Фиал (сосуд)
Фиал (лат. fiola) — грушеобразный сосуд из стекла с длинным узким горлышком, известный ещё со времён алхимиков. В отличие от колбы, у фиала отсутствует плоское дно, то есть фиал не может самостоятельно стоять на поверхности.
Фиалы используются преимущественно в химии и медицине для лабораторных нужд. Фиалы большого размера иногда используются для хранения духов и алкогольных напитков.
В конце XVI века фиалы, наполненные водой, использовал в своих экспериментах по исследованию природы радуги Марк Антоний де Доминис. Упоминание об этом имеется в книге И. Ньютона «Оптика»[1].
В обычном обиходе фиал используется редко. В литературе фиал известен благодаря:
- древнегреческому философу Сократу, который принял яд из фиала
- трагедии «Фауст» Гёте, главный герой которой воскликнул: «Привет тебе, единственный фиал, Который я беру с благоговеньем!» (пер. Н. Холодковский)
- строке в сонете 23 У. Шекспира в переводе С. Степанова: «Я — словно переполненный фиал»[2]
- стихотворению А. Пушкина «Фиал Анакреона»
- упоминанию в «Евгении Онегине»: «Любви приманчивый фиал»'
- фразе в повести И. С. Тургенева «Вешние воды» (глава XXXVIII): «Надо испить фиал до дна, надо одеться, идти обедать — а оттуда в театр…»
- упоминаниям фиала в рассказе Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
- единичному упоминанию в псевдоавтобиографии Венедикта Ерофеев «Москва-Петушки».
«Фиалы» (англ. vial) распространены в компьютерных играх (аркады, квесты, ролевые игры): за ними скрываются либо артефакты, дающие уникальные способности, либо обычное восстановление сил игрока.
См. также [править]
- Фиала — форма древнегреческого керамического сосуда
Примечания [править]
- ↑ Ньютон И. Оптика или трактат об отражениях, преломлениях, изгибаниях и цветах света / перевод Вавилова С. И. — изд-е 2-е. — М.: Гос. изд-во технико-теоретической литературы, 1954. — С. 127. — 367 с. — (серия «Классики науки»).
- ↑ Сонет 23. Избранные переводы. Сайт «Уильям Шекспир. Сонеты»
Для улучшения этой статьи желательно?:
|