Ударение в праславянском языке

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

В праславянском языке ударение было свободным, подвижным и музыкальным[1], однако в большинстве современных славянских языков оно сильно изменило свой характер. Музыкальный характер ударение сохранило только в сербохорватском и словенском языках, однако в сербохорватском ударение систематически сместилось на один слог ближе к началу слова. Восточнославянские, болгарский, словинский и кашубский языки сохранили подвижность ударения, но музыкальное ударение в них сменилось динамическим. В чешском, словацком, польском, лужицких и македонском языках ударение утратило как подвижность, так и музыкальный характер[2]. У праславянских существительных выделяют три акцентные парадигмы, которые возникли из двух первоначальных парадигм, одна была с неподвижным ударением на первом слоге, а другая с подвижным[3].

Отражение интонационных различий в языках-потомках[править | править вики-текст]

Интонационные различия в слогах такого типа косвенно сохранились и в языках-потомках праславянского. Слоги с акутовой интонацией (англ.) дали ударение на втором слоге в полногласных сочетаниях в восточнославянских языках, долготу в чешском, краткое нисходящее ударение в сербском; слоги с циркумфлексной интонацией — ударение на первом слоге в полногласных сочетаниях в восточнославянских языках, краткость в чешском, долгое нисходящее ударение в сербском[4].

Отражение праславянских интонаций в языках-потомках[5]:

Интонация русский чешский словацкий польский сербохорватский (штокавский) сербохорватский (чакавский) сербохорватский (кайкавский) словенский
Акут воро́на vrána vrana wrona врȁна vrȁna vrȕno vrána
горо́х hrách hrach groch грȁх grȁh grȍh gràh
Новый акут коро́ль král król крâљ králj krõlj
Циркумфлекс во́рон vran врâн vrân

В болгарском языке произошло передвижение ударения со слога с циркумфлексом на следующий слог: злато́ при рус. зо́лото, сербохорв. злâто, чеш. zlato. Старый акут сохраняет прежнее место: бла́то — рус. боло́то, сербохорв. бла̏то, чеш. bláto. То же, применительно к долгим слогам, произошло и в словенском: bláto, zlatô[6].

Характеристика интонаций[править | править вики-текст]

Для последней фазы существования праславянского языка реконструируют два исконных тона — акут (восходящая интонация, по версии В. А. Дыбо, восходяще-нисходящая) и циркумфлекс (нисходящая интонация) и один инновационный — новый акут, появившийся в результате передвижения ударения[7][8][9].

Акут мог находиться на любом слоге в слове, при условии, что этот слог этимологически восходил к долгому гласному, дифтонгу или дифтонгическому сочетанию: *a (< *ā, *ō), *i (< *ī), *u (< *au, *ou), *y (< *ū), *ě (< *ē), *ę, *ǫ, *ьr, *ъr, *ьl, *ъl, *er, *or, *el, *ol. Традиционно акут считают восходящей интонацией, согласно некоторым предположениям первоначально он являлся глоттализованным тоном, подобным датскому толчку (stød)[10].

Циркумфлекс мог стоять как на кратких, так и на долгих гласных. Являлся нисходящей интонацией[11].

Новый акут мог стоять как на кратких, так и на долгих гласных. Являлся, скорее всего, восходящей интонацией[11]

Термин «новый акут» («новоакутовая интонация») был введён в науку Я. Розвадовским[12]. Новый акут возник из циркумфлексной интонации в результате метатонии в некоторых положениях. Новый акут сохраняется в чакавских и кайкавских диалектах в виде долгого восходящего ударения, в штокавских диалектах в виде долгого нисходящего ударения (старый акут в сербохорватском языке перешёл в краткое нисходящее ударение), в словенском, чешском и восточнославянском языках новый акут совпал со старым[13].

Акцентные парадигмы[править | править вики-текст]

В 1957 году Хр. Станг реконструировал для праславянского три акцентных парадигмы. В акцентной парадигме a акутированное ударение всегда стоит на основе, в парадигме b ударение находится всегда на окончании (после возникновения нового акута, могло падать и на корень, если в окончании был редуцированный), в парадигме c в единственном числе ударение ставится на основе, во множественном числе — на окончании. Со слов акцентной пардигмы c ударение могло смещаться на предлоги и союзы[14][15].

