Фасмер, Макс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Макс Фасмер
Max Johann Friedrich Vasmer
Max Vasmer.jpg
Дата рождения:

28 февраля 1886

Место рождения:

Санкт-Петербург, Российская империя

Дата смерти:

30 ноября 1962 (76 лет)

Место смерти:

Западный Берлин

Страна:

Flag of Russia.svg Российская империя,
Flag of Germany (3-2 aspect ratio).svg Веймарская республика,
Flag of the NSDAP (1920–1945).svg Третий рейх,
Flag of Berlin.svg Западный Берлин

Научная сфера:

языковедение, лексикография

Альма-матер:

Петербургский университет

Известен как:

составитель «Этимологического словаря русского языка»

Награды и премии


Большой офицерский крест ордена «За заслуги перед ФРГ»

Макс Ю́лиус Фри́дрих Фа́смер (нем. Max Julius Friedrich Vasmer, русифицированная форма — Максимилиан Романович Фасмер; 28[1] февраля 1886, Санкт-Петербург — 30 ноября 1962, Западный Берлин) — выдающийся немецкий языковед, лексикограф, славист и балканист российского происхождения. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928).

Брат востоковеда-арабиста, нумизмата[2] Рихарда Фасмера (русифицированная форма Роман Романович Фасмер, по другим источникам, Ричард Ричардович или даже Георгий Рихардович[3]).

Основные труды посвящены исследованию славянских языков (языковые контакты славян с др. народами: греками, иранцами, тюрками, финно-уграми и др.); истории расселения славянских, балтийских, иранских, финно-угорских народов в Восточной Европе, изучению восточноевропейской антропонимии и топонимии, влияния славянских языков на албанский и др. Итогом его многолетних исследований явился этимологический словарь русского языка (т. 1—3, 19501958) — самый большой по охвату материала и надёжный в лингвистическом отношении труд по этимологии русского языка[источник не указан 92 дня][4].

Руководил изданием одного из первых обратных словарей русского языка, редактировал 5-томный «Словарь русских водных названий»[5] (словарь гидронимов) и свод всех известных "Русских географических имён"[6]. Выпускал серию монографий по филологии и культуре славянских народов (т. 1—10, 19251933).

Содержание

Биография[править]

Российский период[править]

Макс Фасмер родился в купеческой семье российских немцев в Петербурге.

Фасмер в Юрьеве[править]

После Октябрьской революции Фасмер, находясь в Финляндии, принял решение не возвращаться в Саратов и переехал в Юрьев (ныне Тарту), Эстония.

  • 19181921 — преподавал в Тартуском университете в должности ординарного профессора. Участвовал в возвращении (на основании мирного договора между Эстонией и РСФСР от 2 февраля 1920 года) в Тарту из Воронежа университетской библиотеки, куда она была эвакуирована во время Первой мировой войны. Одновременно переправил из России свою личную библиотеку, которую впоследствии предоставил в пользование германским славистам и использовал в своих работах.

Фасмер в Лейпциге[править]

В 1921 году Фасмер получил приглашение из Лейпцига.

  • 19211925 — занимает должность ординарного профессора историко-филологического отделения философского факультета Лейпцигского университета, работает на кафедре славянской филологии
  • С 1921 — содиректор Индогерманского института, института Юго-Восточной Европы и Ислама и Государственного научно-исследовательского института индогерманистики
  • С 1923 — ординарный член филолого-исторического класса Саксонской академии наук
  • В 1924 — основал журнал «Zeitschrift für slavische Philologie» («Журнал славянской филологии»), который вскоре стал одним из ведущих зарубежных славистских изданий и выходит поныне. В журнале публиковались статьи и самого Фасмера по русской этимологии

Берлинский период[править]

В 1925 году Фасмер переехал в Берлин.

  • 19251945 — ординарный профессор Славянского института в Берлинском университете Фридриха-Вильгельма
  • 19251933 — издаёт 12 томов «Очерков славянской филологии и истории культуры» (Grundrisse der slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Berlin, Leipzig, 1925—1933). Всего предполагалось выпустить 90 томов
  • 19321936 — вышла в четырёх томах «Очерки исторической этнологии Восточной Европы» (Beiträge zur historischen Volkerkunde Osteuropas, Berlin, 1932—36), где, в частности, рассказывалось о расселении в российской средней полосе финских племён
  • В 1926 — участвовал в научной конференции в Минске
  • 14 января 1928 — избран иностранным членом-корреспондентом по разряду лингвистики (славянская филология) Отделения гуманитарных наук Академии наук СССР
  • 19301931 — выступал с лекциями в Лунде, Упсале, Стокгольме
  • 19381939 — в качестве приглашённого профессора читал лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке, где начал систематически работать над составлением словарных статей для этимологического словаря русского языка
  • 19371941 — выступал с лекциями в Софии, Будапеште, Бухаресте и Хельсинки

Свою деятельность Фасмер не прерывал и в годы Второй мировой войны, несмотря на многочисленные трудности. Кроме подготовки словарных статей Фасмер в это время продолжал писать работы по славистике и преподавать на кафедре (занятия велись до февраля 1945 года). К числу его работ этого времени относятся «Славяне в Греции» (Die Slaven in Griechenland, 1941), «Старые взаимоотношения населения России» (Die alten Bevölkerungsverhältnisse Russlands, 1941), «Греческие заимствования в сербохорватском языке» (Griechische Lehnwörter im Serbokroatischen, 1944) и др.

