Фалекейский стих

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Фалекейский стих (фалеков гендекасиллаб, фалеков одиннадцатисложник, от имени греческого поэта Фалекея, III в. до н. э.), или другой его вариант сапфический одиннадцатисложник — стихотворный размер классической античной квантитативной метрики. Один из видов логаэдических стихов. Фалекейский стих имеет форму: Ú Ú  ′  UU  ′  U  ′  U  ′  U. Использовался в древнегреческой и древнеримской поэзии, например в произведениях Феокрита, Катулла, Луксория и др.

Интересные факты[править | править исходный текст]

В одном из эпизодов фильма «Покровские ворота» упоминается фалеков гендекасиллаб и цитируются строки из стихотворения Валерия Брюсова «Подражание Луксорию», написанные этим размером:

Как корабль, что готов менять оснастку,
То вздымать паруса, то плыть на веслах,
Ты двойной предаваться жаждешь страсти,
Отрок, ищешь любви, горя желаньем,
Но любви не найдя, в слезах жестоких,
Ласк награду чужих приемлешь, дева!
Хрупки весла твои, увы, под бурей,
Дай же ветру нырнуть в твои ветрила!

Источники[править | править исходный текст]