Московская акцентологическая школа реконструирует также четвёртую акцентную парадигму (d), характеризующуюся подвижным ударением[16].

Праславянские акцентные парадигмы (на примере существительных *-ā-склонения)[17]:

Акцентные парадигмы a b c
И. ед. síla žená rǫká
Р. ед. síly žený rǫký
Д. ед. sílě ženě́ rǫ́cě
В. ед. sílǫ ženǫ́ ŕkǫ
Тв. ед. sílojǫ ženójǫ rǫkojǫ́
М. ед. sílě ženě́ rǫcě́
И., П. дв. sílě ženě́ rǫ́cě
Р., М. дв. sílu ženú rǫkú
Д., Тв. дв. sílama ženáma rǫkáma
И. мн. síly žený rǫ́ky
Р. мн. sílъ žénъ rǫ́kъ
Д. мн. sílamъ ženámъ rǫkámъ
В. мн. síly žený rǫ́ky
Тв. мн. sílami ženámi rǫkámi
М. мн. sílaxъ ženáxъ rǫkáxъ

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Гуйер О. Введение в историю чешского языка. — УРСС, 2004. — С. 71. — 136 с. — ISBN 5-354-00564-7.
  2. Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 126-127.
  3. Beekes R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction. — Amsterdam — Philadelphia: John Benjamin’s Publishing Company, 2011. — P. 158.
  4. Мейе А. Общеславянский язык. — М.: Издательство иностранной литературы, 1951. — С. 128—129.
  5. Дыбо В. А., Замятина Г. И., Николаев С. Л. Основы славянской акцентологии. — М.: Наука, 1990. — С. 14-15. — 284 с. — ISBN 5-02-011-011-6.
  6. Гуйер О. Введение в историю чешского языка. — УРСС, 2004. — С. 72. — 136 с. — ISBN 5-354-00564-7.
  7. Селищев А. М. Старославянский язык. — Издательство Московского университета, Наука. — М., 2006. — С. 210. — ISBN 5-211-06129-2.
  8. Stieber Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. — Państwowe Wydawnictwo Naukowe. — Warszawa, 2005. — С. 62-63.
  9. Дыбо В. А. Морфонологизированные парадигматические акцентные системы. — М.: Языки славянской культуры, 2000. — С. 17. — ISBN 5-7859-0140-4.
  10. Kapović M. Razvoj hrvatske akcentuacije // Filologija. — Zagreb, 2009. — № 51. — С. 2-3.
  11. 1 2 Kapović M. Razvoj hrvatske akcentuacije // Filologija. — Zagreb, 2009. — № 51. — С. 3.
  12. Селищев А. М. Старославянский язык. — Издательство Московского университета, Наука. — М., 2006. — С. 211. — ISBN 5-211-06129-2.
  13. Селищев А. М. Старославянский язык. — Издательство Московского университета, Наука. — М., 2006. — С. 211-212. — ISBN 5-211-06129-2.
  14. Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание. — М.: Академия, 2005. — С. 225. — 432 с. — ISBN 5-7695-1445-0.
  15. Kapović M. Razvoj hrvatske akcentuacije // Filologija. — Zagreb, 2009. — № 51. — С. 3-4.
  16. Kapović M. Razvoj hrvatske akcentuacije // Filologija. — Zagreb, 2009. — № 51. — С. 7.
  17. Дыбо В. А., Замятина Г. И., Николаев С. Л. Основы славянской акцентологии. — М., 1990. — С. 8-9. — ISBN 5-02-011-011-6.

Литература[править | править вики-текст]

  • Селищев А. М. Старославянский язык. — М.: Издательство Московского университета, Издательство «Наука» — С. 210-216
  • Lehr-Spławiński T. O prasłowiańskiej metatonii. // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1957. — S. 52-92
  • Lehr-Spławiński T. O jakości intonacji prasłowiańskich. // Studia i szkice wybrane z językoznawstwa słowiańskiego. — Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1957. — S. 93-124
  • Shevelov G. Y. A Prehistory of Slavic. — Heidelberg: Carl Winter, Universitätsvelag, 1964. — P. 532-