Уэуэкойотль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Изображение Уэуэкойотля из кодекса Теллериано-Ременсис, XVI в.

Уэуэкойтль (аст. Huehuecóyotl (Ueuecoyotl)) — «почтенный старый койот»[1], в мифологии ацтеков — бог музыки, песен и танцев, одна из ипостасей Макуильшочитля (Шочипилли). По происхождению, вероятно, племенное божество племени отоми. Изображался в виде танцующего койота с человеческими руками и ногами, сопровождаемого человеком-барабанщиком.

Праздник Уэуэкойтля отмечали в 14-ю тринадцатидневку.

Характеристика[править | править вики-текст]

«Кодекс Теллериано-Ременсис» так описывает это божество:

Преисподняя.

Гуэгуэ Койотль или клеветник. Это как Адам. Коварный или тот, кто заставлет обманывать. Бог [народа] отоми. Его собственное имя Омо [homo], что значит «клеветник», потому что так он сеял вражду, когда устраивал раздоры между людьми, и так он посеял их между тепанеками и … окружающими людьми [los onbres cerrados], и они начали войны в свете.

Здесь отмечался праздник разногласия или, лучше сказать, объясняли этой фигурой разногласие, существующее среди людей. Он спасся от потопа. Одно предсказание гласит, что год 1 Кролик, в день, который был этот |1| Цветок, когда на земле выростал цветок, и что целина высыхала.

Этот Уэуэкойотль — владыка этих тринадцати дней. Уэуэкойотль означает «старая лиса». Здесь постились четыре последующих дня |из-за| Кесалькатля из Тулы, то есть того, кто взял имя первого Кесалькоатли, и сейчас его называют 1 Тростник, что значит звезда [планета] Венера, о которой говорят сказки, у сих имеющиеся.

Те, что рождались в это [время] были бы певцами, и врачами, и ткачами, и лицами знатными. Здесь, в эту неделю 1 Цветок, когда выпадает год Кролика, постились |из-за| падения первого человека, и потому он называется гуэгуэкойотле, это то же, что и «старый волк».

— Мексиканская рукопись 385 "Кодекс Теллериано-Ременсис" (с дополнениями из "Кодекса Риос"). - Украина, Киев, 2010[2]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. «Почтенный старый» — почтительное обращение, а не обозначение возраста.
  2. Пресвитер Хуан; Антонио Перес; фрай Педро де лос Риос (глоссы). Кодекс Теллериано-Ременсис. www.kuprienko.info. — Украина, Киев, 2010. Перевод с испанского - А.Скромницкий, В.Талах. Проверено 16 августа 2010. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011.

Первоисточники[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Мифологический словарь/Гл.ред. Е. М. Мелетинский — М.:Советская энциклопедия, 1991 г.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]