарь», а в 1915 г. «Грамматику туркменского языка». Важный вклад в изучение туркменского языка в советские годы внесли А. Н. Самойлович, А. П. Поцелуевский и другие исследователи. Современный литературный язык сформировался на базе текинского диалекта в начале XX века.
Разделение среднеазиатского геополитического региона на национальные республики по той же модели, что и образование национальных союзных республик в европейской части СССР, требовало обоснования с политической точки зрения. Таким основанием должен был стать сам факт наличия различных наций, которые, вероятно, по мнению авторов этого политического проекта, непременно должны были обладать каждая своим языком. В действительности, жители всего среднеазиатского региона свободно общались и понимали (и в настоящее время общаются и понимают) друг друга, следуя каждый своей речевой практике. Создание различных письменных норм, в известном смысле, носило искусственный характер и способствовало отдалению различных групп диалектов.
Туркменский язык феодальной эпохи известен по стихотворениям Махтумкули, Камья́ба, Молланепеса, Кемине и других. Образцов дореволюционного народного туркменского языка в более или менее точной записи не сохранилось; косвенно судить об этом языке можно только на основании фольклора.
Движение идёт не от языка к выдающимся писателям, а наоборот — от выдающихся личностей-пассионариев к созданию языка. В дореволюционных школах Туркмении учили искусственному «средне-азиатско-чагатайскому» языку. Наиболее важные туркменские диалекты — йомудский и текинский — претендовали на то, чтобы каждый из них стал исключительной основой для оформления литературного языка. Другие, более мелкие, диалекты (эрсаринский, гокленский, салырский, сарыкский и другие) с такими претензиями не выступали. Ныне споры эти разрешены.
| В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011. |
Распространение языка[править]
Общее число говорящих на туркменском языке — около 6,6 млн человек, большая часть которых проживает в Туркмении, где он закреплён конституцией как государственный язык.
| Регион | Численность | Дата информаци о численности |
|---|---|---|
| Туркмения | 3 430 000[2] | 1995 |
| Иран | 2 000 000[2] | 1997 |
| Афганистан | 500 000[2] | 1995 |
| Узбекистан | 152 137[3] | 2000 |
| Турция | 920 | 1982[2] |
| Таджикистан | примерно 90 тыс. человек | |
| Казахстан | примерно 90 тыс. человек | |
| Россия, Ставропольский край | примерно 90 тыс. человек |
Диалектный состав[править]
В туркменском языке выделяется около 30 диалектов и говоров, в основном соответствующих этническим группам туркмен: текинский (центральная часть Туркменистана), йомудский (западные и северные области), эрсаринский (восточные области, по Амударье), салырский (район Серахса на границе Туркмении и Ирана), сарыкский (среднее течение Мургаба), човдурский (Ташауз) и другие. Диалект ставропольских туркмен традиционно называется трухменским языком[4].
Письменность[править]
С момента образования и до 1928 года письменность в туркменском языке существовала на основе арабской графики[4] . В период между 1928—1940 гг. в туркменском языке использовалась латиница. В 1940 году[4] туркменский язык переведён на кириллицу с добавлениями нескольких букв. В 1993 руководством Туркменистана принято решение о переходе с 1996 на латинизированный алфавит. Туркмены, живущие за пределами Туркменистана, пользуются алфавитом на основе арабской графики и кириллицы.
Лексика[править]
Словарь туркменского языка содержал заметный процент арабизмов и иранизмов, с которыми, опять же из политических соображений, в советское время велась борьба по линии терминологического строительства и открытой русификации. Интернациональные термины и слова, обозначающие новые явления экономики, быта, идеологии, напрямую заимствовались из русского или из других языков через печать и другие средства массовой информации, сначала в речь, а после этого закреплялись и в языке и пополнили не только туркменскую терминологию, но и словарь вообще.
Фонетика[править]
Фонетически туркменский язык отличается от других языков тюркской системы рядом несущественных особенностей. Это долготы гласных, в известных случаях имеющие дифференциальное значение (ōt огонь — ot трава, ata отец — atā отцу и т. д.); s и z (в любой позиции) — как межзубных θ и ð; губная ассимиляция гласных после «широких» гласных 1-го слога [при начертании dogan (брат) произносят doga°n] и т. д. В текинском диалекте характерны случаи «внутренней флексии»: dūr он стоит — вместо durar, gēr он приходит — вместо geler и т. д. Кроме причастия несовершенного вида (alýān берущий, berýēn дающий), имеется также и причастие совершенного вида (alan взявший, beren давший). Синтаксически важно отметить остатки так называемой категории сказуемости и возможность посредством упомянутых форм alan и beren в различных падежах передавать ряд оттенков, которые по-русски выражаются системой придаточных предложений.
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ Согласно статье 16 Конституции Афганистана (2004) туркменский язык является официальным для регионов, в которых он используется большинством населения.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online: Report for language code: tuk
- ↑ Etnic Atlas of Uzbekistan (2000 census)
- ↑ 1 2 3 Лингвистический энциклопедический словарь. Институт языкознания АН СССР. М. — «Советская энциклопедия», 1990, с. 524—525
Литература[править]
- Поцелуевский А. П. Диалекты туркменского языка. Ашхабад, 1936.
- Поцелуевский А. П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка. Ашхабад, 1943.
- Азимов П., Амансарыев Дж., Сарыев К. Туркменский язык // Языки народов СССР, т. II. М., 1966.
- Грамматика туркменского языка, ч. 1. Фонетика и морфология. Ашхабад, 1970.
- Чарыяров Б., Назаров О. Туркменский язык // Языки мира: Тюркские языки. М., 1997.
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
Ссылки[править]
- Энциклопедия Кругосвет. Туркменский язык
- Ресурсы по туркменскому языку
- Э. Р. Тенишев. ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКОВ ЯЗЫКИ. (Языки мира. Тюркские языки. - М., 1997. - С. 35-46)
| Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