  • В январе 1944 года в дом Фасмера попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института.
  • C 1945 эта библиотека стала ему недоступна, Фасмер продолжил работу в других берлинских библиотеках
  • В 19451946 — не издал ни одной статьи, сосредоточившись на восстановлении словарной картотеки

В 1946 года Славянский институт, оказавшийся на территории Восточного Берлина, возобновил свою деятельность. Фасмер читал там лекции в зимний семестр 19461947 года.

Стокгольм[править]

Из-за растущего политического конфликта, а также с целью лечения болезни глаз Фасмер принял приглашение из Стокгольма.

Западноберлинский период. Издание этимологического словаря[править]

До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря.
Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Карл Винтер» (Carl Winter). Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.

  • 1956 — посетил Москву, участвуя в работе Международного комитета славистов. Выход на пенсию.
  • 1958 — снова приезжает в Москву в качестве участника IV Съезда славистов. На этом съезде обсуждался и его этимологический словарь.
  • 1961 — присуждение звания почётного доктора (лат. Doctor honoris causa) философского факультета в Бонне.

Смерть[править]

30 ноября 1962 года Макс Фасмер скончался. Похоронен в Западном Берлине, на кладбище евангелического прихода Николасзее[8]. В 1987 году решением Сената его захоронение получило статус почётной могилы (нем. Ehrengrab)[9].

Русский перевод этимологического словаря[править]

В издательстве «Карл Винтер» этимологический словарь Фасмера вышел на немецком языке. Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 19641973 годах в Москве филологом-славистом О. Н. Трубачёвым (19302002) тиражом 10 000 экземпляров. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.

В 2004 году компанией ИДДК была издана версия словаря на CD-ROM[10].

Сочинения[править]

  • Греко-славянские этюды.
    • I. Известия Отделения русского языка и словесности имп. Академии наук. 1906. XI. 2;
    • II. Греческие заимствования в старославянском языке // Известия Отделения русского языка и словесности. 1907. XII;
    • III. Греческие заимствования в русском языке // Сборник Отделения русского языка и словесности. 1909. Т. 86.
  • Kritisches und Antikritisches zur neueren slavischen Etymologic.
    • I, II. Rocznik Slawistyczny (RS). 3. 1910;
    • III. RS. 4. 1911;
    • IV. RS. 5. 1912,
    • V RS. 6. 1913.
  • Исследования в области древнегреческой фонетики. Пг., 1914.
  • Ein russisch-byzantinisches Gesprächbuch. Leipzig, 1922. Untersuchungen uber die ältesten Wohnsitze der Slaven. Teil I: Die Iranier, in Sudrussland. Leipzig, 1923.
  • Beiträge zur historischen Völkerkunde Osteuropas.
    • I. Die Ostgrenze der baltischen Stämme. Berlin, 1932;
    • II. Die ehemalige Ausbreitung der Westfinnen in den slavischen Ländern. В., 1934;
    • III. Merja und Tscheremissen. Berlin, 1935; IV. Die ehemalige Ausbreitung der Lappen und Permier in Nordrussland. В.,1936.
  • Bausteine zur Geschichte der deutsch-slavischen geistigen Beziehungen. Berlin, 1938.
  • Die Slaven in Griechenland. В., 1941. Переизд.: Leipzig, 1970. Die griechischen Lehnwörter im Serbokroatischen. В., 1944. Russisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg, 1950—1958; (русский перевод) Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4. М., 1964—1973 (первое издание).
  • Grundriss der slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Herausgeber zusammen mit R. Trautmann. Berlin; Leipzig, 1925—1933. Bd. 1-12.
  • Полный список трудов М. Фасмера: Festschrift fur Max Vasmer zum 70. Geburtstag am 28. Februar 1956. Berlin, 1956; Zeitschrift fur slavische Philologie. Heidelberg, 1963. Bd. XXXI. H. 1.

Примечания[править]

  1. Статья в немецкой Wikipedia приводит дату рождения 15 февраля по юлианскому стилю, или 27 февраля по григорианскому календарю, с примечанием, что часто день рождения Фасмера приводится не верно, прибавлением 13 дней вместо 12 для 19 века.
  2. Люди и судьбы — библиографический словарь востоковедов — жертв политического террора в советский период (1917—1991)
  3. Немцы России
  4. О. Н. Трубачев. Об Этимологическом словаре русского языка
  5. Wörterbuch der Russischen Gewässernamen / zusammengestellt von A.Kernd'l., R. Richhardt und W. Eisold unter Leitung von Max Vasmer. Wiesbaden : Otto Harrassowitz, 1961-1973
  6. Russisches Geographisches Namenbuch. Begründet von Max Vasmer, herausgegeben von Herbert Bräuer im Auftrag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz. Bearbeitet von Ingrid Coper, Ingeborg Doerfer, Hans-Jochen Pasenow, Klaus Piperek, Marit Podeschwik, Jürgen Prinz, Georg Viktor Schulz und Rita Siegmann. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden. Band I - Band X, 1964-81; Band XI (Ergänzungen und Nachträge), 1988, ISBN 3-447-02851-3; Kartenband, 1989, ISBN 3-447-02923-4
  7. Гимназия Карла Мая — официальная страница гимназии
  8. Nikolassee на gbbb-berlin.com  (нем.)
  9. http://www.friedhof-ansichten.de/archives/9652 Vasmer / Elsa - Max
  10. CD-версия словаря на сайте ИДДК

Ссылки[править]